Carta Compromiso sobre Controversias Económicas de Subcontratación
Los proyectos de centros comerciales H1, H2 y 3 desarrollados por Changsha Depu Real Estate Development Co., Ltd. en el primer fase de American Story son todos autofinanciados y contables independientes. Cualquier disputa económica que surja de proyectos subcontratados durante el proceso de construcción correrá a cargo de mí y no tendrá nada que ver con Changsha Construction Engineering Group Co., Ltd. ¡Por la presente lo prometo!
Compromiso:
23 de julio de 20xx
Carta de compromiso para la subcontratación de disputas económicas 2 Proyecto Kunming Lakeside Lijing contratado por Zhejiang Haitian Construction Group Co., Ltd. Los salarios de los trabajadores migrantes del equipo hidroeléctrico de la primera sección de licitación han sido pagados en su totalidad. A partir de ahora, los contratos laborales con todos los equipos hidroeléctricos de la primera sección de licitación quedarán automáticamente rescindidos. Prometo no tener ninguna disputa financiera con Haitian Construction Group Co., Ltd. y el Departamento de Finanzas del Departamento de Proyectos de Lakeside Lijing, y asumiré todas las consecuencias que surjan de las mismas.
Por la presente se compromete
Compromiso:
Año, Mes, Día
3 Hunan Screw Construction Co., Ltd. Compromiso de disputa económica de subcontratación Carta:
p>
Prometemos que el contrato de construcción del ascensor del hotel de cinco estrellas Sanjing Huayu solo se utiliza para el archivo de datos y no es un contrato de venta económica real. No tiene ninguna relación económica con Hunan Screw. Construction Co., Ltd. y todas las disputas económicas e incidentes de seguridad relacionados con este contrato no tiene nada que ver con su empresa, y todas las disputas y responsabilidades legales y económicas que surjan de las mismas correrán a cargo de nosotros.
Xiangtan Songqing Machinery Equipment Leasing Co., Ltd.
21 de junio de 20xx
Carta de compromiso para subcontratación de disputas económicas 4 Carta de compromiso
Chen Jianhua llevó a cabo los proyectos de centros comerciales H1, H2 y 3 desarrollados por Changsha Depu Real Estate Development Co., Ltd., la primera fase de American Story, y fue responsable de sus propias pérdidas y ganancias y de su contabilidad independiente. Las disputas económicas que surjan de los proyectos subcontratados durante el proceso de construcción correrán a cargo del propio camarada Chen Jianhua y no tendrán nada que ver con la sucursal de Fujian de Changsha Construction Engineering Group Co., Ltd.
¡Por la presente lo prometo!
Compromiso:
23 de julio de 20xx
Carta Compromiso sobre Controversias Económicas de Subcontratación. La empresa tiene la capacidad de garantizar el cumplimiento del contrato y la ejecución del proyecto, y no tiene registros de accidentes importantes de calidad y seguridad, disputas económicas importantes, sobornos comerciales, sanciones administrativas u otras malas conductas en los últimos dos años. La empresa ahora asume voluntariamente los siguientes compromisos solemnes:
1. La empresa no tiene antecedentes de mal comportamiento en la provincia de Hubei.
2. Si la promesa no es cierta, la empresa está dispuesta a soportar todas las consecuencias legales.
Unidad comprometidora (sello oficial):
Representante legal o agente autorizado (firma): Fecha:
Carta Compromiso de Controversia Económica de Subcontratación 6 Hunan Guangfu Construction Co. , Ltd.:
Prometemos que el contrato de grúa torre para New Power Building No. 5 solo se utiliza para el archivo de datos y no es un contrato de venta económica real. No tiene ninguna relación económica con Hunan Guangfu Construction Co. ., Ltd. y está relacionado con este contrato. Todas las disputas económicas no tienen nada que ver con su empresa. Todas las disputas y todas las responsabilidades legales y económicas que surjan de las mismas correrán a cargo de nosotros.
Wuhan Chen Yuan Hoisting Machinery Installation Co., Ltd.
20xx año mes día
Carta de compromiso para la subcontratación de disputas económicas 7: Zhejiang Zhenjin Construction Group Co ., Ltd. Xuzhou Branch Company
Con el fin de aclarar responsabilidades, mejorar los beneficios económicos corporativos, fortalecer la gestión financiera, garantizar la calidad del proyecto, fortalecer la gestión de la construcción segura y civilizada y movilizar el entusiasmo de los empleados, en la premisa de igualdad y voluntariedad, asumo voluntariamente los siguientes compromisos con la empresa:
1. Responsabilidad Económica de la Contratación de Proyectos
1. Comunidades de Binzhou, Yangxin y Shishenghanhai (consulte el contrato para obtener más detalles) una copia). El contratista del proyecto garantiza la calidad, la seguridad, el período de construcción y los honorarios completos de gestión; garantiza una construcción civilizada en el sitio y garantiza que todos los términos y responsabilidades del contrato de construcción del proyecto se implementen de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes y las del condado, la oficina y la empresa; Normas sobre premios y castigos para los pobres.
2. La calidad del proyecto está sujeta al sistema de por vida del contratista, y la responsabilidad económica del proyecto comienza desde la fecha de la firma del contrato del proyecto hasta el momento de la aceptación de su finalización. La liquidación se llevará a cabo de acuerdo con las regulaciones nacionales y todas las deudas pendientes se cancelarán hasta que expire el período de garantía del proyecto.
3. El tiempo de inicio y finalización estará sujeto al “período de construcción” estipulado en el contrato de construcción firmado entre la empresa y la Parte A (unidad constructora). (Proporcionar una copia del contrato)
2. Calidad del proyecto
Organizo la construcción en estricta conformidad con las especificaciones de construcción nacionales vigentes, las especificaciones de aceptación y los requisitos de diseño de la organización de la construcción, y establezco un sistema de gestión de calidad y un sistema de gestión de calidad. Mejorar el sistema de garantía de calidad y el sistema de garantía de seguridad, implementar el sistema de responsabilidad laboral y garantizar que la calidad de la construcción del proyecto cumpla con los requisitos del contrato. Si se producen problemas de calidad, estoy dispuesto a asumir todo. responsabilidades.
3. Producción segura y construcción civilizada
1. Durante el proceso de construcción, garantizo cumplir con las leyes de seguridad de construcción nacionales, locales y
actuales. y regulaciones, establecer y mejorar el sistema de gestión de seguridad del edificio y el sistema de gestión de seguridad para garantizar la seguridad del edificio.
2. Durante el proceso de construcción, debo tomar medidas de protección de seguridad de acuerdo con los requisitos pertinentes y ser responsable de los accidentes y todos los gastos incurridos debido a mis propias medidas de seguridad inadecuadas.
3. El personal no relacionado con la construcción tiene estrictamente prohibido ingresar al sitio de construcción. Una vez que entren al sitio de construcción y ocurra un accidente, yo seré responsable del accidente y de los gastos incurridos.
4. Durante el proceso de construcción, cumplo estrictamente con las regulaciones del departamento administrativo de construcción sobre construcción civilizada, aseguro la construcción civilizada y logro un % de recompensa por los estándares del sitio de construcción civilizado.
Cuatro. Responsabilidades y obligaciones
1. Realizaré la construcción de acuerdo con lo establecido en el contrato de construcción para garantizar la calidad, el plazo de construcción y la seguridad. Ponga fin a los accidentes de seguridad y esfuércese por crear un sitio de construcción civilizado.
2. Cumplir con el sistema de gestión financiera de la empresa, asumir todas las responsabilidades económicas de este proyecto y ser responsable de las ganancias y pérdidas. No está permitido comprar materiales de ingeniería a crédito a nombre de la empresa, de lo contrario se considerará un acto personal y asumiré la responsabilidad legal y las pérdidas correspondientes. La firma de crédito mía o del personal de gestión en sitio es un acto personal y la empresa no asume ninguna responsabilidad.
3. Los contratos (convenios) económicos celebrados con entidades y personas físicas extranjeras a mi nombre, las disputas económicas, las responsabilidades económicas solidarias, las deudas, las indemnizaciones, las multas, etc., correrán por mi cuenta personalmente. . La empresa puede recuperar del particular una indemnización por las pérdidas económicas causadas a la empresa, y el contrato o convenio firmado será a cargo de la empresa.
4. Debido a que mi responsabilidad financiera involucra los procedimientos legales de la empresa, la empresa tiene derecho a recuperar de mí la responsabilidad financiera y las pérdidas económicas, y yo tomaré la iniciativa de asumir la responsabilidad financiera.
Ren no tiene nada que ver con la empresa. Prometo a la empresa que tomaré la iniciativa de asumir la responsabilidad financiera por cualquier disputa financiera causada por los materiales, servicios laborales y accidentes de seguridad que debo y que no tengo nada que ver con la empresa. Pagar los salarios laborales a tiempo y sin incumplimientos, garantizar que los trabajadores no causen problemas ni peticiones y garantizar la buena reputación social de la empresa.
5. Soy responsable de las pérdidas económicas causadas por accidentes de seguridad, como accidentes de calidad de ingeniería, pérdidas por retrabajo, bajas, etc.
6. Soy responsable de la construcción, velando por el cumplimiento de las disposiciones del contrato, y no parando o cerrando la obra. Si la empresa sufre pérdidas económicas debido a la violación del contrato de ingeniería, asumiré todas las responsabilidades y pérdidas financieras. Si no puedo cumplir con los términos del contrato firmado entre la empresa y el propietario y ocurre un accidente importante de calidad y seguridad, la empresa tiene derecho a reemplazar el equipo de construcción. Los ingresos de los proyectos que construí van a otro equipo y yo pagaré las deudas.
7. Todos los créditos y deudas de este proyecto correrán a mi cargo. Estoy dispuesto a aceptar la supervisión de los líderes, obedecer la dirección de la empresa e implementar las reglas y regulaciones de la empresa. Estoy dispuesto a pagar a la empresa el porcentaje de la tarifa de gestión total, la tarifa de cooperación del empleador (la Parte A no cobra tarifas de cooperación por materiales y visas in situ) y el 3,38% de impuestos, por un total de %. Todos los costos se deducirán del pago por progreso del proyecto asignado por la Parte A en la misma proporción, y no se rechazarán por ningún motivo, y la empresa no deducirá más.
8. Estoy de acuerdo en que la empresa debe implementar liderazgo unificado, gestión unificada, facturas unificadas y liquidación de cuentas unificada para la producción y operación, gestión financiera y construcción de dos civilizaciones en el sitio de construcción. Prometo no transferir, cobrar ni pedir prestado dinero de la unidad de construcción, ni tomar fondos del proyecto de la unidad de construcción. Asegúrese de que los fondos del proyecto se utilicen para proyectos y que los fondos se asignen a fines específicos. Prometo no grabar el sello de mi empresa sin permiso; de lo contrario, asumiré todas las pérdidas y sanciones económicas. (Si completo el proyecto con la calidad y cantidad programadas, la empresa me recompensará con el % de la tarifa de gestión y la tarifa de cooperación) y me recompensará en el acuerdo final.
9. Estoy dispuesto a pagar voluntariamente todos los impuestos pagaderos al departamento de administración y acepto ser retenido y pagado por la empresa. Si la empresa está involucrada en la ley debido a mi responsabilidad financiera, estoy dispuesto a asumir todas las responsabilidades financieras y no causaré ninguna pérdida económica a la empresa. Debido a los malos resultados causados por este proyecto, acepté voluntariamente la indemnización por daños y perjuicios de 50.000 yuanes y acepté que la empresa me lo dedujera del pago del proyecto.
En este proyecto, a los trabajadores migrantes nunca se les adeudarán salarios, y los salarios del último mes se pagarán según lo programado cada mes. Si los salarios no se pagan como se requiere y la empresa sufre pérdidas debido a los salarios no pagados a los trabajadores migrantes, asumo toda la responsabilidad y estoy dispuesto a aceptar la indemnización por daños y perjuicios de la empresa. Estoy de acuerdo en que la empresa deducirá los salarios de los trabajadores migrantes atrasados del pago. Fondos del proyecto que emprendo y doy prioridad al pago de los salarios de los trabajadores migrantes y otras deudas.
10. La empresa es responsable de gestionar la presentación, aprobación y otros procedimientos locales. Si se producen pérdidas para el proyecto o para usted debido a trámites, la empresa asumirá la responsabilidad.
5. Todos los costes de este proyecto: el anticipo del proyecto correrá a cargo de mí. No soy responsable de ninguna pérdida causada por la falta de asignación oportuna de los fondos del proyecto por parte de la Parte A. La Parte A y la empresa asumirán toda la responsabilidad, y la empresa ayudará al contratista a responsabilizar a la Parte A y compensar al contratista por sus pérdidas.
6. Prometo manejar el negocio de acuerdo con los procedimientos prescritos y la empresa proporcionará al prometido un sello especial para el departamento de proyectos. Los contratistas no pueden grabar el sello de la empresa sin permiso; de lo contrario, la empresa les impondrá una multa de entre 500 y 654,38 millones de yuanes y asumirán todas las pérdidas económicas y consecuencias legales causadas por el sello.
7. Cualquier disputa económica causada por el propietario del proyecto o por la propia responsabilidad de la empresa correrá a cargo del propietario y la empresa y no tendrá nada que ver conmigo.
8. Si los departamentos industrial y comercial, fiscal y otros acuden al lugar para inspeccionar el problema, serán responsables del mismo y todos los gastos correrán por su cuenta.
9. Los fondos del proyecto deben transferirse a la cuenta de la empresa, y la empresa abrirá una cuenta especial en el lugar del proyecto. Una vez transferido el pago del proyecto a la cuenta de la empresa, se deducirán los gastos de gestión y los impuestos, y el saldo se transferirá a la cuenta del contratista en un plazo de tres días hábiles. Los fondos del proyecto deben asignarse de acuerdo con los sistemas financieros pertinentes y la empresa será responsable de las pérdidas causadas por otras excusas irrazonables.
10. Si se ajusta el impuesto nacional, se implementará de acuerdo con las regulaciones locales. El depósito salarial de los trabajadores migrantes correrá a cargo de ellos mismos y el empleador podrá retenerlo y pagarlo razonablemente con cargo al pago del proyecto.
11. Prometo: Después de recibir el primer pago del proyecto (de alto nivel) del equipo de construcción, dejaré 500.000 yuanes en la cuenta de la empresa como depósito para otros asuntos como la calidad y la seguridad. y duración de este proyecto. Si no logro manejar los asuntos relacionados mencionados anteriormente a tiempo, la empresa tiene derecho a utilizar el depósito mencionado anteriormente como costo de manejar el asunto.
12. Si necesito financiación para un proyecto, la empresa proporcionará los procedimientos pertinentes y cooperará. La empresa tiene la responsabilidad de supervisar el uso previsto de los fondos de financiación y no podrá malversarlos para otros fines.
Trece. Este compromiso se hace por cuadruplicado y tiene carácter jurídicamente vinculante. Ninguna parte podrá rescindir o cancelar unilateralmente este acuerdo de compromiso, y cualquier asunto pendiente se resolverá mediante negociación.
Compromiso: Garante:
Número de identificación: Número de identificación:
Año, mes y día
8 Proyecto de construcción e instalación de Guangzhou R&F Co., Ltd. Carta de compromiso de disputas económicas de subcontratación:
Nuestro número de compromiso es que el contrato numerado ST002 solo se utiliza para el archivo de datos y no es un contrato de venta económica real. No tiene ninguna relación económica con Guangzhou R&F. Construction and Installation Engineering Co., Ltd., todas las disputas económicas relacionadas con este contrato no tienen nada que ver con su empresa, y todas las disputas y todas las responsabilidades legales y económicas que surjan de ellas correrán a cargo de nosotros.
Beijing Shengtong Machinery Equipment Leasing Co., Ltd.
20xx 165438+24 de octubre