Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Modelo de contrato de contrato de estacionamiento

Modelo de contrato de contrato de estacionamiento

¡El siguiente es un modelo de contrato de estacionamiento para su referencia!

Parte A: (Arrendador)

Parte B: (Propietario)

Respecto a la necesidad de la Parte B de alquilar una _ _ _ _ plaza de aparcamiento, previa negociación con Parte A. Se llega al siguiente acuerdo con respecto al alquiler de espacios de estacionamiento por parte de la Parte B:

1 La Parte A proporciona a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Período de uso y alquiler de la plaza de aparcamiento: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. La tarifa de aparcamiento cobrada por la Parte A se limita al alquiler. del espacio de estacionamiento, sin incluir las tarifas de almacenamiento de vehículos, es decir, las dos partes solo forman una relación de alquiler de espacio de estacionamiento y no constituyen una relación de custodia. La prima del seguro del vehículo será adquirida por la Parte B.

4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si el propietario necesita continuar con el contrato, deberá acudir a la oficina de administración para realizar los trámites de cancelación. quince días antes del vencimiento del contrato; en caso contrario, se considerará que la Parte B ha dado por terminado el contrato y la plaza de aparcamiento se subarrenda sin previo aviso.

5. A los propietarios que no renueven el contrato de arrendamiento después de su vencimiento se les cobrará de acuerdo con las "Medidas de gestión de tarifas de estacionamiento de vehículos motorizados xxx". La Parte B no se negará a pagar la tarifa de estacionamiento. cualquier motivo, de lo contrario la Parte A tiene derecho a negarse a estacionar sus vehículos en la comunidad.

6. La Parte B también deberá cumplir con las regulaciones de la Parte A sobre la gestión de estacionamientos, y no los estacionará ni los dejará en ningún lugar, ni ocupará las vías ni los espacios de estacionamiento de otras personas, todos los vehículos que entren y salgan del estacionamiento comunitario. debe obedecer las instrucciones de los guardias de seguridad de turno. Pase hacia adentro y hacia afuera con la tarjeta de propietario y la tarjeta de residente; de ​​lo contrario, el personal de seguridad tiene derecho a no dejarlo ir; Si se pierden los documentos del propietario de la Parte B y el registro del hogar, informe la pérdida al Centro de servicios de limpieza de manera oportuna. La Parte A no es responsable de la pérdida del vehículo antes de que la Parte B informe la pérdida.

7. Este acuerdo se redacta en dos copias, conservando cada parte una copia. Tiene el mismo efecto jurídico y entra en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A:Parte B:

Teléfono:Teléfono:

Fecha:Fecha:

Parte A:Parte B:Parte B :A la vista del tráfico, si se estaciona al azar, los pacientes, hospitales y empleados no podrán utilizarlo normalmente. Con base en el principio de igualdad y voluntariedad, la Parte A y la Parte B han llegado a través de una negociación amistosa, para el cumplimiento mutuo, el siguiente acuerdo sobre la operación y gestión de los espacios de estacionamiento hospitalario:

1. .

II. Operación y gestión del estacionamiento

1. La Parte B es responsable de comprar, instalar, depurar y mantener todo el equipo necesario para los proyectos anteriores, incluido el equipo de entrada, el equipo de salida, equipos de monitoreo, equipos de centros de gestión, materiales de conductos eléctricos, equipos de casetas, aires acondicionados, etc. , también es responsable de trazar y mantener espacios de estacionamiento, señales y divisores de carril. 2. La Parte B posee toda la propiedad del equipo del proyecto mencionado anteriormente. Cuando el contrato se rescinda o rescinda, la Parte B es responsable de desmantelarlo y recuperarlo. 3. La Parte B es responsable de la operación y gestión diaria del estacionamiento, incluidos los honorarios del proyecto, impuestos, gestión del sitio, gestión de personal, colocación de vehículos, mantenimiento de equipos, seguridad contra incendios, etc. 4. Si el equipo de la Parte B está conectado al suministro de energía de la Parte A, la Parte B instalará un medidor y pagará a la Parte A de acuerdo con el flujo real cada mes. 5. La entrada norte del hospital es un pasaje exclusivo para los empleados del hospital. La Parte B es responsable de emitir tarjetas de acceso gratuito para facilitar el acceso. La Parte B también necesita planificar el área restringida para vehículos extranjeros de acuerdo con los requisitos de la Parte A e instalar un sistema de control de acceso a puertas de respuesta automática. 6. Se proporciona paso gratuito para recepciones importantes, personalidades VIP y agencias gubernamentales relevantes.

Tres. Ingresos y distribución del proyecto

1. Según las estadísticas de la prueba de campo del estacionamiento, los estándares de cobro de la Oficina de Precios de Tianjin y los costos operativos del proyecto, la ganancia neta mensual del estacionamiento es de aproximadamente RMB. 1 2. La Parte A recibirá el 30% de la ganancia neta antes mencionada cada mes, que es RMB, y la Parte B pagará esta cantidad a la Parte A en la primera semana del próximo mes. 3. Deberá determinarse el método de liquidación específico entre las dos partes. 4. La Parte B obtiene los ingresos residuales del proyecto.

Cuatro. Período de cooperación

Verbo (abreviatura del verbo) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que cumpla el contenido acordado en el artículo 3, párrafo 2. de este Acuerdo a tiempo. 2. La Parte A tiene derecho a hacer sugerencias y opiniones a la Parte B sobre los problemas existentes en la gestión de los estacionamientos. 3. La Parte A está obligada a proporcionar materiales gráficos y documentos de derechos de propiedad relacionados con el estacionamiento y cooperar con la Parte B para completar todos los trabajos de construcción del estacionamiento. 4. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a gestionar emergencias en el estacionamiento. 5. Parte A: Durante el período de cooperación de este acuerdo, no establecerá ninguna relación de cooperación, empresa conjunta, contratación, arrendamiento o transferencia con ningún otro individuo o empresa con respecto al estacionamiento involucrado en este proyecto.

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la parte B 1. La Parte B posee la propiedad de diversos equipos e instalaciones de apoyo invertidos en la operación del estacionamiento. 2. La Parte B tiene derecho a explotar y gestionar el aparcamiento de forma totalmente independiente. La Parte B cumplirá las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y no dañará los derechos ni la propiedad de la Parte A durante la gestión y operación. Si esto sucede, la Parte B será plenamente responsable y compensará. 3. La Parte B correrá con todos los costos de operación del estacionamiento, incluidos los salarios del personal administrativo, facturas de electricidad, tarifas de mantenimiento de equipos, impuestos, etc. 4. La Parte B es responsable de manejar diversas disputas que surjan de la operación del estacionamiento, incluidos daños y pérdidas de vehículos, bajas del personal administrativo, accidentes de incendio, etc. 5. Además de los postes de las puertas, la Parte B también debe designar personal dedicado para que sea responsable de la gestión de vehículos frente a la entrada principal del hospital, el departamento de internación y el departamento de emergencias, y para ser responsable de desviar los vehículos en el área del hospital para evitar congestión.

6. La Parte B no permitirá que los vehículos fuera del hospital se estacionen en áreas restringidas; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a imponer las sanciones correspondientes a la Parte B. año mes día a año mes día. 7. La Parte B no subarrendará, prestará ni cederá el estacionamiento a un tercero.

Siete. Terminación o revocación

1. Este acuerdo no podrá rescindirse a voluntad excepto por razones legales, como eventos de fuerza mayor natural, demolición gubernamental, etc. 2. Después de la expiración del acuerdo, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para cooperar con la Parte A en proyectos operativos.

Ocho. Solución de Disputas

1. Si existe una disputa entre la Parte A y la Parte B con respecto a la interpretación o ejecución de las disposiciones pertinentes de este Acuerdo, se resolverá mediante negociación amistosa. 2. Si no se llega a un acuerdo escrito mediante negociación, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular de Distrito (Área Funcional de Juicio de la Zona de Desarrollo).

Nueve. Condiciones de Vigencia Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado con el sello oficial por los representantes legales (o responsables) de la Parte A y la Parte B. Todas las partes estamparán sus sellos en el contrato original.

X. Para otras cuestiones de estacionamiento de vehículos propiedad de la Parte A y de los empleados, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán por separado un acuerdo complementario como parte integral de este acuerdo.

XI. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal. doce. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se complementarán mediante negociaciones entre la Parte A y la Parte B. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.

Parte A (sello oficial): Firma del representante legal: año, mes y día.

Parte B (sello oficial): Firma del representante legal: año, mes y día.