¿Contrato de arrendamiento de espacio de oficina? ¿A qué debes prestar atención en un contrato de alquiler de casa?
Contrato de Arrendamiento de Espacio de Oficina
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de cooperación sobre la base de igualdad, voluntariedad y consulta mutuamente beneficiosa:
Artículo 1. El Partido A y el Partido B están dispuestos a utilizar sus respectivas ventajas de recursos, están comprometidos con la transformación de los logros de alta tecnología, la incubación de empresas, la investigación y el desarrollo de proyectos industriales y la formación de talentos.
La Parte A está obligada a proporcionar a la Parte B un buen entorno de parque, condiciones de trabajo y oficina e instalaciones y servicios públicos bien pensados en las mismas condiciones; la Parte B tiene la prioridad de obtener proyectos de cooperación con la Parte A; .
La Parte B está obligada a cumplir con las normas de gestión del parque y mantener la reputación general de _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 La Parte A proporciona información proporcionada por Parte A ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lugar_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El sitio tiene un término de uso de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (En caso de movimiento anticipado, el tiempo de facturación se calcula a partir de la fecha real de entrada) Decoración dentro del plazo superficie ocupada y compra e instalación de fancoils. Para garantizar la calidad de la instalación de las instalaciones de extinción de incendios y las unidades fan coil de aire acondicionado central de todo el edificio, las instalaciones de extinción de incendios y las unidades fan coil de aire acondicionado central de este edificio son instaladas por empresas designadas.
Artículo 3 La Parte B podrá utilizar las instalaciones antes mencionadas con fines de oficina, y no cambiará el uso ni transferirá el derecho de uso sin el consentimiento por escrito de la Parte A. La Parte B garantiza que su comportamiento en el El uso de las instalaciones antes mencionadas cumple con las leyes y reglamentos y cumple con las normas nacionales de protección ambiental, seguridad contra incendios e higiene laboral.
Artículo 4: Para hacer un buen trabajo en el mantenimiento y gestión del edificio en sí, y proporcionar mejor un excelente ambiente de trabajo para oficinas, operaciones, investigación y desarrollo, experimentos, educación y capacitación para las unidades. entrando al parque. , la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de uso del lugar de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. La Parte A tiene derecho a ajustar la tarifa de uso del lugar cada dos años según las condiciones de precios, y cada ajuste no excederá _. _ _ _ _%.
Artículo 5 El edificio principal del Parque Científico adopta aire acondicionado central para refrigeración. En principio, al Partido B no se le permite instalar aparatos de aire acondicionado sin permiso. El aire acondicionado central se enciende _ _ días a la semana y _ _ veces al día. Si la Parte B requiere la instalación de acondicionadores de aire independientes o generadores de respaldo debido a necesidades especiales, se presentará una solicitud por escrito a la Parte A para su aprobación y no se obstruirá la vista general del edificio. La climatización del edificio auxiliar del parque científico y tecnológico será resuelta por la propia empresa, pero se requiere la aprobación de la Parte A.
Artículo 6 Cálculo y métodos de pago de las tarifas de aire acondicionado central, agua y tarifas de electricidad y tarifas de comunicación:
1 Hay dos métodos de cobro para las tarifas de aire acondicionado central. Las empresas pueden elegir uno de ellos según sus propias circunstancias.
R. Las tarifas de aire acondicionado central se cobran en función de la capacidad de refrigeración y la pérdida más la depreciación, calculadas en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Medidor de capacidad frigorífica_ _yuan/unidad, pagado por la empresa.
B. La tarifa del aire acondicionado central se asigna de forma fija: _ _yuanes/metro cuadrado por mes. No se compartirán otros costos.
2. Las facturas de servicios públicos y electricidad se cobrarán de acuerdo con la situación real y la parte prorrateada se prorrateará según el área del contrato.
3. Tarifas de comunicación: El registro, activación, atención y pago de llamadas locales, larga distancia y servicios de Internet son atendidos por la oficina de atención de operadores de telecomunicaciones del parque en una ventanilla unificada, y teléfonos móviles y Se incluyen otros servicios de telecomunicaciones.
Las facturas de agua y electricidad anteriores son cobradas y pagadas por el departamento de administración de la propiedad. Las instalaciones públicas compartidas son anunciadas mensualmente por el departamento de administración de la propiedad y están sujetas a la supervisión de ambas partes.
Artículo 7 Las tarifas de uso del lugar, las tarifas de agua y electricidad y otras tarifas se liquidarán una vez al mes, se cobrarán mensualmente y se liquidarán dentro del tiempo especificado. Si las tarifas no se pagan a tiempo, se cobrará un recargo por pago atrasado de _ _ _ _ sobre el monto impago por cada día de atraso.
Artículo 8 Cuando la Parte A entrega el lugar para su uso, le cobrará a la Parte B una tarifa de uso del lugar de un mes como depósito, por un total de yuanes RMB.
El depósito de seguridad debe liquidarse junto con la factura de servicios públicos el siguiente día de liquidación de la factura de servicios públicos después de que la Parte B se vaya. Solo se reembolsará el capital, pero no se reembolsarán intereses.
Artículo 9 Cuando la Parte B necesite realizar una decoración secundaria, debe firmar un acuerdo de decoración secundaria con la Parte A. Para obtener más información, consulte el segundo acuerdo de decoración firmado por ambas partes.
Artículo 10 Durante el uso normal del sitio, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A y a la unidad de administración de la propiedad sobre posibles riesgos de seguridad o uso anormal de sus instalaciones originales de protección contra incendios. Después de recibir la notificación, la Parte A y la unidad de administración de la propiedad tomarán medidas de emergencia y organizarán el mantenimiento dentro de _ días. Los costos correrán a cargo de la Parte A. Si las instalaciones resultan dañadas o no funcionan correctamente debido al uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B deberá hacerlo. asumir los costos de mantenimiento y compensar la pérdida cuadrada de la Parte A. La Parte B es responsable de mantener las instalaciones de protección contra incendios agregadas por la Parte B durante la decoración secundaria.
Después de notificar a la Parte B con anticipación, la Parte A tiene derecho a ingresar al sitio de la Parte B para reparar y mantener los accesorios y instalaciones del edificio.
¿Artículo 11? En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este Acuerdo, y la Parte B compensará a la Parte A por cualquier pérdida sufrida por ello.
(1) ¿Cuántas cuotas debe la Parte B? _ _¿meses? o superior;
(2) Las tarifas totales adeudadas por la Parte B son más de RMB _ _ diez mil yuanes;
(3) La Parte B realiza cambios no autorizados sin el consentimiento de la Parte A y la aprobación del propósito de los departamentos pertinentes;
(4) La Parte B viola las disposiciones del Artículo 10 de este Acuerdo y causa daños graves al sitio o al equipo;
(5) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A y la información relevante
Con la aprobación del departamento, la Parte B lo decorará por sí misma;
(6) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B transferirá el sitio a un tercero...
De acuerdo con lo anterior En este caso, la Parte A puede rescindir unilateralmente el acuerdo, notificar a la Parte B por escrito para que se retire y recupere el uso del sitio. , y tiene derecho a exigir a la Parte B que pague todos los atrasos y daños y perjuicios.
Artículo 12 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente este acuerdo, y la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas sufridas por el mismo:
Parte A retrasa la entrega de dos lugares durante meses o más;
La Parte A viola las disposiciones del Artículo 10 de este Acuerdo, lo que hace que la Parte B no pueda utilizar el lugar de manera segura;
Parte A viola las disposiciones del Artículo 11 de este Acuerdo, lo que resulta en que la Parte B no pueda continuar usándolo;
Sin el consentimiento de la Parte B y la aprobación de los departamentos pertinentes, la Parte A remodela, amplía o decora el sitio utilizado por la Parte B, afectando el uso de la Parte B.
La Parte B puede rescindir unilateralmente el acuerdo debido a las circunstancias anteriores y notificar a la Parte A por escrito, y tiene derecho a exigir a la Parte A que compense y devuelva el saldo del depósito pagado por la Parte B.
p>
Artículo 13 Si la Parte B y la Parte A firman otro acuerdo de incubación durante el período del acuerdo, y si las condiciones para la incubación en el jardín no se cumplen dentro de _ meses antes de la expiración de este acuerdo, la Parte A notificará a la Parte B no renovar el acuerdo, y la Parte B se mudará antes de la expiración del acuerdo fuera del edificio. Si la Parte A sufre pérdidas debido a una reubicación retrasada, la Parte B deberá compensarla.
Artículo 14 Si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir este acuerdo por adelantado por otras razones, deben hacerlo con un mes de anticipación. Después de la negociación, ambas partes firman un acuerdo de rescisión por escrito. propone rescindir el presente contrato asumirá las pérdidas ocasionadas por ello.
Artículo 15 Dentro de _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si la Parte A incumple el contrato y no proporciona el lugar a la Parte B a tiempo, el depósito será el doble. Si la Parte B incumple el contrato y no ingresa al sitio para la renovación dentro de la fecha especificada, el depósito se tratará como indemnización por daños y perjuicios y no será reembolsado.
Cosas a tener en cuenta en un contrato de alquiler de casa
Nota 1: Cabe señalar que la persona que firma el contrato con el arrendatario es el propietario de la casa. Si no, significa que existe una relación de agencia o subarrendamiento. Si se trata de una relación de agencia, se requiere la carta de autorización original del propietario al contratista (se prefiere la certificación notarial, si se trata de una relación de subarrendamiento, se debe proporcionar la prueba original por escrito de que el propietario acepta subarrendar, y); En el contrato deberán establecerse las disposiciones correspondientes. Si la prueba escrita de que el propietario acepta subarrendar no es cierta, el subarrendatario debe asumir las responsabilidades correspondientes.
Nota 2: En cuanto a cómo pagar el alquiler y la fianza, se debe pagar a plazos cada pocos meses. El alquiler debe determinarse en función de la situación real del individuo, y el contrato debe estipular claramente el momento y el método de cada pago, incluida la responsabilidad por incumplimiento del contrato por pago tardío. Además, ya sea para pagar el alquiler o el depósito, todos los fondos transferidos a través del banco deben transferirse a la cuenta a nombre del propietario y deben conservarse los comprobantes de transferencia pertinentes para controlar los riesgos financieros.
Nota 3: El contrato debe estipular diferentes responsabilidades por incumplimiento de contrato según las diferentes situaciones de incumplimiento de contrato. Además, el mantenimiento de las instalaciones y equipos auxiliares, como muebles y electrodomésticos, también debe acordarse claramente en el contrato.
Esto es todo por la introducción de hoy al conocimiento sobre los contratos de arrendamiento de oficinas y los contratos de arrendamiento de viviendas. Espero que esto ayude. Ya sea que estemos alquilando una oficina o una casa, el contrato es muy importante y hay muchas cosas a las que prestar atención. Si aún desea saber más sobre conocimientos relevantes, puede continuar prestando atención a nuestro sitio web.