Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Cómo redactar un contrato de alquiler (8 artículos seleccionados)

Cómo redactar un contrato de alquiler (8 artículos seleccionados)

Muchas veces, para proteger los intereses de ambas partes, un contrato será una buena opción. Lo siguiente es "Cómo redactar un contrato de alquiler para un contrato de vivienda" que compilé sólo para su referencia. Bienvenido a leer.

Cómo redactar la primera parte de un contrato de vivienda: Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de la negociación, la Parte A alquila voluntariamente su propia casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. El plazo del arrendamiento se determina tentativamente en _ _ años. . Es decir, de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _. Durante el período de arrendamiento, el alquiler es RMB * * * por trimestre y el alquiler debe pagarse por adelantado antes de mudarse. La Parte B deberá pagar el alquiler del trimestre siguiente antes del día 5 de cada trimestre sin incumplimiento. El depósito de alquiler es en yuanes RMB. Una vez rescindido el contrato de arrendamiento, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B sin intereses.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no puede ajustar el precio del alquiler a voluntad (excepto los factores de precio), y todos los gastos deben liquidarse antes de que la Parte B alquile el agua y la electricidad; Los costos de teléfono y calefacción incurridos durante el período de arrendamiento, propiedad, Internet, TV por cable, tarifas de estacionamiento, impuestos de alquiler de la casa y otros gastos serán asumidos por la Parte B.

3. Certificado de propiedad y DNI que acredite la propiedad de la vivienda.

4. Después de la expiración del contrato, si la Parte A y la Parte B no renuevan el contrato de arrendamiento o lo renuevan, deberán notificarlo a la otra parte con un mes de anticipación en las mismas condiciones, a la Parte B; Tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.

5. La Parte B cuidará bien la casa intacta, las instalaciones y el equipo proporcionados por la Parte A, y no dañará la decoración, estructura, equipo e instalaciones de la casa, de lo contrario compensará de acuerdo con el precio. Si hay algún daño no humano durante el uso, la Parte A es responsable de las reparaciones.

6. Una vez firmado el presente contrato, ninguna de las partes podrá rescindir el contrato anticipadamente durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará automáticamente rescindido y ambos. Las partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.

7. Durante el período de arrendamiento, si se produce un incendio por un uso inadecuado por parte de la Parte B y se causan pérdidas económicas, la Parte B compensará a la Parte A según el precio. La Parte B no será responsable de la compensación. por causas de fuerza mayor y desastres naturales.

9. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios (depósito en yuanes). Parte A, como la indemnización por daños y perjuicios pagada. Si no es suficiente compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.

1. Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A;

2. Demoler, cambiar la estructura de la casa móvil o dañar la casa sin el consentimiento de la Parte A, falla. corregir o reparar dentro del período especificado después de haber sido notificado por la Parte A;

3. Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales;

4, Los atrasos acumulados en el alquiler superan un mes. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa a otros, ni utilizará la casa para realizar actividades ilegales.

X. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se formularán cláusulas complementarias. Las cláusulas complementarias tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato.

Poder. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.

XI. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Tiene el mismo efecto legal y entra en vigor a partir de la fecha de la firma. doce. La Parte A ayuda a la Parte B a manejar asuntos relevantes de manera amigable.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Cómo redactar la segunda parte del contrato de alquiler en el contrato de vivienda Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _'s

Parte B: (arrendatario temporal):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo basado en los principios de buena fe y crédito voluntario:

La Parte A asigna voluntariamente dos. habitaciones en el segundo piso del dormitorio de empleados Baño y dos áreas de almacenamiento temporal (área de construcción de aproximadamente metros cuadrados). Arrendamiento a la Parte B sin cargo. El plazo del arrendamiento está sujeto a si la casa donde vive la Parte B puede ser demolida. Si la casa donde vive el Partido B es demolida o vendida, el Partido A tiene derecho a recuperar los baños públicos y otras casas. Si la casa de la Parte B no es demolida, la Parte B puede utilizar temporalmente el baño y el cuarto de servicio...

2. La propiedad de la sala de aseo y el cuero en el que se encuentra pertenece a la Parte A. La Parte B no dañará la sala de aseo. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio.

3. La Parte B debe cumplir estrictamente las leyes y regulaciones nacionales pertinentes al usar el baño y el lavadero, y no participará en actividades ilegales; de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.

5. Una vez firmado el acuerdo, ambas partes deben cumplirlo estrictamente.

6. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma de ambas partes: Año Mes y día: año, mes y día

Cómo redactar un contrato de vivienda Parte 3 Contrato de arrendamiento Propietario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono

Teléfono del inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_

Hay una casa A, dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _La dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa:

1. El plazo del arrendamiento se fija tentativamente en un año. Es decir, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A en RMB todos los meses y no incumplirá el contrato. o subarrendar. Si necesita subarrendar, se debe notificar a la Parte A con anticipación antes de que la Parte A pueda subarrendar. De lo contrario, la Parte B no tiene derecho a subarrendarlo durante el período de arrendamiento. Si la Parte B incumple el pago del alquiler durante X días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada, y el riesgo correrá a cargo de la Parte B.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no aumentará el precio a voluntad por ningún motivo, debiendo saldar los gastos de agua, luz y otros gastos de vivienda del pasado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

4. La parte A deberá presentar el certificado de propiedad inmobiliaria y el documento de identidad para acreditar la propiedad de la casa. Si hay una disputa de vivienda, será resuelta por la Parte A y la Parte B no será responsable. Por lo tanto, las pérdidas económicas causadas a la Parte B serán asumidas por la Parte A, debiendo la Parte B aportar copia de su DNI.

5. Si la Parte A y la Parte B no renuevan o renuevan el contrato de arrendamiento, deberán notificarlo a la otra parte con un mes de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.

6. La Parte B no dañará la estructura de la casa. Si se requiere decoración, se requiere el consentimiento de la Parte A.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte A ayudará a la Parte B a coordinar el suministro de agua y electricidad, garantizar el flujo normal, inspeccionar los bienes en persona y entregar todo a la Parte B para su uso. La Parte B pagará los costos de seguridad durante el período de arrendamiento.

8. Depósito de alquiler: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B compensará a la Parte B por las pérdidas económicas: RMB X. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A compensará a la Parte A RMB p>

9 Durante el período de arrendamiento, si se produce un incendio. en la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A por sus pérdidas económicas. La Parte B no será responsable de indemnización por desastres naturales de fuerza mayor.

X.Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y será acatado por ambas partes sin incumplimiento del contrato.

11. Si hay alguna disputa durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, pueden presentar una demanda ante los tribunales.

12. El alquiler y el depósito estarán sujetos a recibo.

Número base del medidor de agua:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _toneladas? Base del medidor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Cómo redactar un contrato de vivienda Parte 4: Contrato de arrendamiento Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

Después de una visita in situ y una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron voluntariamente al siguiente contrato de arrendamiento:

1. ¿Dónde está el Partido A? Alquile la casa al Partido B para su uso.

El plazo del arrendamiento es de:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _años.

2. Alquiler y forma de pago:

1. Al firmar el contrato, ¿la Parte B debe presentar su DNI y copia, y pagar el alquiler y la fianza por adelantado? Yuan.

2. El alquiler deberá pagarse por adelantado y pagarse una vez al año. La Parte B tomará la iniciativa de pagar cada cuota del alquiler con 10 días de antelación.

El alquiler anual es el siguiente

3. Después de que la Parte A reciba el alquiler (incluido el depósito) de la Parte B, emitirá un recibo a la Parte B.

3. La Parte B no dañará la estructura de la casa durante el período de arrendamiento, ni la subarrendará ni la transferirá a otros sin autorización. La Parte B deberá cumplir con las leyes y reglamentos nacionales y los reglamentos de seguridad pública pertinentes de la ciudad de Wuxi, y obedecer la gestión comunitaria. Si la Parte B causa daños a la casa de la Parte A y a los intereses de sus vecinos, la Parte A puede rescindir el contrato por adelantado. Además de no reembolsar el alquiler pagado por adelantado y el depósito, la Parte A puede reclamar una compensación a la Parte B y tomar otras medidas legales. .

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe prestar atención a la disposición y el uso seguro del agua, la electricidad y el carbón. Cualquier problema de seguridad que surja de los mismos correrá a cargo de la Parte B.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá pagar los cargos de agua, electricidad, gas y otros de manera oportuna y liquidar las facturas en el plazo previsto (2 meses). Si no paga, se le impondrá una multa por daños y perjuicios.

6. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B quiere subarrendar la casa arrendada a un tercero, debe solicitarlo a la Parte A con anticipación y obtener el consentimiento de la Parte A. El tercero que obtiene el derecho de uso se convierte en la Parte B natural de este contrato, disfruta de los derechos de la Parte B original y asume las obligaciones de la Parte B original.

7. , si la Parte A rescinde el contrato de arrendamiento anticipadamente, compensará a la Parte B por todos los costos. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del contrato, no se reembolsará el alquiler. Además, cuando el contrato expira, la Parte B tiene derecho a cancelar el contrato de arrendamiento y la Parte A tiene derecho a recuperar la casa para otros fines.

8. Durante el período de arrendamiento, ambas partes deberán respetar el presente contrato. Si cualquiera de las partes rescinde el contrato sin autorización o viola los términos de este contrato, causando pérdidas a la otra parte, debe compensar a la otra parte por las pérdidas directas relacionadas hasta que solicite protección legal.

Observaciones: Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la Parte B mantendrá la casa limpia y ordenada. La Parte A acepta los artículos 3, 4 y 5 de este contrato. Si no hay daños y la Parte B no tiene otro incumplimiento de contrato, la Parte A devolverá el depósito; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a deducir el depósito a su discreción y se reserva el derecho de tomar medidas legales.

X. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.

Adjunto: Base del medidor de agua:_ _ _ _ _ _ _? Base del instrumento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Base de gas:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_

Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cómo redactar la Parte 5 del contrato de vivienda Nombre de la parte (arrendador) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de la parte B (inquilino)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Según ambas partes Después de la negociación, la Parte A alquila el casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _

1 El plazo de arrendamiento inicia desde _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ mes_ _ _ .

2. El alquiler mensual es _ _ _ _ yuanes, y el alquiler se paga en una sola suma, es decir, RMB (mayúscula) _ _ _ _ _ (yuan_ _) yuanes, y será pagado por adelantado _ _ días en el futuro.

Tres.

Asuntos acordados

1. Cuando la Parte B se muda, la cerradura de la puerta debe cambiarse a tiempo. El partido A no tuvo nada que ver con el accidente. La Parte B será responsable de las pérdidas causadas por incendio, electricidad, gas y otros desastres no naturales por negligencia o uso inadecuado.

2. La Parte B no tiene derecho a subarrendar, prestar o revender la casa y los muebles y electrodomésticos de la casa. La Parte B no puede cambiar la estructura de la casa sin autorización y buen cuidado. de las instalaciones de la casa. Si se daña o se pierde por factores humanos, se mantendrá intacto, en caso contrario se compensará según el precio. Y haga un buen trabajo en prevención de incendios, antirrobo, antifugas de agua, colocación de balcones, seguridad de macetas, etc., y será responsable de las pérdidas causadas.

3. La parte B deberá pagar el alquiler a tiempo, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato. Acuerdo rescindido.

4. La Parte B deberá cumplir con las normas y reglamentos de la zona residencial y pagar puntualmente los gastos de agua, electricidad, gas, fibra óptica, teléfono, administración de la propiedad y otros.

5. La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad sobre la casa. En caso de demolición, la Parte B se mudará incondicionalmente y la Parte A reembolsará el alquiler pagado en función del número de días.

6. Observaciones;_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

4. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Otro tipo de agua; _ _ _ _toneladas de gas natural; _ _ _ _grados de electricidad

Firma de la Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Cómo redactar un contrato de vivienda? Parte Sexta del Contrato de Arrendamiento Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _(arrendatario)

Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _< / p>

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Después de que las Partes A y B inspeccionaron la casa en el sitio, y después de una negociación voluntaria, se llegó al contrato de arrendamiento de la siguiente manera:

1. La Parte B reporta a la Parte A Casas en alquiler_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar su intención a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

2. Al firmar este contrato, la Parte B deberá proporcionar certificados válidos (copias) y pagar el alquiler por adelantado. La tarifa por uso de muebles es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Los seis meses restantes de alquiler se pagarán en medio año. Al mismo tiempo, la Parte A expedirá un certificado de recibo a la Parte B...

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá cumplir con las leyes nacionales y las normas de gestión de seguridad pública pertinentes de la ciudad de Nanjing. Obedecer la gestión comunitaria y esforzarse por ser ciudadanos civilizados. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a realizar el check-in.

Cuatro. La Parte A debe garantizar la seguridad, disponibilidad y habitabilidad de la casa cedida a la Parte B para alquiler. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá hacerse cargo de los gastos de agua, electricidad, gas, televisión por cable, administración de la propiedad y otros gastos relacionados, y no incumplirá el contrato.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la estructura de la casa, ni la subarrendará, ni la cederá a otros para que la habiten y la utilicen, etc. Si la Parte A descubre que tiene derecho a recuperar la propiedad arrendada, no se reembolsará ninguna tarifa.

6. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A cancela el contrato de arrendamiento anticipadamente, la Parte B compensará a la Parte B por un mes de alquiler; si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento antes de la expiración del mismo, la Parte A compensará. Partido A por un mes de alquiler. Si la Parte A y la Parte B notifican a la otra parte con un mes de anticipación para negociar la rescisión del contrato, no se considera un incumplimiento del contrato. Los factores de fuerza mayor no violan el contrato.

7. La Parte A proporciona los siguientes artículos a la Parte B:

Los artículos anteriores se entregarán después de la verificación por parte de ambas partes. Si la Parte B causa el robo, la pérdida o el daño de la propiedad de la Parte A por incendio, deberá compensar de acuerdo con el precio.

Ocho. Durante el período de arrendamiento, ambas partes A y B deberán cumplir con este contrato. Si cualquiera de las partes rescinde este contrato sin autorización, o cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato y causa pérdidas a la otra parte, debe compensar a la otra parte por las pérdidas directas relacionadas hasta que solicite protección legal.

Nueve. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B deberán negociarlo y aclararlo.

X.Observaciones:

XI. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Adjunto: Base del medidor de agua:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Base del medidor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Gas:_ _ _ _ _ _ _ _

Firma del Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Día? Plazo:_ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Días? Fecha límite:_ _ _ _ _ _ _ _ _

El adjunto es una lista de entrega de los artículos y gastos diarios del arrendador.

Cómo redactar un contrato de vivienda Artículo 7 del contrato de arrendamiento Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante, denominado Parte B):_ _ ____ Asuntos, llegó a un acuerdo y firmó un contrato de arrendamiento de la siguiente manera:

Primero, arrendamiento de fábrica

La fábrica arrendada por la Parte A a la Parte B está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El área de construcción arrendada es de _ _ _ _ _ metros cuadrados.

II. Fecha de pago de la fábrica y plazo de arrendamiento

1 La fecha de decoración de la fábrica es de _ _ _ _ _ meses, a partir de _ _ _ _ _ _, y el alquiler es gratuito. durante el periodo de decoración.

2. El período de arrendamiento de la fábrica comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día, y el período de arrendamiento es de _ _ _ _años.

3. Método de pago del alquiler

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual por metro cuadrado de área de construcción será RMB (después de impuestos) y el alquiler anual será RMB (después de impuestos).

2. La renta anual se mantiene sin cambios durante el primer año y aumenta un _ _% a partir del segundo año.

Cuatro. Otros gastos

1. Durante el período de arrendamiento, la fábrica necesita instalar medidores adicionales de electricidad y agua, así como gastos de agua, electricidad, banda ancha, teléfono y otros gastos de comunicación. Los gastos incurridos por el uso de la fábrica correrán a cargo de la Parte B, y el pago se realizará dentro de la fecha especificada después de la recepción del recibo o factura.

2. El Partido B pagará al Partido A el 25% de los salarios de seguridad de la fábrica de ese año antes del 65438 + 31 de febrero de cada año.

3. La Parte A reservará cuatro espacios de estacionamiento en el espacio abierto en el primer piso de la fábrica para uso de la Parte B.

4. Los costos de mantenimiento y las facturas de electricidad del montacargas serán compartidos por la Parte A y la Parte B mediante negociación.

5. Requisitos de uso de la fábrica y responsabilidades de mantenimiento

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la fábrica y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, la Parte A lo notificará de inmediato. Parte A para reparaciones; Las reparaciones deben realizarse dentro de los cinco días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A a expensas de la Parte A.

2 Durante el período de arrendamiento, la Parte B utilizará y cuidará razonablemente el bien. fábrica y sus instalaciones auxiliares. Si la fábrica y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A puede repararla en su nombre a expensas de la Parte B.

3 Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantiza que la fábrica y sus instalaciones auxiliares están en uso normal y son seguras. condición. La Parte A notificará a la Parte B con cinco días de anticipación para inspeccionar y reparar la fábrica. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. El Partido A debería reducir el impacto en el uso de la fábrica por parte del Partido B.

4. Si la Parte B necesita decorar o agregar instalaciones y equipos auxiliares, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado. Si se requiere la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones, la Parte A deberá presentar la solicitud a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de continuar.

Verbo intransitivo Subarrendamiento y devolución del edificio de la fábrica

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B subarrenda el edificio de la fábrica, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado. Si la fábrica se subarrenda sin autorización, la Parte A no cancelará el contrato de arrendamiento.

2. Una vez finalizado el período de arrendamiento, el edificio de la fábrica debe volver a su uso normal.

7. Otros acuerdos relevantes durante el periodo de arrendamiento.

1. Durante el arrendamiento de la fábrica, la Parte A y la Parte B respetarán las leyes y regulaciones del país y no utilizarán el arrendamiento de la fábrica para realizar actividades ilegales.

2. Durante el período de arrendamiento de la fábrica, la Parte A tiene derecho a supervisar y ayudar a la Parte B en los trabajos de protección contra incendios, seguridad y saneamiento.

3. Durante el período de arrendamiento de la fábrica, si este contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor o traslado municipal, ambas partes no son responsables entre sí.

4. Durante el período de arrendamiento de la fábrica, la Parte B puede decorarla de acuerdo con sus propias necesidades de producción, pero en principio, la estructura original del edificio no debe dañarse y el costo correrá a cargo de la Parte. B..

5. Vencimiento del período de arrendamiento Después de eso, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa si ya no alquilará la casa después de la expiración; del plazo, la Parte B será notificada con seis meses de antelación a la reubicación.

Ocho. Otros términos

1. Durante el período de arrendamiento de la fábrica, si la Parte A rescinde el contrato anticipadamente y lo incumple, la Parte B compensará a la Parte B por daños y perjuicios equivalentes al doble del alquiler por el período de arrendamiento restante. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B rompe el contrato de arrendamiento anticipadamente y lo rompe, la Parte B compensará a la Parte A por daños y perjuicios equivalentes a una vez el alquiler por el período de arrendamiento restante.

2. Durante el período de arrendamiento, si las operaciones normales de la Parte B se ven afectadas debido a problemas con el certificado de propiedad, la Parte A asumirá toda la responsabilidad por la compensación.

Nueve. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

X. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares. Este contrato entrará en vigor una vez sellado y firmado.

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Cómo redactar un contrato de vivienda? Parte 8: Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La rescisión del contrato de arrendamiento (en adelante, el contrato) firmado por la Parte A y la Parte B en el año, mes y día.

1. La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir este contrato mediante negociación amistosa.

Dos. La Parte A y la Parte B acuerdan confirmar los siguientes hechos:

1 La Parte A ha recibido el alquiler de la Parte B desde _ _ _ _ _ _ _ _ _mes___día

2. con la Parte A, y la Parte A acepta devolver el alquiler restante a la Parte B...

3. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _