Reflexiones sobre los dilemas éticos en la profesión de trabajo social
¿Qué relación se debe mantener: profesional o de amistad?
Caso: El cliente se fue de viaje y trajo regalos de otros lugares Vino al sitio de la obra social para entregárselos a la trabajadora social. En repetidas ocasiones enfatizó que era su corazón y que si. Si no los aceptaba, lo estaría menospreciando. Como trabajador social, ¿debería hacer regalos? Si lo acepto, ¿tengo que devolver el regalo? Si no, ¿cómo puedo rechazar al destinatario del servicio?
Creo que este tema parece complejo en la superficie, pero en realidad se puede simplificar. Simplemente aclare el contexto y defina la relación. Necesitamos ponernos en la situación real para considerar el problema. Necesitamos considerar la influencia de múltiples factores y aclarar la interacción bidireccional del comportamiento, y aclarar los factores que afectan las consecuencias del comportamiento.
La primera es considerar la etapa de servicio, como la etapa de recepción del caso, la etapa de construcción de relaciones, la etapa de evaluación o la etapa de cierre del caso, etc.
1. Etapa de recepción del caso: El trabajo social presta atención al positivismo y defiende que las personas que están en la situación podemos ponernos en su lugar e imaginar si el cliente podría hacer regalos a los trabajadores sociales durante el caso. -Subir al escenario, partiendo de la realidad. ¿Le daríamos un regalo a alguien que no conocemos bien? Por supuesto que no, las agencias de trabajo social o los trabajadores sociales son diferentes de los departamentos administrativos o del personal administrativo. Incluso si los trabajadores sociales no han hecho ningún trabajo para ayudar a los demás o impresionarlos, ¿cómo puede el cliente darles regalos a los trabajadores sociales?
2. Etapa de construcción de relaciones: La etapa de construcción de relaciones es un período crítico para los servicios de trabajo social. Es un período en el que la relación entre los trabajadores sociales y los clientes es extremadamente inestable incluso si el cliente envía algo. regalos al trabajador social, la relación será más inestable. La mayoría de ellos son expresiones vacilantes o educadas. Por ejemplo, cuando visita a la familia del cliente por primera vez, el cliente le pide al trabajador social que coma fruta o le sirva un vaso de agua. Para el cliente, en China no podemos definirlo fácilmente como un "dilema ético". Si se centra en el profesionalismo, debe bajar del altar y entrar en la gente. Si no acepta la cortesía del cliente, aparecerá. que el cliente no te ha tratado bien, o que no eres educado. El trabajo social es hacer como lo hacen los romanos y adaptarse a los cambios, incluso en Occidente Incluso cuando los trabajadores sociales vienen a las montañas de China, deben cantar canciones chinas. . De manera similar, cuando vamos a países occidentales, debemos utilizar el pensamiento de nuestra esposa para comunicarnos con los lugareños; de lo contrario, todas las conversaciones serán en vano. Por lo tanto, el trabajador social en este momento puede aceptarlo completamente o no. En general, el cliente no será demasiado exigente. Si insiste en aceptarlo, puede explicarle los requisitos y disciplinas de la agencia. etapa, puede superar el llamado proceso "dilema ético".
3. Etapa de evaluación y etapa de aceptación del caso: En esta etapa, e incluso posteriormente, el trabajador social y el cliente han establecido una fuerte relación profesional, e incluso una relación bidireccional en la que se establece una relación profesional y una relación de amistad coexiste, es decir, relaciones profesionales en el trabajo y amistades en la vida. En este momento, los trabajadores sociales pueden aclarar completamente los límites entre los co-clientes y pueden manejar con flexibilidad tales dilemas éticos. Se menciona en el caso de que los obsequios. Representa las pertenencias personales del cliente. Dado que la interacción entre las dos partes es en la esfera privada, también ilustra la relación entre el trabajador social y el cliente, y que el trabajador social de hecho le ha brindado mucha ayuda al cliente. Desde el punto de vista, es retroalimentación del propio cliente. Desde una perspectiva profesional, se puede considerar como lograr “ayudar a otros a ayudarse a sí mismos”.
?
El segundo es considerar las condiciones económicas del cliente. Todos sabemos cómo una persona que ni siquiera puede resolver los problemas de alimentación, vestido y supervivencia habla de desarrollo y disfrute. Se menciona en el caso que los regalos fueron traídos por el cliente cuando viajó. Dado que puede viajar, demuestra que las condiciones económicas del cliente no son tan malas ni tan pobres que ni siquiera pueda permitirse el lujo de comer, porque. Incluso en el rápido desarrollo económico de las zonas rurales, muchas personas no tienen el tiempo, la energía o las condiciones financieras para completar un viaje pequeño o mediano. Además, la mayoría de los pequeños obsequios que se traen al regresar del viaje deben ser especialidades o recuerdos locales. El precio no es demasiado caro, pero tiene un significado más conmemorativo y también puede entenderse como un valor simbólico. En este caso, es completamente aceptable para los trabajadores sociales en la etapa en la que las relaciones profesionales son sólidas y al mismo tiempo se desarrollan relaciones diversificadas. Sin embargo, al aceptarlo, los trabajadores sociales deben enfatizar que este comportamiento se lleva a cabo en la esfera privada y aclarar los límites de la relación conductual.
Si las condiciones familiares del cliente son particularmente ventajosas y el obsequio entregado es muy valioso, entonces, como trabajador social, no importa cuál sea la relación, no puede aceptarlo a voluntad. Entonces, ¿cómo no aceptar el valioso obsequio sin atacar o herir al cliente? ¿Cliente? ¿Paño de lana? Creo que podemos considerar los siguientes aspectos:
Primero, explicarle al cliente las reglas y regulaciones de la organización, así como el contrato de servicio firmado al aceptar el caso, recordarle nuevamente al cliente la relación formal. entre las dos partes, y rechace cortésmente;
El segundo es que si el cliente insiste en dar obsequios valiosos, puede dar un sustituto, es decir, elegir los objetos pequeños u otros artículos del cliente como obsequio
p>El tercero es transferir obsequios y persuadir al cliente para que se dedique a empresas de bienestar público, reembolsar a la sociedad, rescatar a más personas necesitadas, lograr el objetivo de transferir obsequios de los clientes y rechazar cortésmente obsequios valiosos de los clientes.
Otra pregunta es ¿si dar un regalo a cambio después de aceptar un regalo del cliente?
En cuanto a este tema, personalmente creo que se debe dar a cambio. Es responsabilidad del trabajador social ayudar al cliente y es por moralidad que el regalo del cliente al trabajador social es en el ámbito privado. No se puede decir que el trabajador social haya ayudado al cliente. Debe aceptar regalos del cliente. Por supuesto, para decirlo sin rodeos, no excluye la ambivalencia del cliente que no da regalos y se siente incómodo. Muy común en China, por ejemplo, cuando vas al hospital a ver a un médico, te sientes incómodo si no le entregas un sobre rojo, como si hubieras entrado. una despedida eterna. China es una sociedad humana que valora la reciprocidad. Los trabajadores sociales también deben dar obsequios a los clientes desde una perspectiva personal en la esfera privada y utilizarlos para aclararles los límites entre las relaciones profesionales, las relaciones de amistad u otras relaciones.
? Todos sabemos que el trabajo social es un producto importado de Occidente que no sólo se ha desarrollado en un corto período de tiempo sino que también ha experimentado idas y vueltas en el suelo fértil de China. China es única y ha acumulado tradiciones, necesita contextualización y localización, cuya localización no afecta el desarrollo de su especialización, así como "las naranjas crecen en Huainan, las naranjas crecen en Huainan, las naranjas crecen en Huaibei y las naranjas crecen en. naranjas." La razón por la que "las naranjas que crecen en Huaibei se convierten en mandarinas" es porque no son aptas para el agua y el suelo. El clima y el suelo no son adecuados, y la "localización" de las naranjas no se ha realizado al igual que el trabajo social. se introduce en China desde Occidente y se arraiga en China, siempre que se realice sin localización, no afectará su desempeño profesional. Siempre hablamos de personas en situaciones cuando pensamos en problemas, también deberíamos pensar en ellos en situaciones reales en lugar de discutirlos en una caja de arena ideal. De manera similar, las teorías deben explicarse dentro del ámbito al que están adaptadas y no deben explicarse. discutidos más allá de ellos. El alcance de la adaptación sólo puede ser la exploración o la prueba. Las teorías occidentales están influenciadas por la cultura occidental y es razonable estar "aclimatados" a China. No podemos utilizar el método de cultivar arroz en el sur para cultivar trigo en el norte, pero podemos aprender de la experiencia del cultivo de arroz y el trasplante. al cultivo del trigo. Es como si no fuera apropiado utilizar el pensamiento cultural tradicional chino para explicar incidentes que ocurren en los países occidentales.
No creo que el trabajo social sea difícil de desarrollar. Al contrario, creo que las perspectivas de desarrollo del trabajo social en China, especialmente en China en el futuro, son considerables. Realizar una exploración e investigación en profundidad sobre el conocimiento y la teoría. No hay nada de malo en pensar, pero hay algunos temas con los que no necesitamos "meternos en problemas". Es como un grupo de ancianas debajo del gran árbol. la entrada del pueblo recogiendo verduras mientras discuten con sus padres todos los días discuten sin cesar y parece que no hay resultado. Siguen como de costumbre. No es necesario discutir interminablemente algunos temas. Con todo este tiempo y energía, es mejor hacer cosas más prácticas. Los conceptos de localización y especialización pueden parecer simples, por supuesto, no son tan complicados como se imagina. Siempre escuché a alguien discutirlo innumerables veces. Esto me desconcierta mucho. Creo que las personas no son máquinas y los libros de texto no son palabras de santos. Incluso los profesores no pueden hacer algo sin sentimientos personales. No es necesario ser precisos cuando los "femtosegundos" son aún más pequeños. Limpiar en la comunidad y realizar algunas tareas aparentemente aburridas es simple, pero ¿no es así la vida? No todos tienen que hacer cosas trascendentales. Ser capaz de hacer bien las cosas más ordinarias y mundanas en un mundo ordinario ya es asombroso.
? Martes 19 de marzo de 2019
Escrito por Shandong Youth Political College
Zhou Wen