Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Fue muy vergonzoso cuando llegué por primera vez a Londres. ¿Aprendí un inglés falso?

Fue muy vergonzoso cuando llegué por primera vez a Londres. ¿Aprendí un inglés falso?

Escrito por Wang Shuzhen

Cuando vine por primera vez a Londres, vi el Big Ben, la Torre de Londres, el Tower Bridge... estos sólo se veían en periódicos, revistas, libros. y la televisión Cuando camino por los lugares escénicos que he visto, todo frente a mí está lleno de misterio y novedad, y se siente como un sueño. Estoy lleno de curiosidad y entusiasmo por este país. Para ser más precisos, desde el momento en que subí al avión de Tianjin a Londres, esta sensación de excitación comenzó a dominar mi cuerpo y mi mente. Seis horas después del despegue, el vuelo llegó al aeropuerto de Moscú. El anuncio del vuelo en el vestíbulo me mareó. Afortunadamente, no tuve que salir del puerto. Dos horas después, con el flujo continuo de gente, hice cola y abordé el vuelo hacia el Aeropuerto Internacional Heathrow de Londres. Cuatro horas más tarde, vi el contorno de las Islas Británicas desde la ventanilla del avión. Por un momento, fue como si la perspectiva de Dios se hubiera abierto y el mundo frente a él de repente se volviera vasto. La bahía azul en la distancia parece tan espesa como el satén en la noche. Los cruceros de todos los tamaños están pintados de blanco, con velas blancas colgando sobre el agua del mar, como perlas de color blanco lechoso, salpicadas de satén azul oscuro.

Otra hora más tarde, cuando el avión sobrevolaba Londres y se preparaba para aterrizar en el aeropuerto de Heathrow, eran las siete de la tarde local. Todavía era temprano en el verano en Londres y. Ya estaba anocheciendo. Aún quedaban en el horizonte los últimos rayos de luz que brillaban a través de la ventanilla del avión, y los rostros de los pasajeros junto a la ventanilla brillaban como si estuvieran bañados en oro.

El aeropuerto de Heathrow está ubicado en los suburbios de Londres. Mirando a lo lejos desde el aeropuerto, la ciudad a lo lejos está brillantemente iluminada. Cada edificio y el muelle que se extiende hacia el agua están delineados por las luces recién iluminadas. para crear una escena pintoresca. La silueta forma el horizonte de esta metrópolis internacional. Después de bajarme del avión y salir de la terminal, tomé un taxi desde el aeropuerto hasta el hotel que había reservado con antelación, que estaba cerca del Instituto de Educación de la Universidad de Londres. El taxista era un tío negro. Tan pronto como abrió la boca, me di cuenta de que no podía entender nada de lo que decía excepto una palabra "Dónde". Y no entendió la dirección que mencioné durante mucho tiempo. Tenía miedo de que se confundiera. Yo estaba confundido, así que anoté la dirección.

El conductor negro era muy hablador. Charló conmigo todo el camino y su acento era muy extraño. Cuanto más escuchaba, más me mareaba mirando la carretera por la ventana y los coches a toda velocidad. En el camino, me mareé aún más, abrí la ventanilla del auto y miré por la ventanilla del auto. En ese momento, las luces de la calle de Londres brillaban, se reflejaban en el río Támesis, y las luces y sombras flotantes parpadeaban y. bailaba sobre el agua oscura como el oro. Hay muchos edificios de gran altura a lo largo del río Támesis, muy iluminados y con luces encendidas en cada edificio. El Puente de la Torre que cruza el río Támesis también está lleno de luz y belleza. Cuando pienso en esa escena nocturna, sigo pensando que es rara en el mundo. ¡Londres, allá voy!

Después de caminar durante un tiempo desconocido, el conductor me llevó a un edificio de tres pisos y se detuvo. Resultó que estaba en el lugar correcto. Después de pagar la tarifa de 60 libras y sacar mi equipaje del baúl, finalmente llegué a la puerta principal del hotel que reservé. La puerta todavía estaba cerrada. Toqué la puerta de varias maneras hasta que llegó un hombre británico con los ojos llorosos. desde el segundo piso (los británicos lo llaman primer piso) asoma la cabeza. Rápidamente le expliqué en inglés quién era yo, de dónde vengo y qué quería hacer.

El británico cuyo sueño fue interrumpido me dijo muy triste: "!@#¥*."

Yo: "...¿perdón?"

El tío británico: "@#¥...amp;!!"

Yo: "...¿qué?"

Más tarde, los gestos y expresiones del tío británico Se volvió cada vez más exagerado, pero nunca adiviné la respuesta, así que le pedí a este británico que bajara las escaleras en medio de la noche, enojado me llevó a otra entrada y le pedí al portero que me dejara entrar.

Más tarde, me di cuenta de que el tío británico me estaba hablando en inglés escocés. El profesor Wang, que ha estudiado inglés estándar durante 20 años y tiene un vocabulario de más de 20.000, ¡nunca ha aprendido inglés escocés en China! ¡Qué trampa! Como todos aprendimos inglés británico en la escuela secundaria, no supimos de la existencia del inglés americano hasta la universidad y, después de ir al extranjero, descubrimos que el inglés británico tiene tantos dialectos extraños.

Comencé a aprender inglés en 1997. Desde la escuela secundaria hasta la secundaria y luego a la universidad, desde aprender inglés hasta enseñar inglés, desde el dolor y la confusión al principio hasta la confianza y la tranquilidad después, I I He estudiado inglés en China durante 20 años, trabajado duro durante 20 años y estado orgulloso de ello durante 20 años.

La escuela secundaria, desde reprobar hasta acercarse a la máxima calificación en el examen de ingreso a la escuela secundaria; puntaje de inglés de 139 en el examen de ingreso a la universidad, especialidad en inglés, aprobó el nivel profesional ocho con puntajes altos; representó a la escuela en el Concurso de Ensayos en Inglés de Tianjin College y ganó el primer lugar. Posteriormente, enseño en la escuela y enseño inglés CET-4 y CET-6, inglés de posgrado y exámenes IELTS TOEFL en las principales instituciones de formación de Tianjin. Tengo una docena de expedientes académicos y certificados, así como un vocabulario de más de 20.000, además de elogios y exclamaciones de mi alrededor para demostrar: mi inglés es muy bueno.

Sin embargo, cuando tomé un taxi desde el aeropuerto de Heathrow hasta un hotel en el distrito de Bloomsbury de Londres que había reservado online, llegué a la casa del inglés con 20 años de acumulación lingüística, orgullo y confianza. , cuando llamé a la puerta del mundo, escuché el sonido de una bofetada del mundo real, lo cual fue muy doloroso. ¡Porque de repente descubrí que bajo el sistema educativo inglés actual, es muy probable que hayamos aprendido inglés falso durante más de diez años sin saberlo!

De repente me di cuenta de que no todos los británicos hablan auténtico inglés King's o Queen's (inglés estándar). También tienen dialectos y acentos, y algunos de ellos son muy raros, a diferencia del cantonés y el hokkien. .

En mi primera noche en Londres, a miles de kilómetros de casa, me tumbé en un suave colchón Simmons, dando vueltas y vueltas, incapaz de conciliar el sueño. Cuando finalmente sentí que me había quedado dormido, la alarma volvió a sonar.

Temprano a la mañana siguiente, fui al banco a cambiar libras. El cajero contó las libras una por una frente a mí. Estaba tan confundido que sostuve varios billetes y un puñado de monedas y no pude. No escucho sus instrucciones. Lo entiendo, así que sólo puedo hacer conjeturas rápidamente.

Todos los libros de texto ingleses, desde la infancia hasta la universidad, traducen "mil" como miles. Sin embargo, en la vida real en Occidente, fuera de los libros de texto, los británicos no dicen miles, ¡sino que lo pronuncian como grandioso!

De repente me di cuenta de que los británicos también usan jerga cuando hablan, ¡y nunca podremos aprenderla en ningún libro de texto en China!

Al principio pensé que mientras superara el período caótico de mi primera llegada, dejaría de encontrar todo tipo de vergüenzas una vez que me familiarizara con la situación. Hasta que fui a un restaurante a comer y el camarero me pidió cortésmente té o café. Fui tan moralista que le pedí al camarero una taza de agua hervida. El camarero dijo: ¡Señor, no tenemos agua hervida! (Señor, aquí no proporcionamos agua hervida)

¡De repente me di cuenta de que el agua aquí no ha sido hervida! ¡Todos estos fantasmas crecieron bebiendo agua cruda!

Por un momento, me sentí lleno de choque cultural (¡choque cultural!)

En ese momento, de repente me di cuenta: Después de estudiar inglés durante tantos años, este grupo de Personas de habla inglesa Para los extranjeros que son hablantes nativos, lo que falta no son algunas palabras y oraciones en inglés, ¡sino las palabras clave que están conectadas con la cultura inglesa!

Una vez, mientras charlaba con extranjeros sobre teléfonos inteligentes, el maestro Wang soltó "teléfono inteligente" durante la conversación. Los extranjeros de los alrededores de repente se quedaron en silencio, con sus rostros llenos de confusión. Para que se dieran cuenta. De lo que estaba hablando era de un teléfono inteligente. Todos los amigos extranjeros que no sabían la verdad admiraban mi sentido del humor. En ese momento, estaba tan avergonzado que quería encontrar una grieta en el suelo y arrastrarme. en ello.

En un momento extremadamente embarazoso, de repente me di cuenta: después de estudiar inglés durante tantos años, ¡todavía puedo soltar chinglish (inglés chino) si no tengo cuidado!

Debes saber que más del 80% de los periódicos, libros y sitios web del mundo, y más del 95% de las principales revistas académicas, están escritos en inglés. Sin embargo, como muchos chinos, he memorizado vocabulario y gramática durante muchos años, ¡pero no tengo forma de contarles a los demás ni a mí mismo lo que está sucediendo en el mundo inglés! Cuando vemos dramas británicos, dramas estadounidenses y éxitos de taquilla de Hollywood, habitualmente solo vemos subtítulos en chino para ver de qué evento se burlan las películas. Desde la reforma y apertura, el mundo de habla inglesa ha abierto sus puertas a nuestro pueblo chino. Sin embargo, ¿cuántas personas, incluso después de viajar al extranjero, sólo pueden relacionarse con los chinos y no tienen forma de integrarse en el círculo cultural local? !

Comencé a reflexionar seriamente sobre si nosotros, que hemos trabajado tan duro y desesperadamente para aprender inglés en los últimos 20 años, ¿hemos aprendido un inglés falso? ! Nos hemos templado examen tras examen, hemos sobrevivido a preguntas complicadas de vocabulario y gramática, con muchos certificados empaquetados en la caja y a la sombra psicológica del aprendizaje del inglés, deambulando por las puertas del multiculturalismo, pero nunca he estado en el espacio, e incluso el usoismo más simple no puede usarse para mis propósitos. Al final, todo es inglés tonto y inglés sordo: lo que yo hablo, otros no pueden entenderlo, lo que otros hablan, ¡yo no puedo entenderlo! (Continuará)