Poemas antiguos sobre la Fiesta de la Primavera.
Dinastía Song: Wang Anshi
Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo y la gente bebió felizmente. Vino Tusu recién elaborado.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Con el sonido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
2. Saludos de Año Nuevo
Dinastía Ming: Wen Zhengming
No quiero reunirme, pero quiero hablar. Los periódicos famosos son todos. nuestro.
También tiré algunos trozos de papel con otros. El mundo es demasiado simple y vacío.
Mis amigos siempre me regalan tarjetas de presentación cuando me saludan en Año Nuevo, pero no quiero reunirme en persona, por eso mi casa está llena de invitaciones costosas.
Yo también sigo la tendencia y envío mi más sentido pésame a los demás. El mundo piensa que es fácil, pero no cree que sea una cortesía vacía.
3. Remoción de nieve por la noche
Dinastía Song: Lu You
Al comienzo del cuarto día, el viento del norte trajo una fuerte nevada; nosotros la auspiciosa nieve en la víspera de Año Nuevo La llegada presagia una buena cosecha para el próximo año.
Antes de que tuviera tiempo de levantar la copa de vino medio llena para celebrar, todavía estaba escribiendo el Año Nuevo chino Fu Tao en letra cursiva debajo de la lámpara.
Al comienzo de la cuarta vigilia, el viento del norte trajo una fuerte nevada; la nieve que Dios nos dio llegó en la víspera de Año Nuevo, lo que presagiaba una buena cosecha para el año siguiente. Antes de que se levantara la media taza de vino Tusu para celebrar el año nuevo, había escrito con luz en letra cursiva la flor de durazno que simboliza el Festival de Primavera.
4. Además del trabajo nocturno
Dinastía Tang: Gao Shi
La luz fría del hotel hace que los huéspedes se sientan tristes si se quedan solos sin dormir. .
Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming. (Shuang'an: Chou'an)
Traducción:
Hay una lámpara tenue en el hotel que refleja al huésped solitario que no puede dormir. ¿Por qué se siente triste el viajero solitario? Esta noche, la gente de mi ciudad natal debe extrañarme a miles de kilómetros de distancia; mis sienes ya están grises, y mañana se sumará otro año.
5. Excepto de noche
Dinastía Song: Wen Tianxiang
El mundo está vacío y los años se han ido;
En Al final del camino hay viento y lluvia, y hay pobreza. Al otro lado está lleno de hielo y nieve.
La vida desaparece con los años y el cuerpo se olvida;
No existe tal cosa como matar a Su Meng, la noche aún es temprana y la lámpara está encendida.
Traducción:
No hay nada entre el cielo y la tierra, y el tiempo me abandona abiertamente.
Al final de su vida, lo asustaron el viento y la lluvia, y experimentó heladas en la lejana frontera.
La vida está llegando a su fin ahora, al igual que este año, y mis experiencias de vida y yo seremos olvidados.
Nunca volveré a soñar con beber vino Tusu el día de Año Nuevo, pero solo puedo encender la luz durante las largas noches.