Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - 5 artículos sobre plantillas de contratos de arrendamiento de fachadas de tiendas

5 artículos sobre plantillas de contratos de arrendamiento de fachadas de tiendas

En una sociedad donde la gente cree cada vez más en la ley, los contratos aparecen cada vez con más frecuencia. Los contratos pueden animar a ambas partes a ejercer correctamente sus derechos y cumplir estrictamente sus obligaciones. Entonces, ¿todos conocen el formato del contrato? A continuación se muestra un modelo de contrato de arrendamiento de fachada de tienda que he recopilado cuidadosamente para usted. ¡Espero que le guste!

Acerca de la plantilla de contrato de arrendamiento de escaparate 1

Parte A: (arrendador)

Parte B: (arrendatario)

p>

La Parte A y la Parte B, de conformidad con los principios de beneficio mutuo, reciprocidad, igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, y de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos, firman el siguiente modelo contrato de alquiler de tienda:

1. La casa alquilada es _______________ fachada habitación _____.

2. Plazo de arrendamiento. El plazo de arrendamiento es de ______ años, desde ______ año _____ mes _____ hasta ______ año _____ mes _____ día. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa a otros, la Parte B tendrá prioridad para alquilar la casa. La Parte B debe negociar con la Parte A para firmar un nuevo contrato de arrendamiento dentro de los 10 días antes de la expiración del contrato. De lo contrario, se tratará como una renuncia automática y la Parte A tendrá derecho a realizar otro contrato de arrendamiento.

3. El alquiler anual es de _________ yuanes (__________________________________________ con mayúsculas). La Parte B debe pagar el alquiler en su totalidad antes del 1 de octubre de cada año. El incumplimiento del pago del alquiler en su totalidad se considerará un incumplimiento de contrato. Por cada día excedido, la Parte B compensará a la Parte A con una multa del 10% del alquiler anual.

4. Reparación de la vivienda durante el periodo de arrendamiento. La Parte B reparará la casa de manera oportuna si la casa está dañada por daños provocados por el hombre. La Parte A la reparará de manera oportuna si la casa está dañada debido a fuerza mayor.

5. Todas las disputas económicas y otras responsabilidades de la Parte B durante el proceso de operación no tienen nada que ver con la Parte A.

6. Cambios de arrendador y arrendatario en modelo de contrato de alquiler de tienda

1. Durante el período de ejecución del contrato, la Parte B no tiene derecho a transferir la casa sin el consentimiento de la Parte A. Alquilar a un tercero o intercambiar la casa entre sí, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.

2. Durante la vigencia del contrato, si la Parte A acuerda con la Parte B ceder el derecho de uso de la casa a un tercero, este contrato seguirá siendo válido para la Parte B original y el titular. del derecho de uso de la vivienda.

7. Durante la ejecución del contrato, la Parte A no es responsable de ninguna disputa económica, civil o de otro tipo entre la Parte B y terceros.

8. Durante la ejecución del contrato, la Parte B mantendrá intactas todas las instalaciones dentro y fuera de la vivienda alquilada. Si fuera necesario modificar o añadir otras instalaciones fijas, se realizará con el consentimiento. de la Parte A. Los fondos requeridos serán negociados por ambas partes, cuando el contrato expire, si la Parte B necesita desmantelar la casa, deberá restaurar la casa a su condición original. La Parte A no será compensada si no está dispuesta o. incapaz de desmantelar.

9. Durante la ejecución del contrato, si hay cambios de política, planificación unificada de la ciudad y otras razones que requieran la demolición de la casa, la tarifa de alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y este contrato será rescindido. La Parte B debe cooperar activamente y no hará ninguna exigencia a la Parte A.

10. Durante la ejecución del contrato, deberá respetar las leyes y reglamentos, ser civilizado y moral, y mantener conscientemente la higiene interior y exterior. El agua, la electricidad y las cargas públicas sociales (seguridad pública, salud, industria y comercio, impuestos, etc.) serán pagadas por la propia Parte B.

11. Responsabilidades de la Parte A

1. Entregar la casa a la Parte B para su uso dentro del tiempo especificado en el contrato, en caso contrario la Parte B será compensada por pérdidas económicas del 10% del el alquiler anual por cada día excedido.

2. Si la vivienda no se repara conforme a lo previsto en el contrato, la Parte B será indemnizada por las pérdidas económicas ocasionadas por ello.

3. El contrato no se rescindirá sin motivo (excepto el artículo 9), en caso contrario la Parte B será compensada por las pérdidas económicas del 10% del alquiler anual.

12. Responsabilidades de la Parte B

1. La casa alquilada no será utilizada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses del público.

2. No interferirá ni afectará a la vida normal de los vecinos del entorno.

3. Si no reparas otras instalaciones de la casa de acuerdo con los términos del contrato, se te compensarán las pérdidas económicas en función de las consecuencias.

4. Una vez rescindido el contrato, deberás mudarte a tiempo, de lo contrario tendrás que pagar el alquiler como la casa alquilada y se te impondrá una multa del 10% del alquiler.

13. Condiciones de exención

Si ambas partes o cualquiera de las partes sufre pérdidas económicas debido a desastres naturales irresistibles, ninguna de las partes podrá presentar ningún reclamo contra la otra parte.

14. Para las materias no previstas en el presente contrato, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y mediante negociación mutua entre ambas partes, se adoptarán disposiciones complementarias. Las disposiciones complementarias serán compatibles con este contrato y tendrán el mismo efecto.

15. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.

16. Este modelo de contrato de alquiler de tienda se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.

(Observaciones: El contratista de la Parte A cobrará el alquiler anualmente y se emitirá un recibo. Si la Parte B viola el contrato, se impondrá una multa del 50% del alquiler y La parte A tiene derecho a recuperar inmediatamente el escaparate arrendado).

Parte A (arrendador): Parte B (arrendatario):

Huella digital: Huella digital:

Año, mes y día

Acerca del modelo de contrato de arrendamiento de escaparate 2

Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendatario: (en adelante, Parte A) como Parte B)

Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A se ubicará en el condado de Wulong. La fachada número 56 (aproximadamente 28,3 metros cuadrados) del centro de negocios se alquilará a la Parte B para su operación. Para regular el comportamiento de la Parte A y la Parte B, se llega al siguiente acuerdo de alquiler de local comercial:

1. La Parte B debe obtener una licencia comercial emitida por el departamento de administración industrial y comercial y cumplir con los requisitos comerciales. Los elementos auditados por el departamento industrial y comercial antes de alquilar el local comercial de la Parte A también deben tener documentos válidos, como tarjetas de identidad, permisos de residencia temporal, certificados de planificación familiar y certificados de población flotante, y se deben presentar copias de todos los documentos. al Partido A.

2. Antes de firmar este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de _5000____ yuanes. Este depósito no se utilizará para deducir el alquiler del local si la Parte B puede cumplir plenamente este contrato durante el contrato. período, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B en su totalidad al vencimiento (sin intereses).

3. Una vez firmado el contrato, no se permite devolver el escaparate a la Parte A a mitad de camino; de lo contrario, no se reembolsará el depósito. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede transferir el escaparate a otra parte para su operación sin permiso. Si el escaparate necesita ser transferido debido a circunstancias especiales, debe obtener el consentimiento de la Parte A. La Parte A cobrará una gestión de transferencia. tarifa de __20____ yuanes cada vez. Si la propiedad se transfiere de forma privada, la Parte B recibirá una multa de __400__ yuanes (deducida del depósito), y el nuevo inquilino recibirá una multa de __500__ yuanes, y luego el alquiler aumentará en __5___ y ​​se firmará un nuevo contrato de arrendamiento.

4. El alquiler del escaparate es de _100.000____ yuanes (___Cien mil ___ yuanes) al año, y la Parte B debe pagar el alquiler en un solo pago.

5. La Parte B debe cumplir con las regulaciones, decretos y políticas nacionales, hacer un buen trabajo en la gestión integral, obedecer la gestión de varios departamentos de gestión y operar legalmente dentro del ámbito de los negocios si viola las leyes. y disciplinas, desobedece a la dirección, la Parte B será la única responsable de las consecuencias. Si las consecuencias son particularmente graves, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y confiscar el depósito.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de sus propios honorarios de gestión industrial y comercial, impuestos, honorarios de agua y electricidad, honorarios de mantenimiento de instalaciones, honorarios de saneamiento (como el uso de baños pagos para defecar) y otros gastos. Los propietarios del sector de la restauración deben prestar atención al saneamiento ambiental, especialmente para garantizar el buen funcionamiento de las alcantarillas. Si las alcantarillas están bloqueadas, los propietarios de la restauración que influyen en el bloqueo de las alcantarillas financiarán conjuntamente el desbloqueo.

7. La Parte B debe hacer un buen trabajo en prevención de incendios, antirrobo, "tres garantías frente a la puerta" y otras tareas durante el período de arrendamiento si las "tres garantías frente a" de la Parte B. "La puerta" no está calificada, la Parte A será sancionada por el departamento de gestión. La Parte A impone una multa de __500__ yuanes a la Parte B, que se deducirá del depósito. La Parte B será responsable de las pérdidas causadas a ella o a otras partes debido a accidentes de responsabilidad. Si las consecuencias son particularmente graves, serán entregadas al departamento judicial para su manejo.

8. La Parte B mantendrá adecuadamente las diversas instalaciones de la Parte A durante el período de arrendamiento. Si hay algún daño, la Parte B compensará de acuerdo con el precio (deducido del depósito). modificar la estructura general de la fachada (como paredes del edificio, puertas, ventanas, etc.), si es necesario renovar la apariencia de la fachada, se debe obtener el consentimiento de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la fachada. y confiscar el depósito.

9. Este acuerdo tiene una vigencia de un año, es decir, del 14 de noviembre de 20__ al 13 de noviembre de 20__. En principio, el Partido A garantiza el período operativo del Partido B. Si durante este período hay cambios importantes en la macropolítica nacional, el gobierno local replanifica el área urbana, o el Partido A toma medidas operativas importantes y necesita retirar su escaparate con anticipación, la Parte A debe notificar con un mes de anticipación a la Parte B, la Parte B debe obedecer incondicionalmente. No se podrá reclamar ninguna compensación a la Parte A una vez rescindido el contrato.

10. Este contrato está por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Si hay asuntos pendientes, ambas partes los resolverán mediante negociación. Una vez que expire el contrato, la Parte A invitará a licitar para la fachada y la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.

Parte A: (Firma)

__20____ año __11__ mes __13__ día

Parte B: (Firma)

___20___año___11_mes_13___día

Acerca del modelo de contrato de arrendamiento de fachada de tienda 3

Arrendatario: En adelante, Parte A

DNI:

Arrendatario: En adelante, Parte A B

Tarjeta de identificación:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar el contrato entre la Parte A y la Parte B Los derechos y Las obligaciones de ambas partes se determinarán mediante consulta y acuerdo entre las dos partes antes de la firma de este contrato.

Artículo 1 La Parte A será propietaria de la Habitación 507, Edificio 88, Yuanling Xinyuan, Yuanling Village, ____ Distrito, ____ Ciudad, con mobiliario completo.

__Arrendamiento a la Parte B para uso de vivienda. Todos los gastos incurridos, tales como honorarios de administración de propiedades, honorarios de recolección de basura, honorarios de televisión por cable, honorarios de agua, electricidad y gas, serán pagados por la Parte B.

Lista adjunta: Dormitorio principal: cama, colchón, armario grande, cómoda, taburete tocador, cortinas, aire acondicionado Segundo dormitorio

Uno: Cortinas, aire acondicionado.

Segundo dormitorio

Segundo dormitorio: cama, colchón, mueble beige, cortinas

Sala de estar: sofá, mesa de café, mueble de televisión, televisor), cortinas, mesa de comedor y seis sillas, __ refrigerador cocina: gabinete de desinfección, gabinete de pared, estufa Midea y campana extractora, botella de gas del Grupo Shenran dos balcones: calentador de agua eléctrico Midea, lavabo, espejo, tendedero

Baño: Toallero, inodoro, rejilla para ducha y rociador

Artículo 2 Período de arrendamiento

El período de arrendamiento es de _________ años, la Parte A comenzará a partir del _________año____ mes La casa arrendada se entregará a la Parte B para uso hasta _________año___mes.

Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y todas las consecuencias de la recuperación de la vivienda correrán a cargo de la Parte B:

1. Subarrendamiento, subarrendamiento , transferir o prestar la casa sin autorización, empresa conjunta

2. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses del público

3. Falta de pago; honorarios pertinentes a tiempo

4. Incumplimiento de las obligaciones de conformidad con el contrato

Artículo 3 Alquiler y plazo de pago del alquiler, forma de pago y depósito

1. La Parte A y la Parte B acuerdan el alquiler mensual en RMB durante el período del contrato. Parte B. El primer alquiler de 100 RMB se pagó a la Parte A el ____ mes.

Paga primero y úsalo después.

2. Depósito para muebles__: Yuan; depósito para gastos de agua, electricidad y gas: Yuan.

Artículo 4 Requisitos para el uso de la casa durante el período de arrendamiento

La casa entregada a la Parte B deberá estar bien decorada, limpia y luminosa, y todos los pisos, revestimientos, Los pisos, puertas, ventanas, cerraduras, etc. de los dormitorios deberán estar intactos (consulte las notas para conocer los daños individuales). La firma de la Parte B representa el acuerdo de que los muebles están en buenas condiciones. La Parte B será responsable de las reparaciones y la compensación por cualquier daño. Daños causados ​​durante el periodo de alquiler.

Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y acuerdos relacionados

1. La Parte B no alquila durante _________ años de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1 y 2 del presente contrato

Responsable de la compensación.

2. Si la Parte B está atrasada en el pago del alquiler, además de seguir pagando los atrasos, la Parte B también pagará el 1% del alquiler mensual, calculado en días, a la Parte A

2. La parte B requiere alquiler_ _Pagos trimestrales*** 4 veces. El alquiler del próximo trimestre debe pagarse con ____ meses de anticipación.

Entregar indemnización por daños y perjuicios.

3. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.

4. La Parte A garantiza que posee los derechos de propiedad de la casa y proporciona los certificados correspondientes. No hubo disputas sobre derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción; a menos que se acordara lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A había liquidado todas las hipotecas, deudas hipotecarias, impuestos y alquileres antes de entregar la casa. Si hay asuntos pendientes mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. Si esto causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por la indemnización en caso de incendio, robo, lesiones personales o muerte, etc.

6. La parte B debe cuidar bien todas las instalaciones de la casa y mantenerla limpia. No se permite clavar clavos en la pared ni contaminar la pared. Si hay algún daño, se descontará el depósito.

7. Después del período de arrendamiento de ________ años, si es Parte A y Parte B. alquilar o no, deberán informar a la otra parte con ____ meses de antelación. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento, la casa debe limpiarse y entregarse a la Parte A.

8. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa.

Artículo 6 Descargo de responsabilidad

1. Si la casa sufre daños o causa pérdidas a la Parte B debido a fuerza mayor, tanto la Parte A como la Parte B no serán responsables entre sí.

2. Por necesidad de construcción municipal, la casa alquilada es demolida o rehabilitada, causando pérdidas a ambas partes, y ninguna de las partes será responsable de la otra. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y se reembolsará o compensará cualquier exceso.

Artículo 7 Métodos de resolución de disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán para resolverla; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar el alquiler de la vivienda; autoridad administrativa para la mediación, cuando la mediación falla, puede solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración Municipal de Industria y Comercio, o puede presentar una demanda en el Tribunal Popular.

Artículo 8 Para cuestiones no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar juntas y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que este contrato.

Artículo 9 Condiciones actuales de los medidores de agua y electricidad:

(1) Medidor de agua ① toneladas

(2) Medidor de electricidad: grados.

La Parte B pagará las tarifas anteriores a la oficina de administración a tiempo según sea necesario. Si la Parte B lo olvida, la Parte B correrá con los cargos por pago atrasado.

Este contrato se realiza en 2 copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B.

Se adjunta la lista de entrega:

Observaciones:

La modificación manual de este contrato (excepto la firma) está estrictamente prohibida y las modificaciones no son válidas. Después de que ambas partes negocien, imprima el contrato y fírmelo.

Arrendador: (Firma estampada_)

Teléfono:

Hora de firma:

Número de cuenta bancaria:

Banco de apertura de cuenta:

Arrendatario: (Firma estampada_)

Teléfono:

Hora de firma:

Número de cuenta bancaria:

p>

Banco de apertura de cuenta

Acerca del modelo de contrato de arrendamiento de escaparate 4

Arrendador: (en adelante, Parte A)

Arrendatario: ( en adelante denominada Parte A) Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y sus leyes y reglamentos pertinentes y los

reglamentos pertinentes de esta ciudad. , la Parte A y la Parte B celebran un acuerdo voluntario, igualitario y mutuamente beneficioso. Sobre la base de esto, este contrato se concluye con respecto a la Parte A que alquila su local comercial de propiedad legal a la Parte B para su uso, y la Parte B alquila y utiliza la Parte. El escaparate de A.

1. Descripción del escaparate arrendado

1. La Parte A arrendará el escaparate que legalmente posee a la Parte B para operaciones comerciales. La superficie edificable de la fachada es de *** metros cuadrados.

2. Propósito del escaparate alquilado

1. La Parte B alquila el escaparate como escaparate comercial (no se utilizará en industrias con contaminación grave, como reparación de automóviles y hoteles). , reciclaje de residuos, etc.)

2. La Parte B promete a la Parte A: Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura original ni el propósito del escaparate sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A.

3. Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento de este contrato es de años, contando desde el día del año y finalizando el día del año.

4. Alquiler y métodos de pago

El alquiler es en yuanes al año (mayúsculas: redondeado). El alquiler se paga anualmente en efectivo y el alquiler del año siguiente se paga con un mes de antelación. La Parte A exige que la Parte B pague un depósito de ¥ yuanes (en letras mayúsculas: RMB) para las instalaciones de vivienda y las tarifas de agua y electricidad. Una vez que expire el contrato de arrendamiento y se paguen las tarifas, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B sobre el mismo. día.

5. Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A entregará la llave de fachada antes mencionada a la Parte B en la fecha en que la Parte B pague el alquiler.

2. La Parte A debe garantizar que el escaparate arrendado a la Parte B pueda utilizarse para operaciones comerciales. El local alquilado por la Parte B no podrá subarrendarse (venderse) a ningún tercero o el alquiler podrá incrementarse durante el período de arrendamiento;

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A se asegurará de que la propiedad del escaparate arrendado sea clara, que no haya objeciones de otras partes y que no haya disputas sobre el uso.

4. Antes de que la Parte A entregue el escaparate a la Parte B para su uso, la Parte A será responsable de garantizar que el escaparate arrendado tenga agua y electricidad instaladas y esté equipado con instalaciones básicas como agua, electricidad. , etc., y su propiedad pertenece a la Parte A.

5. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento cuando éste expire, la Parte A tiene derecho a recuperar la fachada. Todos los equipos e instalaciones agregados por la Parte B para su operación que puedan ser movidos o desmantelados pertenecerán a la Parte B. Los equipos e instalaciones que no pueden ser movidos o desmantelados pertenecerán a la Parte B. La Parte B deberá mudarse dentro de los 15 días posteriores a la expiración del contrato de arrendamiento.

5. Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B utiliza la fachada de conformidad con este contrato y no será responsable de indemnización por la pérdida natural de la fachada.

2. La Parte B tiene derecho a decorar la fachada mencionada anteriormente de acuerdo con las necesidades comerciales sobre la base de no destruir la estructura principal original de la fachada, y la Parte A no interferirá.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con todos los gastos incurridos por el arrendamiento del local, como agua, electricidad, gastos de saneamiento, gastos de administración de la propiedad, etc.

4. Pagar el alquiler según lo estipulado en este acuerdo.

6. Requisitos de uso de la fachada y responsabilidades de mantenimiento

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la fachada y sus instalaciones auxiliares están dañadas o funcionan mal debido a razones de calidad, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A; la Parte A realizará el mantenimiento dentro de los 15 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B podrá pagar las reparaciones y la Parte A será responsable de los costos de reparación.

2. La Parte B utilizará razonablemente y cuidará bien la fachada y sus instalaciones auxiliares. Si la fachada y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de repararla.

3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A se asegura de que el escaparate y sus instalaciones y equipos auxiliares estén en condiciones normales de uso y seguridad. Si la Parte A o el arrendador desea inspeccionar y mantener la fachada, deberá notificar a la Parte B con 15 días de antelación. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstruye el mantenimiento y las reparaciones, la Parte B será responsable de las consecuencias.

4. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita remodelar, ampliar o decorar el escaparate, la Parte A tiene la obligación de informar a la Parte B. Los asuntos específicos pueden ser negociados por separado por la Parte A y la Parte B en los términos.

5. Si la Parte B necesita decorar la fachada o agregar instalaciones y equipos auxiliares, la Parte B debe notificar a la Parte A con anticipación.

7. Renovación del contrato de arrendamiento

Cuando el contrato de arrendamiento expire, la Parte A tiene derecho a recuperar todos los escaparates arrendados, y la Parte B deberá devolverlos según lo programado. La Parte B tiene el derecho de prioridad para arrendar en las mismas condiciones, pero debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A dos meses antes de la expiración del arrendamiento.

Ambas partes podrán firmar un nuevo contrato de arrendamiento previa renegociación en función de las circunstancias estipuladas en este contrato y la situación real.

8. El estado de la devolución de la fachada

1. A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, la Parte B devolverá la fachada dentro de los ____ días posteriores a la expiración. del plazo de arrendamiento de este contrato. Si el escaparate se devuelve vencido sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A la tarifa de ocupación del escaparate a razón de 500 yuanes/metro cuadrado por cada día vencido.

2. Cuando la Parte B devuelva el escaparate según lo estipulado en este contrato, estará sujeto a la aceptación y aprobación de la Parte A, debiendo liquidarse los honorarios respectivos antes de que la Parte B pueda proceder con los procedimientos de cancelación.

9. Subarriendo, Transferencia e Intercambio

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe notificar a la Parte A con anticipación por escrito y obtener el consentimiento por escrito de la Parte A antes de subarrendar el escaparate.

2. La Parte B promete a la Parte A que durante el período de subarrendamiento, el derecho a arrendar el escaparate no se transferirá a otros ni se intercambiará con el escaparate arrendado por otros.

Acerca de la plantilla de contrato de arrendamiento de fachada de tienda 5

Parte A (subarrendatario): _______________

Parte B (arrendatario): _______________

Parte A __________, _______ provincia ______ ciudad _______ número de calle _______, número de cédula: _______________

Partido B ____________, _____ provincia ______ ciudad ______ Persona con número de calle ____, número de cédula: _______________

Este El contrato cumple con la "Constitución de la República Popular China" y la "Ley de Contratos de la República Popular China", y es igual entre la Parte A y la Parte B. Se firma bajo la premisa de voluntariedad una vez firmado por ambas partes. , tendrá efectos jurídicos y estará amparado por la ley. Las materias concretas del contrato de arrendamiento quedan pactadas de la siguiente manera:

1. El domicilio específico del presente contrato es el No. ______, Calle _______________, Ciudad _____, Provincia ______. Dado que la Parte A no tiene la propiedad de la tienda (se obtiene del contrato de arrendamiento y tiene derecho a usarla y subarrendarla), la Parte A debe proporcionar una copia del contrato original (un contrato de arrendamiento válido para la tienda firmado por el propietario de la tienda) como este documento anexos al contrato.

2. Este contrato tiene una vigencia de __________ años, es decir, de _________año_______mes_______día a _________año_______mes_______día.

3. El alquiler anual de la tienda es de __________ yuanes (mayúscula), que se paga en dos cuotas. El primer pago se realiza cuando se firma el contrato y el monto es de __________ yuanes (mayúscula). la fecha de pago es _________año____mes_______, el monto es __________ yuanes (en mayúsculas) y el lugar de pago es la tienda mencionada en este contrato.

4. Después de la firma de este contrato, el alquiler de la tienda no fluctuará; de lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A.

5. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa subarrendando, la Parte B tiene prioridad.

6. La información y los materiales proporcionados por la Parte A y la Parte B deben ser verdaderos y válidos; de lo contrario, se considerará que defrauda a la otra parte y todas las pérdidas de la parte defraudada serán compensadas por el defraudador. fiesta.

7. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, debe compensar a la otra parte por todas las pérdidas y daños y perjuicios por la cantidad de __________ yuanes (en mayúsculas).

8. Si se produce una disputa después de que el contrato entre en vigor y el caso se lleva a los tribunales, todos los costos calculables incurridos por la parte ganadora debido a la demanda serán pagados por la parte perdedora.

9. El lugar de celebración del contrato es el establecimiento No. ______, Calle _______________, Ciudad _____, Provincia ______.

10. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

11. El contrato entrará en vigor una vez firmado por la Parte A y la Parte B y el notario.

Parte A:

Parte B:

Notario Público:

Fecha:

Sobre la Fachada de la Tienda Contrato de arrendamiento 5 artículos relacionados con la plantilla:

★ Versión estándar del contrato de arrendamiento de tienda (5 artículos)

★ ★ Plantilla de contrato de arrendamiento de tienda

★ 5 Plantillas de contratos de arrendamiento de tiendas

★ 5 ejemplos de contratos de arrendamiento de tiendas personales

★ 5 plantillas de contratos de arrendamiento de tiendas simples y prácticas

★ 5 plantillas de contratos de arrendamiento de tiendas en la ciudad < /p >

★ Plantilla de contrato de arrendamiento de tienda general (5 artículos)

★ Plantilla de formato de contrato de arrendamiento de tienda 2022 (5 artículos)

★ Plantillas de contrato de arrendamiento de cinco tiendas 2022

★ 5 acuerdos de contrato de arrendamiento de tiendas