Antigua residencia de Liu Xiangcheng
Cuando entré por la primera puerta, me encontré frente a tres estatuas de tamaño natural. Estas tres estatuas no son dioses ni budas, sino trabajadores inmigrantes con trajes de mierda. "Los trabajadores inmigrantes son un fenómeno especial en China en esta etapa. Se fueron después de un tiempo. Pensé que este grupo de estatuas era más interesante, así que las compré y las coloqué en el patio", dijo Liu Xiangcheng. La distancia entre la primera puerta y la segunda puerta (la puerta que cuelga de las flores) es muy estrecha, y entre las dos puertas hay una casa en ruinas donde vivían los sirvientes. En la pequeña habitación de la derecha, hay una pintura al óleo del Primer Ministro Zhou hilando, que es muy llamativa. Después de entrar por la segunda puerta, tan pronto como se cerró la puerta, el ruido de los turistas afuera se bloqueó inmediatamente. En el patio sólo se oía una música débil y el canto de algunas cigarras. Los cuatro muros que rodean el patio tienen este efecto: un excelente aislamiento acústico. Frente a nosotros había un pequeño y cuidado patio, con granito pavimentando el terreno accidentado. Se dice que dos exuberantes granados han estado creciendo durante 90 años. Los árboles están cubiertos de granadas y las granadas que miran al sol son rojas. En el patio cuadrado hay una tumbona en la sombra y en ella duerme un gato. Cuando llegamos, el gato simplemente movió las orejas y siguió durmiendo profundamente. También hay una jaula en la esquina izquierda del patio, con un conejo durmiendo en ella. De vez en cuando pasan palomas en el cielo y sombras pasan en el suelo. De la sala principal salía música moderna y borrosa. Frente a la sala principal había cinco esculturas de trabajadores inmigrantes, en cuclillas o de pie. La casa con patio de Liu Xiangcheng es la casa con patio más sencilla. Todo el patio tiene unos 450 metros cuadrados y las habitaciones ocupan unos 350 metros cuadrados. Los 100 metros cuadrados restantes son el pequeño patio que tienes delante.
Las puertas y ventanas a ambos lados del ala están abiertas. Cuando te paras en el patio y miras el interior de las casas, lo que más llama la atención son las grandes fotografías o pinturas al óleo de cada casa. Una mirada superficial revela que las fotografías y pinturas son únicas en tema y estilo. El ala de la derecha es un comedor y cocina integrados. La foto en blanco y negro en el lado izquierdo de la pared debería ser una escena de la Comuna Popular durante el período del Gran Salto Adelante, y la foto de la derecha es de la Unión Soviética durante la era Gorbachev, las cuales pertenecen al Sr. Liu. Quizás no sepas que después de graduarse de la universidad, como fotoperiodista para la revista Time y Associated Press, Liu Xiangcheng viajó a casi todos los países del mundo donde había puntos de interés informativo. En 1982 publicó el álbum de fotografías "China After Mao", que despertó gran repercusión en todo el mundo. Diez años más tarde, en 1992, publicó su propia colección de fotografías: La desintegración de la Unión Soviética. En 1989, Liu Xiangcheng ganó el premio al mejor reportero de Associated Press y el premio a la mejor película estadounidense de la Universidad de Missouri. En 1992, Liu Xiangcheng compartió el Premio Pulitzer de "Fotografía de noticias en vivo" con sus colegas por informar sobre la desintegración de la ex Unión Soviética, que es el Oscar del periodismo mundial.
Liu Xiangcheng nació en Hong Kong en 1951. Pasó una corta infancia en Fuzhou, la ciudad natal de su madre, y regresó a Hong Kong en 1960. Recibió su educación universitaria en los Estados Unidos, donde se graduó del Hunter College de la City University de Nueva York. Después de graduarse de la universidad, Liu Xiangcheng comenzó su legendaria carrera como reportero. Quizás debido a su doble origen cultural, Liu Xiangcheng llenó cada detalle del patio con rastros de la combinación de paredes chinas y occidentales: el techo de la cocina se transformó en un techo transparente al estilo de California, el restaurante tiene escaleras que conducen al sótano; donde se guarda el vino; en el lado derecho del dormitorio hay una sauna de madera. La mezcla de estilos no se limita a la arquitectura del patio. En la cocina se pueden ver muebles chinos clásicos con pesadas e incómodas bisagras de cobre, así como modernas sillas con estructura de acero. En la sala de estudio encontrarás los últimos ordenadores sobre una mesa antigua. Aunque viven en habitaciones mixtas, cada habitación es sumamente sencilla y no tiene nada superfluo. "Me molesta cuando veo artículos de lujo voluminosos", dijo Liu Xiangcheng. Esta es obviamente la influencia de los hábitos profesionales periodísticos. En ese momento entró una hermosa rubia y nos invitó a tomar agua helada. La expresión y las palabras de esta mujer son completamente cuadradas: pacífica, tranquila y calmada. Ella es la esposa de Liu Xiangcheng. La sala principal da a la puerta colgante de flores y la sala de estar está en la sala principal. Mirando por la ventana, las estatuas de los trabajadores inmigrantes parecen particularmente vívidas bajo la luz del sol. Lo más llamativo del salón es una cama apoyada contra la pared, tallada con dragones y fénix, y es muy espaciosa. Sobre la cama cuelga una pintura al óleo de estilo chino con un fondo rojo que representa la trinidad de trabajadores, campesinos y soldados. Parece muy decidido, pero hay tres letras llamativas de la OMC en la esquina superior izquierda del cuadro, que es un cuadro moderno.