Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Qué leyendas chinas hay en los Juegos Olímpicos de Invierno?

¿Qué leyendas chinas hay en los Juegos Olímpicos de Invierno?

Romance chino en los Juegos Olímpicos de Invierno;

1. ¿Los románticos números "2" y "4"?

Creo que muchos de mis amigos ya estaban sentados frente al televisor a las ocho para ver la ceremonia inaugural, pero la ceremonia inaugural no comenzó hasta unos minutos después de las ocho. De hecho, no es un retraso, es intencional. ?

Estos Juegos Olímpicos de Invierno son los 24º Juegos Olímpicos de Invierno. Comenzarán a las 20:04 del 4 de febrero. Antes del inicio, se muestran 24 imágenes con 24 términos solares. La imagen 24 corresponde a la fecha. del 4 de febrero, y la imagen que se muestra resulta ser el comienzo de la primavera. ?

2. ¿"Agua del Río Amarillo"?

Hay una frase en "Entering the Wine" de Li Bai: "Cómo el agua del río Amarillo sale del cielo y fluye hacia el mar para nunca regresar". El río Amarillo es el río madre de China, ha nutrido el crecimiento de generaciones de chinos y ha nutrido la civilización china durante miles de años, pero eventualmente regresará al mar. mundo y comunicarse con el mundo. ?

3. ¿"Anillos Olímpicos"?

En la ceremonia de apertura, los anillos olímpicos tallados que aparecieron después de que se congelara el río Amarillo también confirmaron que China y el mundo son inseparables. No sé si habrás notado la imagen detrás de los cinco anillos, que está repleta de palabras de bienvenida en varios idiomas. ?

4. ¿Ceremonia de izamiento de bandera?

En el acto inaugural, * * * izaron dos banderas, ambas entregadas a los abanderados por los ciudadanos, pero creo que lo que más impresionó a todos fue cuando se izó la bandera nacional de nuestro país. La bandera nacional fue transmitida por representantes de todos los grupos étnicos y de todos los sectores sociales. Lo que transmitieron no sólo fue la bandera nacional, sino también el orgullo del pueblo chino y su amor por la patria. ?

Verbo (abreviatura de verbo) la forma de los fuegos artificiales

En las ceremonias chinas, hay una cosa que se exporta con frecuencia y son los fuegos artificiales. Los fuegos artificiales son un símbolo de celebración y felicidad. Ya sean los Juegos Olímpicos de 2008 o los Juegos Olímpicos de Invierno de este año, los fuegos artificiales son un gran espectáculo.

En los Juegos Olímpicos de 2008, los fuegos artificiales en forma de huellas simbolizaban que China avanzaba paso a paso y con los pies en la tierra, pero en los Juegos Olímpicos de Invierno de este año, los fuegos artificiales tenían la forma de Huangshan Bienvenido. Pino. Significa que China da la bienvenida a personas de todo el mundo y abre sus brazos al mundo.

上篇: Tome un autobús desde Yangyuan hasta Hankou Northwest Lake Sanwujia Liquor Hotel y bájese en esa estación. 下篇: ¿Cuáles son las costumbres para casarse? Los "seis ritos" tradicionales chinos son recibir regalos, preguntar nombres, aceptar regalos, aceptar regalos, invitar a citas y dar la bienvenida a familiares. Al mismo tiempo, está influenciada por la cultura Wu en el sur del río Yangtze y tiene características regionales obvias de Shanghai. Compromiso: organice los "horóscopos" y prepare el precio de la novia. Para comprender la situación básica de las costumbres nupciales de Shanghai antes del puerto, también podríamos describir las costumbres nupciales tradicionales de Shanghai. El compromiso, es decir, el compromiso, antes se llamaba "wending", comúnmente conocido como "anxin", "cesta receptora", y a la mujer se le llamaba "té receptora". El matrimonio de hombres y mujeres jóvenes lo determina el casamentero y lo deciden sus padres. Si un hombre quiere casarse con su hija, le pide a una casamentera que presione a la familia de la niña para que le proponga matrimonio, lo que se llama "por favor ocho caracteres" o "por favor ocho caracteres". La mujer acepta casarse, escribe una carta a la casamentera con el cumpleaños de la niña (fecha de nacimiento, mes, fecha y hora) y se la entrega al hombre. La familia del novio comparará los horóscopos masculino y femenino y le pedirá a un adivino que los organice, lo que se denomina "arreglo de horóscopos" u "horóscopos combinados". El "horóscopo" se puede dividir en "carga" y "coincidencia", e incluso la edad es particular. Por ejemplo, si una niña es tres años mayor que un niño y un niño seis años mayor, el "horóscopo" es ridículamente desafortunado. Si los "horóscopos" de ambas partes coinciden, la familia de la niña esperará hasta que la familia del niño se mire o pregunte en secreto, es decir, los padres, hermanas, hermanos y hermanas de la niña conozcan la propiedad familiar del hombre y su apariencia y personalidad, lo que se llama "cita a ciegas". "El matrimonio es tres puntos más alto", generalmente la familia del hombre es más alta que la de la mujer. Al mismo tiempo, el hombre también debe preguntar sobre la situación de la mujer. Una vez satisfechos ambos padres, invitan a la casamentera a beber el "vino de la promesa". Luego el hombre prepara un regalo de compromiso y le pide a la casamentera que lo envíe a la casa de la mujer, diciéndole "coge el plato" (guarniciones) y elige un día propicio para comprometerse. Al comprometerse, cada uno invita a sus familiares y amigos cercanos a sentarse en dos o tres mesas. La familia del novio lo llama "vino de compromiso" y la familia de la novia lo llama "vino de té". La familia del novio pone té, longan, dátiles, ropa. joyas y regalos juntos en un solo regalo. Se coloca dieffenbachia o hierba de cornalina en la bandeja (llamada "plato grande") y la casamentera la entrega en la casa de la niña (llamada "rogar por la precisión"). Después de aceptar el regalo, la familia natal le dio a la niña una tarjeta de cumpleaños (llamada "Ocho Grandes Personajes") y respeto por la vida en Taiwán (una tarjeta roja) como base para el compromiso, que se llamó "Ji Yun". Tanto hombres como mujeres distribuirán el té, longan y otros artículos que reciban entre familiares y amigos para mostrar el compromiso de sus hijos. Desde entonces, cada Festival del Medio Otoño y Festival de Primavera, el hombre envía regalos de compromiso a la casa de su esposa hasta que se casan. Matrimonio - Cante la "canción de boda llorando". El día de la boda, el novio alquila un sedán o prepara un barco (el viaje está muy lejos) según las instrucciones de sus padres y se dirige a la casa de la novia para casarse con la novia. A esto se le llama "boda". Sopla y sopla hasta el final. Después de que la silla de manos de la novia llega a la casa de la novia, ella debe ingresar a la casa desde el sureste (comúnmente conocido como "Cabeza de Dragón Verde"). Después de entrar solo a la casa de la novia, el novio visita a su suegro, a su suegra y a sus parientes mayores y entra a la sala principal. Luego, el novio se "deleita" con los gastos de la criada, la mesera del té, la madre de la boda y el baterista. A la novia no se le permite comer fuegos artificiales durante los tres días anteriores a la boda y sólo come dátiles confitados y otras frutas secas para saciar su hambre. A esto se le llama "matrimonio hambriento". Antes de que una niña suba al sedán, debe "abrir la cara" (es decir, usar hilo de seda para retirar el cabello de la cara de la niña). Hay un dicho que dice que "una niña con cabello en la cabeza ha cambiado dieciocho veces". y ella también se cambiará cuando se suba al sedán". El moño de la novia está cubierto de horquillas y su cabeza está pintada de rojo, lo que se llama "cabeza". Luego, la familia de la mujer celebra un banquete para entretener a su hija y pide a todas las invitadas que se casen con ella, lo que se llama "estar casado". Antes de subirse a la silla de manos, la niña debe llorar para mostrar su renuencia a dejar a sus padres. Comúnmente conocida como "llorar", "llorar" y "agradecer a los familiares", la canción es popular durante los matrimonios que lloran y se llama "llanto". canción de boda". Llorar para casarse es una antigua costumbre nupcial. Cuando una chica se casa, prepara la dote el día de la boda, se viste, se sube al sedán y se despide llorando de su madre y de su cuñada. El contenido es que la madre llora y se queja de que la familia es pobre y la dote es pequeña, y le dice a su hija que sea una buena esposa; la mujer llora y ruega a sus padres por su amabilidad en criarla, gracias por la dote; y la hermandad de sus hermanos y hermanas. Hay un proverbio popular que dice: "Cuanto más fuerte llore la familia de la madre, la riqueza de la familia del marido se disparará". La costumbre de casarse llorando es popular en las zonas rurales de Pudong, Shanghai. El libro "Pudong Old Bagua" registra "Tres canciones que lloran por el matrimonio". Aquí está registrado: una aceituna con dos puntas puntiagudas lloraba en una silla de manos, y una silla de manos con una luz roja fue llevada al frente del lugar. . El gong dorado suena en el loto y la joven casada llora amargamente. Su hermano mayor le aconsejó a Yi que no llorara y regresó a la agricultura (pronunciado "ju") el decimosexto día del primer mes lunar. Lloré y me casé. Caí en las nubes azules y salté a la puerta del dragón para tener buena suerte. Paso a paso en las escaleras mecánicas, el mango de la silla de manos crecerá hasta alcanzar los mil dólares. Entrar por la puerta de una mujer es como el cuerpo de una mujer, respetar a los mayores y amar a los jóvenes. Respeta a tu padre primero, luego a tu abuela y luego a tu marido. En casa se comen gachas frías y arroz frío, mientras que a los adultos se les dan gachas y arroz calientes. El cuñado que cuida a la niña es muy cálido en Bohm (cuñada) Road (Tao). En cuanto canta el gallo dorado, se levanta y se escabulle por la puerta con la cabeza descubierta... La suegra Lela está acostumbrada y entra en casa de su marido para ser una buena persona. Gracias a la casamentera, la casa se llena de vegetación y mi cara se endereza.