Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Información sobre el pueblo Dai

Información sobre el pueblo Dai

Categoría: Sociedad/Cultura> & gtEtnicidad

Descripción del problema:

Festivales, costumbres, orígenes, todo está ahí, siempre que sea información Dai.

Análisis:

La población Dai es 6,5438+0,25 millones. El pueblo Dai vive principalmente en la Prefectura Autónoma Dai de Xishuangbanna, Yunnan, y el resto se distribuye en varios condados y ciudades de Yunnan. Dai se llamó a sí mismo "Dai" y "Dai", y luego cambió su apellido a Dai.

La lengua Dai pertenece a la familia de lenguas Zhuang-Dong de la familia de lenguas sino-tibetanas. La lengua Dai es una escritura fonética tradicional.

El pueblo Dai cree en el budismo Theravada.

El pueblo Dai tiene una larga historia. Hay registros sobre los antepasados ​​del pueblo Dai en los libros de historia chinos del siglo I a.C. En 109 a. C., el emperador Wu de la dinastía Han estableció el condado de Yizhou y el área de Dai quedó bajo la jurisdicción del condado de Yizhou. En el año 69 d.C., el área de Dai pertenecía al condado de Yongchang. Durante las dinastías Ming y Qing, el área de Dai quedó gradualmente bajo el dominio directo de la corte imperial después de implementar la política de abolir a los jefes hereditarios y ser gobernada por funcionarios temporales (es decir, Liuguan). Durante la República de China, se establecieron condados y oficinas en las áreas de Dai.

La casa de bambú donde vive el pueblo Dai es un edificio estilo pilote. El edificio de bambú es aproximadamente cuadrado, sostenido por docenas de bambúes grandes, con pisos suspendidos; el techo está cubierto con hileras de paja y las paredes de bambú tienen grandes huecos para ventilación y transmisión de luz. Las pendientes a ambos lados del techo son muy pronunciadas, formando una "A". El edificio de bambú está dividido en dos pisos. La gente vive arriba, se cría ganado y se apilan artículos diversos en la planta baja. También es el lugar donde se cosecha el arroz y se tejen telas.

Los hombres dai generalmente visten camisas cruzadas sin cuello y pantalones de manga larga, envueltos en tela blanca o azul. La vestimenta de las mujeres Dai varía de un lugar a otro, pero se caracterizan básicamente por cintas para el cabello, faldas y camisas. La falda llega hasta los pies, la ropa es ajustada y corta, el dobladillo solo llega hasta la cintura, pero las mangas son largas y estrechas.

El arroz es el alimento básico del pueblo Dai, y el más distintivo es el arroz con tubos de bambú. El método de producción consiste en poner el arroz en tubos de bambú frescos, agregar agua y asarlo al fuego. Tiene un sabor fragante y delicioso. El té Pu'er, una especialidad de Xishuangbanna, Yunnan, se vendía a todas partes de China durante la dinastía Tang y al sudeste y sur de Asia durante la dinastía Qing. Ahora ha entrado en los mercados de Japón, Europa occidental y otros países. y regiones, y se ha convertido en un té famoso en el país y en el extranjero.

El pueblo Dai tiene su propio calendario único. Hay una diferencia de 638 años entre el calendario Dai y el calendario Gregoriano, es decir, 639 en el calendario Gregoriano es el primer año del calendario Dai. El año en el calendario Dai es el año del calendario solar, pero el mes es el mes del calendario lunar. El calendario Dai se divide en tres estaciones, la estación fría de enero a abril, la estación cálida de mayo a agosto y la temporada de lluvias de septiembre a diciembre.

El pueblo Dai ama mucho la poesía, especialmente los poemas narrativos largos. Poemas narrativos como Zhao Shuli, Nan Mana, He E y Lobsang Nyima son un valioso patrimonio cultural de la nación china.

Existen muchos tipos de danzas Dai. Sus movimientos y contenido imitan principalmente las actividades de los animales locales comunes y se personalizan en base a esto. La danza del pavo real no solo proviene de la imitación de los elegantes movimientos del pavo real, sino que también proviene de la hermosa y conmovedora leyenda del pueblo Dai. La famosa bailarina Dao Meilan es famosa tanto en el país como en el extranjero por sus espectáculos de danza del pavo real.

El Festival de las Salpicaduras de Agua es el festival más distintivo del pueblo Dai. El Festival de Salpicaduras de Agua es el Año Nuevo en el calendario Dai y dura del 6 de junio al 6 de julio, lo que equivale a abril en el calendario gregoriano. Durante el Festival Songkran, la gente adora a Buda. Las niñas lavaban el polvo de Buda con agua dulce con flores flotando sobre él, luego se salpicaban con agua y se bendecían unas a otras. Al principio, usaban manos y cuencos para salpicar agua, y luego usaron ollas y baldes para cantar. El chapoteo se hizo cada vez más intenso, con tambores, gongs, agua salpicando y vítores, todo en uno. Durante el Festival de Salpicaduras de Agua, se llevarán a cabo actividades de entretenimiento tradicionales como carreras de botes dragón, linternas voladoras y diversas fiestas de canto y baile.

La prefectura autónoma de Xishuangbanna Dai es rica en productos especiales, con más de 110 tipos de frutas solamente. Aquí hay muchos tipos de animales y plantas, y se les conoce como "Reino Vegetal" y "Reino Animal". En 1991, la Reserva Natural Nacional Xishuangbanna se abrió oficialmente al mundo exterior. La gente puede visitar el tesoro de la naturaleza y apreciar las ricas costumbres subtropicales.

Costumbres del pueblo Dai

El pueblo Dai en Xishuangbanna cree en una religión primitiva animista. Después de que el budismo fuera introducido en Theravada desde el sur, las creencias de la religión original todavía existían. Los primeros antepasados ​​del pueblo Dai creían que todo en el mundo, incluidas las personas, los animales, las plantas e incluso todos los objetos inanimados, tiene alma. El alma es inmortal y puede existir sin cosas. Se cree que la enfermedad es una lesión del alma; y la muerte es cuando el alma abandona el cuerpo y nunca regresa. Por miedo a diversas enfermedades y desastres, y por un fuerte deseo de vencer enfermedades y desastres, la gente intenta traer de regreso a las almas heridas o descarriadas a través del espiritismo. No sólo puede convocar las almas de las personas, sino también las del ganado, las aves y los alimentos.

Hay cuatro formas principales para que el pueblo Dai en Xishuangbanna convoque las almas de otros: Huhuanlong (llamando a almas grandes), Huhuandong (llamando a almas pequeñas), Hufeihuan (para cambiar almas) y Huhuannanlang (llamando almas). Llama a la chica negra alma). Hay tres formas de convocar a los espíritus del ganado, las aves y los cultivos, a saber, "llamar a Huan Wei Huai" (llamar al alma del ganado), "llamar a Huan Gai" (llamar a * * * alma) y "llamar a Huan Hao" ( llamando al alma del arroz).

Según una encuesta, existen 81 métodos para invocar espíritus entre el pueblo Dai en Xishuangbanna. Creen que hay 32 fantasmas grandes y 92 fantasmas pequeños entre los humanos. Mientras uno de los fantasmas resulte herido o abandone el cuerpo humano, una determinada parte del cuerpo humano enfermará o incluso morirá. Para curar una enfermedad se debe utilizar uno de los 81 métodos del espiritismo. Entre todos los métodos para convocar espíritus, el más famoso es "Calling Soul Nanlang", que se llama el alma de una niña negra y tiene una palabra larga para convocar almas.

Los rituales de invocación de almas varían de una región a otra: en algunas zonas, a Zhanbo, responsable del sacrificio en la aldea, se le pide que recite las palabras de invocación de almas; realizado por padres ancianos. También hay palabras que llaman al alma para las personas. Por ejemplo, las palabras que llaman al alma para "el alma de un niño" son las siguientes: "Hoy es un día auspicioso, quiero convocar al alma. Alma, alma, alma. del amor de los padres, no te escondas en la cueva y llores solo, no te escondas en el río y llores, no te metas en el bosque y los árboles de hierba, no te metas en el ganado y los caballos El alma de. la cabeza vuelve a la cabeza, el alma de los dientes vuelve a los dientes, el alma de los oídos vuelve a la cabeza, el alma de la piel vuelve a las personas, y el alma de los pies no corre. ¡Regresarán 32 almas, 92 almas regresarán hoy! ¡Todas las almas, almas, concéntrate hoy, tus padres te atarán! "¡Hay una manera de convocar el alma del grano y la vaca!" Las almas de gallinas y patos también tienen palabras fijas para llamar al alma.

Además de la etiqueta espiritual, el pueblo Dai en Xishuangbanna también tiene una serie de rituales funerarios. Los métodos tradicionales de entierro del pueblo Dai son el entierro y la cremación, siendo la cremación la más común.

En el pasado, el pueblo Dai tenía una jerarquía estricta. Las personas de diferentes clases tienen diferentes nombres para la "muerte" y los métodos de entierro en diferentes cementerios también son diferentes. Si alguien muere en casa, lo primero que hay que hacer es llamar a la policía. Si alguien de su familia muere, debe notificarlo inmediatamente a los aldeanos, parientes y amigos de la aldea. Después de escuchar la noticia, vecinos, familiares y amigos inmediatamente hicieron varios preparativos para el funeral por separado.

Los familiares deben tomarse el tiempo para bañar y cambiar de ropa al difunto. Si el difunto era varón, se le debía afeitar la cabeza. Después del baño, coloque al difunto dos conjuntos de ropa nuevos, uno de los cuales es preferiblemente ropa blanca y pantalones blancos.

El siguiente paso es pedir a los monjes del templo que canten sutras por el difunto. Los familiares estarán tristes. Luego viene la elección de un día propicio para el funeral y el cementerio. El lugar de entierro se elige en función de la identidad del difunto y se determina arrojando huevos en el cementerio designado.

Finalmente, el funeral y la cremación se llevarán a cabo en un día auspicioso. El día del funeral, se debe limpiar la casa de bambú. Retire el trípode de hierro de la chimenea y limpie las cenizas. Luego, los seres vivos del difunto se limpian, se incineran o se arrojan al río para que sean arrastrados. Al mismo tiempo, las semillas de cereales deben empaquetarse en una vasija de barro y una bolsa de tela y enviarse al cementerio para que las almas de los difuntos puedan sembrar semillas en el inframundo.

En el funeral, monjes y monjes caminaban al frente para guiar al difunto, mientras familiares, amigos y aldeanos se alineaban detrás del cuerpo. Después de llegar al cementerio, las personas que llevaban las cazuelas y los sacos de arena regresaron rápidamente a casa, reinstalaron el trípode de hierro en el fogón y reavivaron el fuego de la piscina. La procesión fúnebre debe tocar gongs, tambores y disparar armas para mostrar su solemnidad. Después de llegar al cementerio, la mayoría de los enterradores pueden regresar, dejando a docenas de hombres adultos cavando fosas para enterrar o incinerar sus cuerpos. Después del funeral, se pide a los monjes que reciten un verso mangala y se lo entreguen a la familia. En este punto se completa el funeral.

Si uno de los cónyuges muere, se realizará una ceremonia para romper la relación entre la pareja: la persona viva toma un hilo blanco atado con nuez de betel y un par de tiras de cera. Sostenga usted mismo un extremo del hilo y ate el otro extremo al ataúd o al tablero del cadáver del difunto. Cuando los ancianos cortan la línea blanca por la mitad, significa que la relación entre marido y mujer se rompe. Después de eso, los hombres pueden volver a casarse y las mujeres pueden volver a casarse sin restricciones.

Boda

El pueblo Dai es una familia individual monógama con dos generaciones de padres e hijos, además de abuelos y nietos. Cuando los niños crecen y se casan, se separan de sus padres y forman nuevas familias. La mayoría de los padres viven con sus hijos pequeños o sus mujeres jóvenes, y los bienes familiares son heredados por los hijos pequeños, quienes son responsables de mantener a sus padres. Los niños que viven separados también pueden recibir parte de los bienes, pero rara vez. Los hombres y las mujeres en la familia son iguales y financieramente independientes.

La mujer comienza a tener ahorros personales antes del matrimonio, y la propiedad del hombre puede ser devuelta a su familia natal en caso de divorcio si la relación; entre marido y mujer se rompe mientras el hombre está en la casa de la mujer, el hombre también puede llevar sus cosas a sus padres.

Las viudas podían volver a casarse o invitar a hombres a sus casas. Si el hombre deja el hogar por unos meses, la mujer puede buscar otro cónyuge. Cuando una pareja fallece, independientemente de su edad, se deben realizar los trámites de divorcio. El procedimiento es sencillo. Colocar un par de velas en el ataúd del difunto significa divorcio del difunto.

Adoración a los Ancestros

El pueblo Dai tiene muchos tabúes. Hay invitados, ancianos, hombres que viven en la casa de al lado y mujeres que no suben temprano. A las mujeres no se les permite usar ropa ni herramientas de hombre. Una nuera no puede comunicarse directamente con su suegro y su tío. Cuando llegue el momento de entregar algo, la nuera debe ponerlo sobre la mesa o en un lugar adecuado y luego dejar que su suegro y su tío lo recojan. Hombres y mujeres se encuentran y la mujer avanza hacia abajo. Los suegros y la nuera de Lu Yu deberían apretarse la ropa y agacharse para ceder. Durante el Festival del Bote del Dragón, los extranjeros no pueden participar en el festival; los participantes del festival no pueden fumar, hablar idiomas extranjeros, trabajar en el campo ni traer ramas u hojas al pueblo. No puedes confiar en el pilar en el medio de la casa. Al entrar al templo budista en las aldeas superior, media e inferior de Pu'er en Mengla, debes quitarte los zapatos y no tocar la cabeza del joven monje. Los huéspedes que se encuentren en el piso de bambú no pueden sentarse encima o frente a la hoguera, y no pueden ingresar al dormitorio principal.