Acuerdo de cooperación para empleados de la empresa
En la vida, los acuerdos se utilizan cada vez más y la firma de un acuerdo es la mejor especificación de los derechos y obligaciones entre dos o más partes. ¿Cómo se redactó el Acuerdo General? El siguiente es un modelo de acuerdo de asociación de empleados (generalmente 5 artículos) que he compilado para usted. ¡Bienvenidos a la colección!
Acuerdo de asociación de empleados de la empresa 1 Socio A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Socio B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Artículo 1 Propósito de la Asociación
Cooperación con integridad, igualdad y beneficio mutuo.
Artículo 2 Proyectos de Asociación y Alcance
____________________.
Artículo 3 Duración de la sociedad
La duración de la sociedad es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años
Artículo 4 Monto y método del aporte de capital y período de aportación de capital
1. Los socios son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Los socios son_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. El aporte de capital de cada socio deberá pagarse en su totalidad antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día
3. la asociación es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Durante el período de la sociedad, el capital aportado por cada socio es propiedad y no puede dividirse a voluntad. Una vez extinguida la sociedad, el aporte de capital de cada socio seguirá perteneciendo al individuo y será devuelto en ese momento.
Artículo 5 Distribución de utilidades y asunción de deuda
1 Distribución de la renta, con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Base.
2. Asunción de deuda: Las deudas societarias se reembolsarán en primer lugar con los bienes de la empresa societaria. Si los bienes de la sociedad fueran insuficientes para pagar la deuda, correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 6 Acceso, retiro y transferencia del aporte de capital
1 Ocupación:
(1) Este contrato debe ser reconocido;
(2) Con el consentimiento de todos los socios;
(3) Ejecutar los derechos y obligaciones estipulados en el contrato.
2. Retiro:
(1) Es necesario tener motivos justificados para retirarse.
(2) No puede retirarse cuando la sociedad es desfavorable;
(3) Para retirarse de una sociedad, debe notificar a los demás socios con _ _ _ meses de anticipación y obtener el consentimiento de todos los socios
(4) Después de retirarse de la sociedad, la liquidación se basará en el estado de la propiedad en el momento del retiro, sin importar qué. Las contribuciones de capital se liquidan todas en moneda.
⑤ Si el contratista se retira de la sociedad sin el consentimiento del contratista y causa pérdidas; la sociedad, se hará una compensación.
3. Transferencia de inversión: Los socios pueden transferir su inversión. En la transferencia, otros socios tienen prioridad.
Artículo 7 Derechos del responsable de la sociedad y de los demás socios
1._ _ _ _ _ _ _ _ _ es el responsable de la sociedad. Su autoridad es:
(1) Realizar negocios externos y firmar contratos;
(2) Gestión diaria de empresas asociadas;
(3) Ventas de productos de la asociación (Productos básicos), comprar productos de uso común;
(4) Pagar las deudas de la asociación.
2. Derechos de los demás socios:
①Participar en la gestión de la sociedad;
(2) Escuchar el informe de desarrollo empresarial del responsable. de la sociedad; verificar los libros contables de la sociedad y su estado operativo;
(4) * * *Determinar los asuntos más importantes de la sociedad.
Comportamientos prohibidos en el artículo 8
1. Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales de forma privada en nombre de la sociedad si las ganancias se derivan de las mismas; Las operaciones comerciales pertenecen a la sociedad. La compensación por las pérdidas debe basarse en las pérdidas reales.
2. Se prohíbe a los socios realizar negocios que compitan con la sociedad.
3. Los socios tienen prohibido unirse a otras sociedades.
4. Se prohíbe a los socios celebrar contratos con la sociedad.
5. Si un socio viola los términos anteriores, será indemnizado según las pérdidas reales de la sociedad. Quienes se nieguen a escuchar podrán ser separados de la sociedad por decisión de todos los socios.
Artículo 9 Terminación de la sociedad y cuestiones posteriores a la terminación
1 La sociedad puede terminarse por una de las siguientes razones:
(1) Sociedad La sociedad. el plazo expira;
②Todos los socios acuerdan rescindir la sociedad;
(3) La sociedad se ha establecido o no se puede establecer;
(4) La sociedad es ilegal Queda revocado.
⑤El tribunal decidió disolver el partido a petición de las partes.
2. Asuntos posteriores a la terminación de la sociedad:
(1) Elegir inmediatamente un liquidador e invitar a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (intermediario o notario) a participar en liquidación;
(2) Si hay un excedente después de la liquidación, se seguirá el orden de cobro de reclamos, pago de deudas, devolución de contribuciones de capital y distribución proporcional de la propiedad restante. Los activos fijos y las cosas indivisibles pueden venderse a socios o terceros a un precio fijo, y el precio participa en la distribución;
(3) Si hay pérdida después de la liquidación, independientemente del monto del capital aportado por los socios, se liquidará primero con los bienes sociales. Cualquier déficit en el reembolso de los bienes sociales será soportado por los socios en proporción a su aporte de capital.
Artículo 10 Resolución de Controversias
Cuando surja una controversia entre socios, ésta se resolverá mediante negociación basada en el principio de ser beneficiosa para el desarrollo de la empresa societaria. Si las negociaciones fracasan, puede acudir a los tribunales.
Artículo 11 Otros
1. El presente contrato entrará en vigor y entrará en vigor en la fecha de su aprobación por el departamento de administración industrial y comercial.
2. Si existieran cuestiones no previstas en este contrato, los socios deberán discutirlas, complementarlas o modificarlas conjuntamente. Los complementos y modificaciones tienen el mismo efecto que este contrato.
3. Todos los gastos razonables deberán liquidarse mediante recibos y facturas.
4. Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte un ejemplar.
Socio A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Socio B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de asociación de empleados de la empresa 2 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ número de identificación :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación
Debido a una mala filosofía empresarial, A y B es difícil para ambos partes para continuar la cooperación después de una negociación amistosa, se llegó al siguiente acuerdo de terminación:
Artículo 1: La "Estación de mezcla de concreto Leijin" operada conjuntamente por la Parte A y la Parte B, ambas partes acuerdan que la Parte A terminará. el acuerdo en _ _ _ _ _ _ _ _Renunciar a la sociedad.
Artículo 2: Después de que la Parte A se retire de la sociedad, la "Estación de mezcla de concreto Leijin" será operada por la Parte B, y los derechos de propiedad y la propiedad pertenecen a la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A. ..
Artículo 3:Desde_ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _ _día
Artículo 4: Derechos y obligaciones del contrato de arrendamiento financiero celebrado con _ _ _ _ _ _
Artículo 5: Dado que el contrato anterior se firmó a nombre de la Parte A cuando se formó la sociedad, para evitar que la Parte A asuma riesgos debido al contrato anterior después de la disolución, la Parte B proporciona voluntariamente dos otras propiedades a nombre de la Parte B como hipoteca para el contrato anterior.
Artículo 6: Después de que se disuelva la sociedad, si la Parte B no cumple el contrato durante el período de la sociedad y hace que la Parte A soporte deudas durante el período de la sociedad, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas. La Parte B proporciona voluntariamente derechos de uso de la tierra y equipos de fábrica existentes como garantía para este riesgo.
Artículo 7: Respecto de los terrenos, durante el período de arrendamiento, si el pueblo o aldea recauda impuestos y tasas, éstos deberán ser soportados según el área de uso. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a recuperar el terreno al precio original y retirar los accesorios del terreno de forma gratuita.
Artículo 8: Si la cuenta por pagar a la Parte A no ha sido pagada al salir de la empresa, y la Parte B viene a cobrar la cuenta nuevamente, todas las pérdidas causadas a la Parte B serán a cargo de la Parte A.
Punto 9: Se adjuntan 4 listas separadas.
Artículo 10: Este acuerdo se redacta en cinco copias. Cada persona que se retire conservará una copia. Una copia se archivará ante el Comité de la aldea de Lishandong y la otra se certificará ante notario. Este Acuerdo entrará en vigor al momento de su firma.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B que renuncia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de asociación de empleados Tercera parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El Partido A y el Partido B, basándose en el principio de igualdad y voluntariedad, y mediante consultas plenas y amistosas, cooperar en la operación y desarrollo del mantenimiento postventa de automóviles en la región. El mercado del tuning llega a un acuerdo. Este acuerdo está firmado especialmente:
1. Basado en la investigación de dos años de la Parte A sobre el mercado de modificación y reparación posventa de Luzhou, la Parte A y la Parte B decidieron llevar a cabo este negocio conjuntamente.
2. El plazo de la sociedad es de tres años, contados desde el día del año hasta el día del año.
Tres. Monto, método y período de inversión
1. Cada persona aporta 10.000 RMB, por un total de 10.000 RMB. Puede ser apropiada una inversión adicional según la situación real de la inversión.
2. La inversión de todos debe pagarse en efectivo.
3. La aportación de capital de esta sociedad es de 10.000 RMB. Durante el período de cooperación, la inversión de cada persona es * * propiedad, que se utiliza para la tarifa de transferencia de la fachada (5.000 yuanes), el depósito de la fachada (4.000 yuanes) y la compra de equipos y la primera fase. No está permitido pedir división o retiro a voluntad. Una vez terminado el contrato, el capital aportado por cada socio seguirá perteneciendo a la persona física y será devuelto en ese momento.
La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A es la principal responsable del mantenimiento, modificación y servicios técnicos del vehículo. La parte B es la principal responsable de los asuntos financieros y diarios de la empresa. Todas las importaciones, exportaciones y flujos de capital de la empresa deben ser abiertos y transparentes. La Parte B debe proporcionar a la Parte A información financiera para ese día todos los días.
4. La distribución de utilidades se basará en la evaluación de los activos y se distribuirá en proporción monetaria.
1. Para gestionar bien la empresa, se elige al responsable. Para desatar y movilizar plenamente el entusiasmo de los socios, los beneficios se distribuyen en función de su contribución a la empresa. es decir, 60% para el Partido A y 40% para el Partido B... Se pagan 800 yuanes como salario cada mes y el resto cada cuatro meses.
2. Asunción de deuda: Las deudas societarias se reembolsarán en primer lugar con los bienes de la empresa societaria. Cuando los bienes de una empresa asociada sean insuficientes para la liquidación, el responsable deberá notificarlo sin demora a la sociedad liquidadora. Si hay una pérdida en la operación de capital, la Parte A y la Parte B compartirán los riesgos de la cooperación de acuerdo con la responsabilidad del artista del 50%.
5. Incorporarse a una sociedad, retirarse de una sociedad y transferir capital.
1. Ocupación:
①Reconocer este acuerdo;
(2) Con el consentimiento de los socios;
(3) Implementar el acuerdo estipulaba derechos y obligaciones.
2. Retiro:
(1) Es necesario tener motivos justificados para retirarse.
(2) No puede retirarse cuando la sociedad es desfavorable;
(3) Para retirarse de una sociedad, los socios deben ser notificados con un mes de anticipación y deben obtener el consentimiento de los socios.
(4) Después de retirarse de la sociedad, liquidación; se basará en el estado de la propiedad en el momento del retiro, y toda liquidación se realizará en moneda
⑤ Si un socio se retira de la sociedad sin el consentimiento del socio y causa pérdidas a la sociedad; será compensado.
3. Transferencia de inversión: Los socios pueden transferir su inversión. En el momento de la transferencia, los socios tienen prioridad para recibir la transferencia. Si la transferencia se realiza a un tercero distinto de un socio, ese tercero tendrá la consideración de empleado.
6. Derechos del responsable de la empresa colectiva y de los demás socios
7. Los negocios de la empresa son realizados principalmente por el responsable, con otros como auxiliares, y * * * participar en la operación y gestión de la empresa.
Las empresas deben establecer libros contables y cuentas bancarias especiales, y los fondos no deben desviarse para otros fines.
Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales de forma privada en nombre de la sociedad, si las ganancias derivadas de sus operaciones pertenecen a la sociedad, deberá compensar las pérdidas con base en ellas; las pérdidas reales.
Los socios tienen prohibido realizar negocios que compitan con la sociedad.
Los socios tienen prohibido unirse a otras sociedades con negocios similares.
Si un socio viola los términos anteriores, deberá compensar a la sociedad de acuerdo con las pérdidas reales sufridas por la sociedad. Quienes se nieguen a escuchar podrán ser separados de la sociedad por decisión de todos los socios.
8. La sociedad puede rescindirse por una de las siguientes razones:
(1) El plazo de la sociedad expira;
②Todos los socios acuerdan rescindir la sociedad. sociedad;
(3) La empresa de sociedad se completa o no se puede completar.
Eventos posteriores a la extinción de la sociedad:
(1) Los socios participan en la liquidación de las deudas, devolución del aporte de capital y distribución proporcional de los bienes remanentes; . Los activos fijos y las cosas indivisibles pueden venderse a socios o terceros a un precio fijo, y el precio participa en la distribución;
(3) Si hay pérdida después de la liquidación, se utilizará la propiedad social a liquidar primero la parte restante, a cargo de los socios en proporción a su aportación de capital.
9. Cuando surjan disputas entre socios, deben resolverse mediante consultas mutuas basadas en el principio de favorecer el desarrollo de la sociedad y la amistad entre amigos.
X. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
XI. Si hay algún asunto no cubierto en este Acuerdo, ambas partes lo discutirán, complementarán o modificarán. Los complementos y modificaciones tienen el mismo efecto que este contrato.
12. Este acuerdo se realiza en dos copias originales, quedando cada parte en posesión de una copia.
Firma de la Parte A_ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma de la Parte B_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de asociación de empleados de la empresa 4 El acuerdo de cooperación lo firman los inversores del proyecto (Parte A, Parte B y Parte C) .
Respuesta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
C:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Las Partes A, B y C actuarán en el espíritu de equidad, igualdad, Basado en el principio de beneficio mutuo, se ha alcanzado el siguiente acuerdo de cooperación:
Artículo 1: Las Partes A, B y C cooperan voluntariamente para implementar el _ _ _ _ _ _ _ _ _ proyecto con una inversión total de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
Artículo 2 Una empresa asociada deberá formar un proyecto de asociación de conformidad con la ley. Durante el período de la sociedad, los bienes aportados por los socios pertenecen a * * * y no pueden dividirse a voluntad. Una vez terminada la sociedad, el capital aportado por cada socio queda personal y será devuelto en ese momento.
Artículo 3* * *En la operación conjunta tripartita, los ingresos generados por un socio en la celebración de la sociedad pertenecerán a todos los socios, y las pérdidas o responsabilidades civiles incurridas serán a cargo de todos los socios.
Artículo 4 Una vez finalizado el proyecto, todos los activos fijos y excedentes se distribuirán de acuerdo con el beneficio neto obtenido por la Parte A_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 5 Las deudas del proyecto correrán a cargo de la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y la Parte C. Después de que cualquiera de las partes haya pagado sus deudas, las otras dos partes pagarán sus respectivas cargas a la otra parte en proporción dentro de los diez días.
Los beneficios generados por los proyectos del artículo 6 se fijarán proporcionalmente cada año. Participación en las utilidades, liquidada dentro de un año.
Artículo 7 Para asuntos no previstos en este acuerdo, las tres partes podrán tomar disposiciones complementarias, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este acuerdo.
Artículo 8 El presente acuerdo se celebra por triplicado, conservando cada socio un ejemplar. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) por ambas partes.
Artículo 9 El período de validez del presente acuerdo es provisionalmente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 10 Solución de Controversias
1. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación amistosa
2. llegar a un acuerdo mediante negociación, deberán presentar El comité de arbitraje arbitrará o presentará una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley;
Artículo 11 El período de operación de este proyecto de asociación será la finalización del proyecto y entrega a la unidad de construcción, y terminará después de que los fondos del proyecto sean liquidados y pagados.
Artículo 12 Incumplimiento del Contrato
Si una de las partes viola cualquier disposición de este contrato, la parte que no incumple tiene el derecho de rescindir la ejecución de este contrato y exigir a la parte que incumple que compensar las pérdidas de conformidad con la ley.
Artículo 13 Rescisión del Acuerdo
1. Si una de las partes viola este acuerdo, las otras partes tienen derecho a rescindir el acuerdo de cooperación.
2. El acuerdo de cooperación caduca.
3. Las tres partes acuerdan resolver el acuerdo.
4. Si una de las partes tiene problemas legales y causa daños al proyecto, las otras dos partes tienen derecho a rescindir el acuerdo de cooperación.
Para las materias no previstas en el artículo 14, las tres partes podrán negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que el presente acuerdo.
Artículo 15 Este contrato se celebra por triplicado, conservando cada parte un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(firma)
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Firma)
Parte C:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Firma)
Hora de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de asociación de empleados de la empresa 5 Parte A (Empresa):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Empresa
Parte B (accionista):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A y Parte B Este contrato accionario se firma con base en los principios de honestidad, amistad y asistencia mutua. La Parte A y la Parte B podrán desempeñar sus funciones y ejecutar este acuerdo de conformidad con los siguientes términos:
1. Período de tenencia accionaria: desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años.
Dos.
Cantidad de contribución de capital: la contribución de capital de la Parte B es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan
3. Cálculo de los activos de contribución de capital: RMB yuan son los activos totales (calculados el día en que se firma el contrato). firmado), * * * son 65, 438+000 acciones (esta es la acción original). La parte A posee _ _ _ _ _ _ _ _ _ acciones, y la parte B posee _ _ _ _ _ _ _ _ _ acciones.
Cuarto, dividendos:
① Cada _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ día es el día del dividendo y la junta de accionistas se llevará a cabo al mismo tiempo.
(2) Los dividendos se distribuyen en función del beneficio neto mensual.
5. Retiro de acciones y retiro de acciones a mitad de camino.
1. El contrato es 1/3; el capital social en ese momento se reembolsará según 65.438+0/3, y el dividendo distribuido también se calculará en base a 65.438+0/3.
b. El contrato alcanza los dos tercios; se reembolsarán 2/3 del importe actual de las acciones, y el dividendo distribuido también se calculará en base a 2/3.
C. Cuando expire el contrato; multiplicar el beneficio neto promedio de los 12 meses anteriores a la fecha de retiro por 18 meses como estándar de cálculo para los activos totales, y luego devolverlo según el número de acciones.
6. Beneficio neto: El beneficio mensual (rendimiento total) es el beneficio neto del mes después de deducir todos los gastos, gastos administrativos y gastos de depreciación y amortización (basado en un estándar de cálculo de 3 años, utilizado para decoración). y actualizaciones de equipos de hardware).
Siete. Otros:
① Durante el período del contrato con la Parte A, la Parte B no realizará inversiones rentables en productos similares a nadie en la región.
(2) Si la Parte B no renueva el contrato después de la expiración del contrato, no deberá establecer una empresa local que opere productos similares dentro de un año después de la expiración del contrato.
(3) Seis meses antes de la expiración del contrato, ambas partes deben decidir si continúan la cooperación, pero la Parte B tiene derecho a decidir. Si la Parte B decide continuar con la cooperación, la Parte A no se negará.
(4) Los asuntos financieros mensuales son mantenidos por la Parte A y supervisados por la Parte B. Los dividendos se distribuirán después de la firma del contador mensual.
8. Si se modifica el contrato anterior, deberá modificarse con el consentimiento de ambas partes.
Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
;