Análisis de imágenes de las características de personalidad de Liu Lanzhi.
Liu Lanzhi es una mujer feudal típica que sigue las tres obediencias y las cuatro virtudes muy defendidas en la antigüedad. El resultado final de ella y Jiao Zhongqing es el resultado inevitable del amor feudal. Por supuesto, las tragedias de Liu y Jiao también tienen mucho que ver con sus personajes. Ahora, analicemos la historia clásica del pavo real volando hacia el sureste desde la perspectiva de las características de la imagen de Liu Lanzhi.
Liu Lanzhi es una mujer talentosa. En el artículo se menciona muchas veces que "puede preparar platos vegetarianos a los trece años, aprender a confeccionar ropa a los catorce, tocar el piano a los quince y recitar poemas a los dieciséis". En la antigüedad, una mujer podía considerarse talentosa si podía hacer estas cosas.
Liu Lanzhi es trabajadora y trabajadora. "Todas las noches, mete el gallo en la máquina". "Cinco caballos en tres días" es un buen ejemplo de la inteligencia y el arduo trabajo de Liu Lanzhi. Se necesita mucha perseverancia para que una mujer débil trabaje diligentemente en tejer todos los días.
Liu Lanzhi es bondadoso y considerado. Su suegra deliberadamente le puso las cosas difíciles, pero cuando la obligaron a irse, le dijo a su suegra: "El dinero de mi madre me obligó cuando llegué a casa hoy, pensé en eso". Mi madre trabajando en casa también le dijo a su cuñada: "Cuídate de mi marido y ayúdame". Ella "es suficiente para mostrar lo amable que es". Además, cuando Jiao Zhongqing le dijo que viniera a verla. en el futuro, no le preocupaba si podría regresar. Solo esperaba que Jiao Zhongqing la recordara. Esto es amor verdadero.
Dado que Liu Lanzhi era talentosa, trabajadora y conocedora, ¿por qué podría hacerlo? ¿No estará con Jiao Zhongqing al final? La razón fue que Liu Lanzhi era débil y se resignó a su destino. Nunca quiso resistirse cuando su suegra la intimidaba, así que simplemente la dejó ir. La obligó a casarse, y ella estuvo de acuerdo. Por supuesto, nunca pareció querer resistirse. Fue la ideología feudal la que mató a Liu y Jiao. Lanzhi, una mujer de finales de la dinastía Han del Este, nació en un pequeño pueblo del condado de Huaining, provincia de Anhui, en la costa este de la provincia de Anhui. Esta antigua ciudad originalmente se llamaba Puerto Xiaoshi, también llamado Puerto Xiaoli o Li Jiao. Puerto Según las "Crónicas del condado de Huaining", "El puerto de Xiaoguan lleva el nombre de Jiao Zhongqing, un funcionario subalterno de Lujiang, dinastía Han. ". A la edad de 17 años, se casó con Jiao Zhongqing, un funcionario del condado de Lujiang. Como la madre de Jiao se negó, la enviaron de regreso a la casa de sus padres y su hermano la obligó a volver a casarse. En su noche de bodas, Lanzhi se suicidó. ahogado, y Jiao Zhongqing también murió enamorado "El pavo real volando hacia el sudeste", que cuenta su historia, se convirtió en el poema narrativo largo más destacado entre las canciones populares Yuefu de la dinastía Han del Este y la "Poesía Mulan" del Norte. La dinastía se combinó en un doble muro de Yuefu.
La gentileza y la castidad de Liu Lanzhi "han existido desde la antigüedad". Cuando la gente lee esta frase, se asocia principalmente con el poder y la fama. también se aplica a familias comunes y personas comunes.
Las vidas de los personajes de Liu Lanzhi
p>Antecedentes familiares
A finales de la dinastía Han, Xiaojia Biyu de Lujiang County "sabía cocinar platos vegetarianos a los trece años, aprender a confeccionar ropa a los catorce, tocar el piano a los quince y recitar poemas a los dieciséis. Era una niña de estrictas costumbres". educación, talentos versátiles y buenos modales.
Matrimonio
Cuando tenía diecisiete años, se casó con Jiao Zhongqing, un pequeño funcionario del condado de Lujiang.
El Jiao. La familia tiene una población sencilla, aparte de su marido, solo hay una madre viuda y una cuñada. Se considera una familia acomodada en el área local. Después de casarse con un miembro de la familia Jiao, ella se levantó temprano. Se acostó tarde y se hizo cargo de las tareas del hogar: ir a buscar agua y cocinar, lavar la ropa, tejer, estar ocupado todo el día y mantener en orden a la familia de cuatro personas. En secreto, susurró y dijo palabras de amor a su esposa. Tocó el guzheng y cantó una canción en voz baja. La pareja era muy cariñosa y feliz. Los vecinos tenían envidia de la joven y hermosa pareja, pero la madre de Jiao comenzó a aumentar irrazonablemente a su hija. Luego criticó a su nuera de todas las formas posibles y finalmente perdió la racionalidad. Creyó que su nuera era simplemente un zorro que destruyó la atmósfera armoniosa de la familia Jiao y la obligó. su hijo llevara a Liu Lanzhi de regreso a la casa de sus padres para divorciarse de ella.
La razón por la que la madre de Jiao quería ir con Liu Lanzhi en ese momento era que su nuera era grosera y siempre había su propia forma de hacer las cosas, lo que hizo infeliz a mi viejo. Esto puede parecer una gran broma hoy, pero era un tema importante en la antigüedad. En la antigüedad, existían los llamados "siete salidas". cualquiera que conociera a alguno de ellos podría divorciarse de su esposa. El "Libro de los Ritos: El Monumento Central de la Vida" registra: "Una mujer tiene siete cosas que hacer: desobedecer a sus padres, no tener hijos y dedicarse a la prostitución". enfermo, hablador, robando. "Desde un punto de vista psicológico, la madre de Jiao ha enviudado durante muchos años y se ha convertido en un antiguo hábito entre madre e hijo depender el uno del otro.
De repente había una nuera en la familia, y la situación en la que madre e hijo dependían el uno del otro cambió drásticamente. Perdieron el equilibrio psicológico y se desquitaron con ella. En ese momento, Jiao Zhongqing creía que el comportamiento de su esposa no estaba mal. ¿Por qué no obtuvo el amor de su madre? Se opuso a que su madre hiciera esto y juró delante de ella: "¡Si despido a mi nuera, nunca volveré a casarme en esta vida!". Sin embargo, Jiaomu usó su última carta de triunfo, amenazándola de muerte. con mocos y lágrimas. En el último momento, Jiao Zhongqing fue derrotada y sucumbió a los deseos de su madre.
Individualmente
Esa noche, la pareja rompió a llorar hasta el amanecer. Jiao Zhongqing explicó repetidamente su vergonzosa situación, prometió que la situación definitivamente mejoraría con el paso del tiempo y alentó a su esposa a esperar pacientemente un rato y regresar a saludarlo en unos días. Sin embargo, Liu Lanzhi no se atrevió a hacer esperanzas tan extravagantes. Fue un gesto de despedida y lloró como una persona llorosa. El vagabundo recordó a su marido que regalara todos los artículos de mujer que había dejado, como bordados, faldas, tiendas de campaña, bolsitas, tocadores, cuerdas de seda, etc. y no es necesario conservarlos para evitar lesiones personales.
Las lágrimas aún no se han secado y ya casi amanece. Liu Lanzhi se llenó de indignación y se levantó para ordenar. Cuando se ponía los calcetines repetía cada pequeña cosa cuatro o cinco veces, y cada vez que afectaba su infinito cariño por su marido quería despedirse. Salió por la puerta y se despidió de la madera quemada. Estaba seria y bien vestida, una protesta contra su madre. Sin embargo, esta santa expresión se convirtió en lágrimas al despedirme de mi cuñada. Frente a su cuñada, que era a la vez mujer y compañera, sufrió indescriptiblemente. ¡Ella se va y se muestra reacia a abandonar esta casa!
Es hora de irse. Un carruaje se llevó a Liu Lanzhi fuera de la casa de Jiao, y Jiao Zhongqing siguió el carruaje en un caballo blanco, caminando una y otra vez. Cada giro de la rueda era como aplastar dos corazones rotos y sentía dolor involuntariamente. Jiao Zhongqing desmontó y se sentó en el auto. Los dos se abrazaron y lloraron. Juraron a Dios una vez más que nunca serían negativos "El rey es como una roca y la concubina es como la hierba de la pampa. como la seda, y la roca no se ha movido." Significa que el mar se ha secado y la piedra se ha podrido, y los dos se aman. Sed felices y nunca cambiéis de opinión. Cuando llegamos a casa, llegó el momento de romper. "Levanten la mano y trabajen duro."
Vuelvan a casa
Sin embargo, el desarrollo de las cosas es siempre independiente de la voluntad humana. Cuando Liu Lanzhi regresó a casa, la amable madre miró a su hija que estaba "en un dilema" y estaba muy triste. Sin embargo, Liu Lanzhi también tiene un hermano con mal genio. Liu Lanzhi estaba mentalmente preparada para su hermano. De camino a casa, supo: "Tengo un padre y un hermano, y soy sexualmente violenta. Tengo miedo de no poder hacer lo que quiero, así que me volaré los brazos".
Efectivamente, lo primero que hizo Liu Lanzhi después de regresar a casa fue que el magistrado del condado envió a los medios de comunicación para proponerle matrimonio a su tercer hijo, que acababa de cumplir dieciocho años. Como madre, entendió el estado de ánimo de su hija y declinó después de la súplica de su hija. Pronto, el prefecto le pidió a Xiancheng que le propusiera matrimonio a su quinto joven maestro. Cuando la madre estaba a punto de negarse nuevamente por su hija, intervino su hermano. En la antigua sociedad, el hermano mayor reemplazaba al padre y la familia estaba dominada por los hombres, por lo que ella accedió al matrimonio, aceptó el empleo, eligió un buen día y se preparó para recibirla. Liu Lanzhi se quedó en silencio, solo se tapó la boca con una toalla y lloró, con lágrimas corriendo por su rostro. El llamado "día del decapado está a punto de morir y le preocupa salir a llorar".
Morir por amor
Cuando escuchó la noticia del nuevo matrimonio, Corrió a la casa de Liu. Ya estaba anocheciendo y el sonido de los caballos relinchando era la tristeza en su corazón. Vi que se había instalado "Lu Qing" frente a la puerta. Esta es una carpa con cortinas grandes, que la novia usa para pasar la noche antes de salir de casa. Al ver a Liu Lanzhi, Jiao Zhongqing dijo enojado: "Soy como una piedra que no se moverá durante mil años, pero ¿qué pasa con la dureza de tu hierba de la pampa? ¿Por qué todo cambió en un día y una noche? Nuestro voto de amor eterno". ! Solo puedo Felicitaciones, estás mejorando día a día ". Liu Lanzhi estaba tan triste que dijo: "Es difícil decir lo que quieres en la vida". Soy tan perseguido como tú y sólo la muerte revelará mi ambición. "Liu Lanzhi corrió hacia Lu Qing llorando, y Jiao Zhongqing se dio la vuelta desesperado y se embarcó en el camino a casa. Todo tipo de dificultades en el mundo vienen acompañadas de bendiciones y no hay recompensa por la muerte.
Ya era la fría temporada de invierno, y el frío El viento destruyó los árboles y las hojas cayeron Poco a poco, el convento se quedó en silencio al anochecer, la luz de la luna era fría y había escarcha por todas partes, uno o dos pájaros solitarios tropezaban. Fuera de Lu Qing, cuando la gente no estaba preparada, saltó al estanque fuera de la aldea y usó su vida para interpretar la lealtad del amor.
Cuando Jiao Zhongqing regresó a su casa, fue a la iglesia. para rendir homenaje a su madre y le dijo unas palabras de despedida: "No puedes disfrutar de tus rodillas, por favor cuídate". ".
Su confundida y dominante madre todavía lo consolaba: "Perteneces a una gran familia y eres un funcionario en Taige. Debes tener cuidado de no convertirte en la muerte de una mujer, por lo que no tienes sentido de la dignidad. El maestro tiene una hija virtuosa. ", elegante y hermosa. Si mi madre viene a verte, estará en peligro". No importa cómo la animó su madre, Jiao estaba decidida a morir en ese momento, por lo que no podía escuchar. Esa noche, deambulando por el patio, los cuervos pasaban volando en manada poco después de la medianoche. ¡Jiao Zhongqing conocía la diferencia y pensó que su amada esposa había muerto por amor y estaba esperando que él caminara con él en el camino hacia la tumba! Entonces se quitó el cinturón, lo ató a una rama en la sala del tribunal y se ahorcó.
En Liu Lanzhi, hay "carros y lunas dorados, caballos verdes y sillas de montar doradas" en las mansiones ricas y lujosas, y las personas que están dispuestas a morir por amor son increíbles.
Después del amanecer, la noticia de que Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi murieron enamorados ha causado sensación en los pueblos cercanos. Jiao Mu lloró por la tierra y lamentó la muerte de su único hijo. El hermano Liu estaba aún más avergonzado y arrepentido. Debido a sus tendencias codiciosas, la hermana desesperada quiere desesperadamente salvar su virginidad. Los aldeanos se indignaron aún más por su simpatía. Se reunieron frente a las dos casas, gritaron insultos y exigieron que los enterraran juntos al pie de la montaña Gaihua.
En el cementerio de Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi, se plantaron pinos y cipreses en los lados este y oeste, y sicomoros en los lados norte y sur. Unos años más tarde, había una especie de pato mandarín que volaba arriba y abajo día y noche, con una postura elegante y una voz fuerte. Hombres y mujeres jóvenes vienen al cementerio para presentar sus respetos y rezar por un matrimonio feliz. ¡Hasta el día de hoy, todavía quedan restos de la tumba de Yuanyang en la montaña Gaihua en el sur del condado de Shucheng, provincia de Anhui! Jiao Zhongqing era un funcionario menor en el condado de Lujiang, que probablemente era el área alrededor del condado de Lujiang, el condado de Qianshan y el condado de Shucheng.
Contenido extendido
La miseria de Liu Lanzhi
Ya que ya te uniste a la piscina, ¿por qué molestarte en colgar la rama sureste nuevamente?
En el Festival de los Faroles, mi pañuelo fue levantado por el viento y cayó en tus brazos. Doblas con cuidado el pañuelo y me lo devuelves. Él dijo: "¡Chica, por favor quédatelo!" Se dio la vuelta y se fue. Levanté mi cara sonrojada para agradecerte, pero solo vi tu perfil.
Pensé que no volvería a verte nunca más, pero te conocí en la feria del templo. Me chocó un extraño entre la gran multitud en la feria del templo. Cuando estaba desmoronándome, tú me levantaste. Nunca lo pensé, pero me torcí el pie y mi criada se perdió. Amablemente me llevaste al hospital y te sentaste conmigo junto al lago para descansar. Te agradecí tímidamente y me sonreíste. Veo el sudor en tu cara desde atrás. Saqué el pañuelo de mis brazos y te sequé el sudor con cuidado. Tomaste el pañuelo y cuando viste las peonías bordadas en él, elogiaste: "La niña es buena en su artesanía. Estoy atrapado en tu gentileza y consideración". Charlamos hasta que la criada se apresuró a llegar.
Nos hemos visto varias veces. Charlamos, remamos, nadamos alrededor del lago, hablamos de todo. Sé que me gustas, pero no puedo decir que el matrimonio dependa de mí. Tengo miedo de que te rías demasiado de mí. Pero no esperaba que la felicidad llegara tan rápido. Anteayer dijiste "Me gustas", pero la casamentera cerró la puerta, así que me casé contigo gloriosamente.
Cuando me lamentaba de mi buena suerte, no esperaba que las cosas fueran así. Podía tejer exquisita seda blanca a los trece años, aprender a confeccionar ropa a los catorce, tocar el piano a los quince y empezar a leer poesía a los dieciséis. Creo que he cumplido con las regulaciones gubernamentales y les he estado prestando atención. Sé que todavía me amas. Pero no puedes entender la soledad que siento cuando estoy solo en un tocador vacío. Dentro de tres años, cuando estés conmigo, podrás contar con los dedos. Lloraste con un pañuelo de seda tras otro y tuviste insomnio todas las noches. A menudo me siento frente a la ventana esperando que regreses, solo para descubrir que las lágrimas han brotado involuntariamente cuando me despierto. Yo era el único zombie que lloraba solo en la habitación vacía.
"Estruendo del trueno", me hice una bola de miedo. Este trueno es el diablo. Lo vi matar a mi padre, quien más me amaba. El rostro de mi padre, distorsionado por la descarga eléctrica, parecía estar justo frente a mí, pero nunca regresaste. Sólo Xiaolian, que vino con él, me abrazó con fuerza mientras temblaba. Incluso cuando estaba en mi momento más vulnerable, no eras tú quien estaba a mi lado.
Todos los días cuando canta el gallo, voy al telar a tejer tela. Todas las noches estoy muy cansada. Tejiendo cinco piezas de tela cada dos o tres días, evitando el desastre, pero accidentalmente me corté la mano. Las cicatrices en mis manos están por todas partes, pero son menos de una décima parte del tamaño de mi corazón. Aun así, mi suegra todavía pensaba que tejía demasiado lento y quería echarme de casa. Sé que no fue porque me echaron de casa porque tardaba en tejer, sino porque mi suegra sentía que no tenía nada en tres años. Sólo puedo tragar el agua amarga en mi estómago. Hay algunos días al año en los que no puedes verlo. Finalmente regresó, pero estaba demasiado cansado y se quedó dormido.
¿Qué tengo que hacer?
Sé que tu buena impresión sobre mí nunca ha cambiado, así que acepté ir a casa y esperarte. Como hijo filial, no irás en contra de lo que dice tu madre. Incluso si no quieres, sólo puedes dejarlo ir. Aunque soy considerado, mi corazón nunca está blindado. Después de ser echada de casa, fue como perder la mitad del cielo. Mi hermano mayor es como una figura paterna. ¿Qué puedo hacer yo como mujer débil? Sólo puedo lavarme la cara con lágrimas, hechas a medida. Sé que me culparás cuando lo descubras. Pero no esperaba que dudaras de mi afecto por ti. Después de tres años de pareja, ¿no me entiendes? ¿Soy un villano codicioso? Entiendo tu ira y tu franqueza. Pero ya que crees que todavía estoy vivo, ¿cuál es el punto? Mi corazón siempre ha sido sólo para ti y siempre lo seré para ti. ¡Si la muerte puede probar mi inocencia, entonces moriré!
Ahora que salté a la piscina, ¿por qué sigo colgado de la rama sureste? Eres el único hombre en tu familia. ¿Qué hará tu suegra si mueres? ¿Qué pasa con mi cuñada? Hay demasiadas injusticias en este mundo. Como hombres, debéis protegerlos de otra tragedia. No dejes que a mi cuñada le pase algo como a ti y a mí. Es ridículo y triste vivir en la misma cueva desde que nacimos. Ahora soy un fantasma y no me importa este mundo. ¡Solo espero que nosotros, los reencarnados, no nos vayamos de nuevo!