Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Acuerdo de Cooperación en Acuicultura

Acuerdo de Cooperación en Acuicultura

Selección de acuerdo de cooperación en acuicultura

Selección de acuerdo de cooperación en acuicultura. Todo el mundo necesita un acuerdo para hacer negocios y cooperar. Al escribir, deben prestar atención a la legalidad y razonabilidad del acuerdo. Al fin y al cabo, un acuerdo puede fácilmente quedar inválido porque no cumple los requisitos legales, lo que perjudica a los propios intereses. Echemos un vistazo a las opciones para acuerdos de asociación en acuicultura.

Acuerdo de Cooperación en Acuicultura 1

Parte A: Sun XX (en adelante, Parte A)

Parte B: Jing XX (en adelante, Parte B )

Partido C: Wang XX (en adelante, Partido C)

Partido D: Chen XX (en adelante, Partido D)

Partido W : Sun XX (en adelante, Partido Wu)

Basado en el principio de igualdad y voluntariedad, los partidos A, B, C, D y E han llegado al siguiente acuerdo sobre cría cooperativa de pollos:

1. El período de cooperación es de años, a partir de marzo de 2065. Del 1 de marzo al 1 de marzo de 2065.

2. La parte A utiliza la casa, el sitio, el equipo existente, las herramientas de producción y las marcas comerciales del producto como inversión y acciones, independientemente del valor, y otras partes participan en las acciones en forma de inversión igual. Los beneficios de la producción pertenecen a cinco empresas, cada una de las cuales representa una quinta parte.

3. El Partido B, el Partido C, el Partido D y el Partido E deben pagar la contribución de capital de RMB 65.438+000.000,00 (cien mil yuanes) antes del 438+02 de marzo de 2065, de lo contrario se considerará como. Para escapar. Si hay un retiro durante el período del contrato, el capital no será reembolsado, independientemente de las ganancias. El capital se devolverá después de que expire el contrato. (Ubicados en y arriba respectivamente)

4. Durante el período de cooperación, la Parte A garantiza que otras partes utilizarán la casa para la producción y operación. Si hay un retraso, otras partes arreglarán razonablemente las instalaciones y criarán los polluelos en lotes sin dejar espacio. 2065 438+05 El número total de pollos debe llegar a más de 60.000 antes de junio.

5. El Partido B es responsable de la gestión de toda la producción y operaciones, y su hijo Jing Baolong puede unirse voluntariamente cuando regrese.

6. La producción y la operación solo están relacionadas con las cinco partes anteriores. Otros miembros del personal y familiares pueden participar en el trabajo voluntario y no se les permite participar en la operación y gestión.

7. Durante el período de cooperación, la Parte B será responsable de la producción segura, la prevención de incendios y no dañará las casas y otros equipos. Si hay algún daño, seremos responsables de la reparación o compensación según el precio. Una vez transcurrido el período de servicio, la casa y el equipo quedan intactos.

Envíalo a la Parte A.

8. Los daños a las casas causados ​​por desastres naturales no tienen nada que ver con otras partes.

9. Al utilizar agua y electricidad, se deben seguir las normas de uso de seguridad y no se permite cambiar cables arbitrariamente ni robar electricidad. Cualquier problema y consecuencia que surja de ello es responsabilidad de otras partes, no de la Parte A.

10. No participe en actividades ilegales o delictivas durante la producción y operación, proteja el entorno ecológico circundante y no cace. animales salvajes, de lo contrario hazlo bajo tu propia responsabilidad.

11. La producción y las operaciones existentes del Partido E no tienen nada que ver con la cooperación propuesta y se unirán a la cooperación después del final de la producción y las operaciones existentes en 2012 y octubre.

12. Las demás operaciones de la Parte A en el sitio no tienen nada que ver con otras partes, y sus administradores no pueden interferir con la administración de la granja.

13. Asuntos pendientes: Este acuerdo se realiza en cinco copias y entrará en vigor después de la firma.

Parte A:

Parte B:

Parte C:

Fang Ding:

Parte E:

Parte:

14 de febrero de 2009

Acuerdo de Cooperación en Acuicultura 2

*Parte:

Parte B :

Sobre la base de la voluntariedad, la confianza mutua y el beneficio mutuo, Luoyang Mingxi Manor Ecoological Agriculture Tourism Co., Ltd. (en adelante, Parte *) y Yichuan Xianghui Breeding Co., Ltd. (en adelante, denominada Parte B) ha negociado Se ha llegado al siguiente acuerdo:

1. El Acuerdo de Agricultura Cooperativa

1. La Parte A* proporcionará a la Parte B un acre de tierra adecuada para cría (sujeta a medición), con un alquiler de un mu por año 400 jins de trigo y 400 jins de maíz.

2. La zona de cría cuenta básicamente con agua, electricidad y carreteras, y transporte conveniente.

3. Construye 10 casetas para cerdos. Cada corral criará 500 cerdos. La construcción será financiada por la Parte B y construida de acuerdo con los planos de construcción requeridos por xx Xinda Animal Husbandry Co., Ltd. Una vez completado el proyecto, cumplirá con los requisitos de Xinda Animal Husbandry. y pasar la inspección de aceptación vivero de cerdos y otros requisitos de cría deben cumplir con los requisitos de Xinda Animal Husbandry Co., Ltd.

4. Cuando el proyecto esté a la mitad de su construcción de acuerdo con los requisitos de construcción del dibujo, la Parte A* asignará 654,38 millones de yuanes en fondos de apoyo a la Parte B, y luego la Parte A* realizará un pago único. de 500.000 yuanes cuando el Partido B cría cerdos para producir fertilizantes. Yuan de fertilizante químico al Partido B.

5. Las heces, el lodo de biogás y las aguas residuales producidas por los agricultores de la Parte B no serán vendidos por ellos mismos, sino que serán utilizados y controlados por la Parte A.

6. obligado a cooperar con la Parte * en la aceptación del proyecto. La planta de acuicultura puede considerarse miembro del patrimonio ante el mundo exterior.

7. Los fondos para el proyecto de apoyo nacional a la granja porcina pertenecen al Partido B y el Partido A no los retendrá.

8. Durante la cooperación entre las dos partes, ninguna de las partes cancelará el acuerdo ni cambiará el uso sin autorización.

9. La Parte B deberá cumplir plenamente el contenido del contrato firmado entre la Parte X y Xinda Animal Husbandry Co., Ltd. si no cumple con los requisitos del contrato firmado entre la Parte.

Dos. Derechos y obligaciones de una de las partes*

1. La Parte A* ayudará a la Parte B a construir una granja de cerdos que cumpla con los requisitos de agua, electricidad, carreteras y otros factores de producción, y garantizará una entrada y salida sin problemas. vehículos.

2. Ambas partes * * * son responsables de la seguridad local, las relaciones comunitarias, diversas inspecciones a nivel local y la coordinación durante el período de construcción y el período de producción y operación para garantizar que la Parte B pueda criar cerdos en paz. de mente.

Tres. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B es responsable de la construcción de la granja porcina y garantiza que se complete a tiempo durante el período del contrato.

2. La Parte B es responsable del tratamiento respetuoso con el medio ambiente de los excrementos producidos por la cría de cerdos y de lograr la utilización de recursos y la utilización inofensiva de los excrementos. La Parte B es responsable de conectar el agua fertilizante desde una tubería principal al canal principal del parque. Todos los fertilizantes pertenecen a la Parte A, y los ingresos por ventas de los fertilizantes pertenecen a la Parte A. Los procedimientos de evaluación ambiental y los costos de revisión corren a cargo de la Parte A. Parte B..

IV. Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1 Salvo que las leyes, reglamentos y documentos pertinentes hayan estipulado lo contrario, y ambas partes hayan acordado en el contrato, ninguna de las partes deberá hacerlo. rescindir unilateralmente el contrato. En caso contrario, la parte incumplidora deberá pagar las cantidades correspondientes a la parte incumplidora. El monto de la indemnización por daños y perjuicios es el 20% del costo total de construcción del contrato.

Verbo (abreviatura de verbo) otros acuerdos

1. Este contrato tiene una vigencia de 30 años. Una vez vencido este contrato, ambas partes pueden firmar un nuevo contrato mediante negociación.

2. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes pueden presentar una demanda ante el * tribunal.

*Partes (firma y sello):

Parte B (firma y sello):

Fecha, año y mes

Acuicultura Acuerdo de Cooperación 3

Parte A:-

Parte B:-Parte C

Previa negociación entre las tres partes, de acuerdo con el principio de * * * asumiendo riesgos y * * * obteniendo beneficios, llegaron a un acuerdo en los siguientes asuntos:

1. Ambas partes llegaron a un acuerdo de cooperación en producción acuícola y firmaron este acuerdo de forma voluntaria. El Partido A, el Partido B y el Partido C * * * contribuyen conjuntamente como fondos de cría; el Partido A contrata trabajadores de cría, veterinarios, instalaciones y plántulas necesarias para la cría, y es responsable de la producción y las ventas de cría.

2. Después de la negociación entre las tres partes, la Parte A contribuirá con 765.438+00.000 RMB (setecientos mil yuanes) por adelantado, y el Partido B y el Partido C contribuirán cada uno con 300.000 RMB (trescientos mil yuanes). .Yuan). En el caso del capital inicial, la Parte A lo gestionará e informará a la Parte B y a la Parte C sobre el uso detallado de los fondos.

3. Una vez completada la operación, la Parte B informará la situación de la finca y las fuentes de financiamiento a la Parte B y a la Parte C cada mes.

4. Si alguna de las partes se retira, su aporte de capital será pagado por las otras dos partes. Si cualquiera de las partes se retira, la finca se subastará y las ganancias se distribuirán en función del aporte de capital real.

5. El trabajo de especies específicas será realizado por la Parte A o la Parte B, y la Parte C enviará personas al sitio para ayudar a la Parte A a realizar el trabajo. Después de deducir los gastos reales al final del año, las ganancias restantes se dividirán en 60%, 20% y 20% entre el Partido A, el Partido B y el Partido C.

Verbo intransitivo El método de pago por fondos de cría y ganancias: pago mediante negociación entre las tres partes.

Siete. Los hechos anteriores son claros y ninguna de las partes tiene objeción alguna.

Ocho. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes, también podrán ser mediadas por el departamento de administración industrial y comercial local, si la negociación o la mediación fracasan, se resolverán de conformidad con lo dispuesto en el presente contrato. el segundo método a continuación:

(1) Presentar al _ _ _ _ _ Comité de Arbitraje para arbitraje.

(2) Presentar demandas contra el pueblo conforme a la ley.

Nueve. Este acuerdo se redacta en seis copias, y las Partes A, B y C tienen dos copias cada una. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) por ambas partes.

Representante del Partido A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ Representante del Partido B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ Representante del Partido C (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Este contrato se firma el:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día