Poemas sobre el día de Año Nuevo
En la víspera de Año Nuevo, me quedé despierto hasta la tercera vigilia y el camino de regreso a casa fue muy largo. La nieve susurra al bosque de bambú y el sueño regresa a la casa.
El cuerno del alba reemplaza la fuga nocturna, y la luz quemará las flores rotas. En los últimos dos años, la madre de Sui se fue de casa con Biao Qi y su madre trabajadora todavía está varada en el mundo.
Explicación:
En la víspera de Año Nuevo, me senté allí hasta la medianoche y el camino de regreso a mi ciudad natal aún estaba lejos. Los copos de nieve caían junto al bosque de bambú y soñé varias veces con regresar a mi casa en la fría noche. El cuerno del amanecer reemplaza el sonido de la noche, la lámpara solitaria se apagará y las flores rotas caerán. En los últimos dos años, dejé mi ciudad natal para seguir a los Maridos y trabajé duro para llegar al fin del mundo.
2. "Feliz año nuevo" Dinastía Ming: Wen Zhengming
No quiero reunirme, pero quiero hablar. Los periódicos famosos son todos nuestros.
También tiré algunos trozos de papel con otros. El mundo es demasiado simple y vacío.
Explicación:
Los amigos intercambian tarjetas de presentación en lugar de encontrarse para saludarse por Año Nuevo, por eso mi casa está llena de calcomanías caras. También sigo la tendencia y envío mi más sentido pésame a los demás. El mundo piensa que es fácil, pero no que es un regalo vacío.
3. "Night Shift" Dinastía Tang: Gao Shi
La luz fría del hotel hace que los huéspedes se sientan tristes si se quedan solos sin dormir.
Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming.
Explicación:
Hay una lámpara tenue en el hotel que refleja al huésped solitario que no puede dormir. ¿Por qué se siente triste el viajero solitario? Esta noche, la gente de mi ciudad natal debe extrañarme a miles de kilómetros de distancia; mis sienes ya están grises, y mañana se sumará otro año.
Datos ampliados:
El concepto de “Año Nuevo” tiene diferentes significados en distintas épocas y países. El concepto chino de "Año Nuevo" siempre se refiere al primer día del primer mes. El método de cálculo del "primer mes" también era muy inconsistente antes del período del emperador Wu de la dinastía Han. Por lo tanto, el día de Año Nuevo no ha sido consistente a través de los tiempos. El calendario lunar de la dinastía Xia usaba enero en primavera como primer mes, el calendario lunar de la dinastía Shang usaba diciembre en invierno como primer mes y el calendario semanal usaba noviembre en invierno como primer mes.
Después de que Qin Shihuang unificó China, octubre en invierno fue el primer mes, es decir, el primer día de octubre fue el día de Año Nuevo. A partir del emperador Wu de la dinastía Han, el primer mes de primavera fue designado como el primer mes, y el primer día del primer mes lunar se llamó Día de Año Nuevo, que todavía se usó hasta el final de la dinastía Qing.
La palabra "Día de Año Nuevo" apareció por primera vez en el "Libro de Jin": "El primer mes del año se utiliza como el primer mes para el emperador, que en realidad coincide con la primavera del Año Nuevo". Día." En la dinastía Han, se llamaba "San Zi Ming" de Cui Yuan, en Yushi de la dinastía Jin "Yang Du Fu", en la dinastía Qi del Norte "Emperador Xia Fu" y - Yuan Shuo en el poema de Shi Li " Tui Yuan Guan Jun regresa al campamento".
Durante las dinastías del Norte y del Sur, Xiao Ziyun, un historiador literario de las dinastías del Sur, registró en el poema "Jie Ya" que "el día de Año Nuevo en las cuatro estaciones trae longevidad a principios de la primavera". El "Sueño" de Wu en la dinastía Song decía: "El primer día del primer mes lunar se llama Día de Año Nuevo, y la costumbre se llama Día de Año Nuevo. Este es el primer Día de Año Nuevo".
En 1911 d.C., la Revolución de 1911 liderada por Sun Yat-sen derrocó el gobierno de la dinastía Qing y estableció la República de China. Para "seguir la temporada agrícola, así seguimos el calendario occidental, así hacemos estadísticas", el primer año de la República de China decidió utilizar el calendario gregoriano (en realidad se utilizó 1912), y estipuló que el 1 de octubre de 65438 en el calendario gregoriano se llamaba "Día de Año Nuevo", pero no "Día de Año Nuevo".
Representantes de los gobernadores provinciales se reunieron en Nanjing y decidieron utilizar el calendario gregoriano, llamando al primer día del primer mes lunar "Festival de Primavera" y al primer día del calendario gregoriano "Año Nuevo". pero no fue anunciado oficialmente en ese momento.
1912 65438 El 1 de octubre se proclamó la República de China y Sun Yat-sen asumió el cargo de presidente interino en Nanjing. Sun Yat-sen finalizó su juramento con el "Día de Año Nuevo, el primer año de la República de China". Este es el origen del "Día de Año Nuevo" en China.
El 27 de septiembre de 1949, la primera Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino decidió establecer la República Popular China y también decidió adoptar el calendario mundial, el calendario gregoriano. El día de Año Nuevo se refiere al primer día del primer año del año.
Para distinguir los dos días de Año Nuevo, y dado que el "Inicio de la Primavera" en los 24 términos solares ocurre alrededor del primer día del primer mes lunar, el primer día del primer El mes lunar pasó a llamarse "Festival de Primavera" y el primer día del calendario gregoriano fue designado como el comienzo del nuevo año. ——El "Día de Año Nuevo" figura como feriado legal y se convierte en feriado nacional.
Experto: El término "Día de Año Nuevo" es originario de China y se utiliza en el calendario lunar chino desde hace más de 4.000 años. Sin embargo, el actual "Día de Año Nuevo" del calendario gregoriano está fijado en 1949. Con la llegada de 2016, sólo "67 años".
65438 El 1 de octubre marca cada año la llegada de un nuevo año. La gente está acostumbrada a llamar a este día el "Día de Año Nuevo", comúnmente conocido como "año calendario gregoriano", "año calendario gregoriano" o "año calendario nuevo".