Introducción a Liang Shiqiu

Un tipo diferente de estilo: la creación en prosa de Liang Shiqiu hoy

Parte 1

Se puede decir que el talento artístico de Liang Shiqiu en la creación en prosa se originó en " Elegance" "She's Little Piece" acaba de empezar a brillar. Después de eso, trabajó incansablemente y finalmente se convirtió en un maestro. Comenzó a escribir prosa en 1923 y publicó una colección de ensayos en 1927. Sin embargo, no hubo muchas obras excelentes y no atrajeron la atención del mundo. Sin embargo, en "Yashe Essays", hay muchos capítulos llenos de encanto, que son muy diferentes de los estilos y sentimientos de prosa y sentimientos de otros escritores, y tienen un estilo único. No es casualidad que esta extraordinaria colección ocupe un lugar en la historia de la literatura.

Sin embargo, no fue en el momento de su publicación que "Yashe Sketch" obtuvo un gran reconocimiento. En ese momento, el país estaba en crisis y la guerra era un caos, por lo que la gente tenía poco interés en ello. El espíritu central de "Yashe Sketch" es disfrutar la vida y apreciarla, y también describir todo tipo de condiciones mundiales y la naturaleza humana. En los años en que la vida de las personas ni siquiera es estable, ¿cuántas personas tienen el corazón para escuchar eso? ¿disparates? Sólo se hizo popular durante el período de desarrollo económico cuando la vida era estable. Es muy popular en Taiwán y comenzó en la década de 1950. En ese momento, debido a la instigación de las autoridades, la literatura antijaponesa era rampante en la isla. ¿Cómo se pueden llamar arte a tales obras? Luego está la proliferación de obras vulgares producidas por intereses comerciales para satisfacer los gustos de algunos ciudadanos de bajo nivel. ¿Cómo puede este tipo de cosas tener algún valor estético? Las nuevas obras literarias desde el Movimiento del 4 de Mayo fueron básicamente prohibidas por las autoridades. Bajo esta circunstancia, se publicó el elegante y conmovedor "Ya She Xiao Xiao" (el libro fue compilado en 1947, pero debido a la guerra, pudo ser. impreso (fue lanzado por la librería Taipei Zhengzhong a finales de 1949) es extremadamente valioso. La literatura taiwanesa ha progresado mucho desde las décadas de 1960 y 1970, pero en lo que respecta a la prosa, todavía son muy pocas las que han alcanzado el nivel de la serie "Ya She". En ese momento, Liang Shiqiu ya se había hecho famoso como escritor. Escritor y respetado como maestro en Taiwán. El gusto artístico de sus diversas colecciones de ensayos es bastante alto y es inevitable que sigan vendiéndose bien. Fue a finales de la década de 1980 cuando los lectores del continente volvieron a entrar en contacto con la prosa perdida hace mucho tiempo de Liang Shiqiu. Desde la fundación de la República Popular China hasta finales de la década de 1970, los bocetos pausados ​​casi se extinguieron en China continental. Casi todas las obras que la gente leía tenían una fuerte utilidad política y fuertes implicaciones morales. En los años 80, los bocetos fueron cada vez más divertidos, pero nadie parecía ser reconocido todavía como un maestro. La prosa perdida hace mucho tiempo de Zhou Zuoren comenzó a reimprimirse, pero las obras del anciano del té amargo tenían un sabor muy amargo. Después de todo, solo había un número limitado de personas a las que les gustaba este sabor amargo, y más lectores preferían a Liang Shiqiu: debido a su persistencia. en la vida y su actitud ante la vida. Es pausado y de espíritu libre, elegante y divertido al escribir. Y las características espirituales de apreciar la vida limitada y disfrutar la vida de manera informal que impregnan sus obras también están bastante de moda. El nombre de Liang Shiqiu pronto se convirtió en un nombre familiar.

II

Las obras en prosa de Liang Shiqiu a partir de "Yashe Essays" tienen varias características destacadas: muchas de sus obras tienen una clara conciencia nacional y expresan su patriotismo a menudo manifestado como un fuerte amor por su familia y su país en sus últimos años. Éste. En segundo lugar, en relación con esto, este caballeroso escritor suele utilizar un tono ridículo y humorístico para criticar los males actuales. En tercer lugar, en una sociedad materialista, se concentra en buscar el placer espiritual. Este placer proviene de trabajar duro para hacer cosas para la sociedad, y también proviene de una actitud de ser indiferente a la fama y la fortuna y disfrutar la vida como arte. Cuarto, presta atención a la naturaleza humana, expresa la naturaleza humana y se dedica a suprimir el mal y promover el bien en la naturaleza humana.

Al leer la prosa de Liang Shiqiu, ya sea un capítulo nostálgico o una obra que representa objetos y escenas, a menudo nos contagiamos de su patriotismo emocional. La "inacción" de Liang Shiqiu se limitó a la política. Estaba desilusionado con la realidad política. Esto volvió a suceder después de establecerse en Taiwán. En la primavera de 1987, cuando reflexionó sobre su vida y su creación después de ir a Taiwán, expresó sin rodeos su estado de ánimo: "He estado fuera de casa y en el extranjero, y todos mis pensamientos están perdidos [7] Pero después". En definitiva, ama la vida, por eso todavía tiene la ambición de mejorar el mundo y los corazones de las personas.

Las obras en prosa de Liang Shiqiu a partir de "Yashe Essays" tienen varias características destacadas: muchas de sus obras tienen una clara conciencia nacional y expresan sus sentimientos patrióticos en sus últimos años, a menudo expresados ​​como un fuerte amor por la familia; y país. Éste. En segundo lugar, en relación con esto, este caballeroso escritor suele utilizar un tono ridículo y humorístico para criticar los males actuales.

En tercer lugar, en una sociedad materialista, se concentra en buscar el placer espiritual. Este placer proviene de trabajar duro para hacer cosas para la sociedad, y también proviene de una actitud de ser indiferente a la fama y la fortuna y disfrutar la vida como arte. Cuarto, presta atención a la naturaleza humana, expresa la naturaleza humana y se dedica a suprimir el mal y promover el bien en la naturaleza humana.

El carácter y la literatura de Liang Shiqiu son consistentes. En 1937, cuando los conflictos nacionales se intensificaron repentinamente, fue incluido en la lista negra de miembros del Cuerpo de la Inquisición japonesa, lo que sin duda se debió a su entusiasmo por la propaganda antijaponesa y de salvación nacional. En enero de 1940, acompañó al Consejo Político Nacional al frente. para dar el pésame a los soldados, en respuesta a la urgente necesidad de salvación nacional, presidió la recopilación de libros de texto para las escuelas primarias y secundarias durante la guerra, y participó en la recopilación de obras literarias y artísticas populares como letras de tambores y charlas cruzadas; "con el propósito de promover la cultura china y fomentar la lucha contra los agresores japoneses", en lo que se gastó mucha energía. Cuando ya era viejo y físicamente débil, su hija Wen Qiang les pidió que se establecieran en los Estados Unidos porque no tenía a nadie que lo cuidara en Taiwán. Solicitó la residencia a largo plazo y no quería convertirse en ciudadano estadounidense. Cuando otros le preguntaron por qué, dijo: "Debes ser ciudadano de los Estados Unidos". ¡Juro ser leal a los Estados Unidos de América! /p>

Leer la prosa de Liang Shiqiu, ya sea un poema sobre personas o una descripción de cosas, a menudo todos nos contagiamos de su patriotismo emocional. Liang Shiqiu ha vivido en Qingdao durante cuatro años y siente mucha nostalgia por esta hermosa ciudad costera. Qingdao estuvo una vez ocupada por colonialistas. Al referirse al antiguo Palacio del Gobernador alemán que "miraba hacia la ciudad y las montañas", escribió: "De todos modos, este edificio, aunque es bastante majestuoso, no da a la gente una sensación de agradable impresión. , porque nos trae recuerdos vergonzosos". Al escribir sobre las calles de Peiping, escribió deliberadamente sobre las costumbres populares de la ciudad antigua: aquellos "auténticos Peiping" que llevaban pájaros en jaulas les tenían mucho cariño. En las concesiones extranjeras donde las carreteras son excepcionalmente suaves y limpias, casi todo el mundo adopta una actitud de giro a giro y "se niega a caminar por esa zona que parece irritante". En la narrativa aparentemente tranquila, todos podemos sentir su admiración por el "auténtico pueblo Peiping" con un fuerte orgullo nacional. "Viajes" describe sus emociones provocadas al recibir amigos extranjeros en Taipei para viajar aquí. Le disgustaban mucho los turistas extranjeros que se interesaban por nuestras cosas atrasadas. Hay un artículo "Dried Tofu Controversy" en "Seattle Miscellaneous Notes". El artículo menciona que un estadounidense hizo comentarios elocuentes en un libro sobre las costumbres y hábitos de varios lugares: "Dijo que los chinos comen labios de simio, tragan colas, y sopa de lengua de pájaro, carne de lobo frita". Liang Shiqiu bromeó en tono desdeñoso: "Los rumores en el extranjero son tan escandalosos que no tengo más remedio que sentirme ignorante". Estos lugares también muestran su orgullo nacional.

En sus últimos años, Liang Shiqiu sentía tanta nostalgia que escribió una serie de obras en memoria de su ciudad natal. Muchos de ellos tienen el nombre de "hablar de comer". El "jamón" es uno de ellos. Después de recordar el sabor de comer jamón con amigos en el continente, finalmente escribió que tuvo la suerte de conseguir uno fino y duro pero genuino de Jinhua en Taiwán (los "Tres Enlaces" entre los dos lados del Estrecho de Taiwán no habían todavía no estaba abierto en ese momento), y su esposa lo llevó a la tienda y le pidió a un conocido del patrón que lo dividiera. Después de que el jefe "lo cortó en dos", exclamó con alegría: "¡No he olido este olor en décadas!" y "lo olí una y otra vez y no pude dejarlo". Estas descripciones muestran de manera vívida y conmovedora la nostalgia del pueblo taiwanés. Liang Shiqiu y su esposa le dieron la pezuña y las garras de jamón. Él se alegró mucho y dijo: "Quiero preparar una buena sopa cuando regrese a casa". La nostalgia del jefe por su ciudad natal despertó la profunda simpatía de Liang Shiqiu. Liang Shiqiu no es de Zhejiang, pero llama al jamón Jinhua "carne local". Al exagerar la nostalgia de su jefe, en realidad está enfatizando su amor por su país de origen.

Tres

En la prosa de Liang Shiqiu, un número considerable describe la situación social, y hay muchas obras que critican los males actuales. Esto demuestra que está bastante insatisfecho con la sociedad en la que vive. Sin embargo, a juzgar por el contenido de la obra, no tiene idea de cambiar el sistema social. Sólo espera que esta sociedad pueda seguir mejorando.

Lo que más le disgusta es la burocracia. En "Apretón de manos" describe varias escenas de apretón de manos, entre las cuales lo más impresionante es que describe con disgusto el gesto de estrechar la mano de "personas que son funcionarios de alto rango o se creen funcionarios de alto rango": Este tipo de La gente "a menudo extiende el pecho, extiende la palma de un espíritu gigante y mira al cielo". Incluso si tomas la iniciativa de extender la mano, "su mano todavía está estirada rígidamente. No la sostiene". Él está esperando que vengas. "Grip" es aburrido. Liang Shiqiu siempre había odiado todo tipo de figuras oficiales. También ridiculizaba groseramente a quienes decían ser "servidores públicos" por un asunto tan trivial como dar la mano.

En "Face", califica a quienes se convierten en funcionarios "engañando su carrera". También dijo que el rostro de este tipo de persona es un rostro de "cortina enrollable": "Hay un rostro afuera, y en el momento adecuado se enrolla como una cortina, revelando otro rostro". y a menudo trata a sus subordinados con dignidad. Su rostro inexpresivo "te hace imposible ver lo que está pasando", y a veces hace "su rostro tan largo como el de un burro, haciéndote sentir unos metros más bajo frente a él"; pero "una vez que ve a su jefe, la cara de su burro se acorta inmediatamente. Si vuelves a encogerte, inmediatamente te convertirás en una cara de caqui y sonreirás". Dijo sarcásticamente que este tipo de rostro cambiante es una herramienta esencial para la arrogancia y la adulación en los círculos oficiales. El entorno social está sucio y la burocracia sigue ahí. A partir de la descripción que hace Liang Shiqiu de los gestos de apretón de manos y los rostros volubles de las figuras oficiales, los lectores pueden sentirse disgustados por la indiferencia y la hipocresía de las relaciones interpersonales en la carrera oficial.

"Gift Giving" describe un incidente que Liang Shiqiu experimentó personalmente en Taipei: el Sr. Liang de cierta agencia gubernamental vivía en la misma calle que él, y el donante solo conocía su apellido pero no su nombre de pila. nombre, por lo que los obsequios destinados al otro "apartamento de Liang" se entregaron repetidamente a este "apartamento de Liang" por error. Cuando se le preguntó, dijo: "Sería terrible si el Sr. Liang no tomara la decisión por nosotros en nuestra industria". Resulta que este es uno de los casos más comunes de soborno en la sociedad taiwanesa. El autor bromeó: "No hay cerdos que no sean sacrificados después de ser engordados". Reveló los motivos ocultos del donante de una manera muy reveladora. El autor de este cuento comenzó cuando los pueblos primitivos regresaban de cazar y repartían sus presas a todos. En ese momento, tanto el que daba como el que recibía eran muy rectos. Esto contrasta marcadamente con la astucia y los motivos ocultos de quienes dan y reciben sobornos en la actualidad. El autor utiliza esta comparación para negar la tendencia actual de que "los corazones de las personas no son los mismos que antes".

Las críticas de Liang Shiqiu a los males actuales están excluidas de todos los aspectos de la sociedad y, a menudo, se le ocurren nuevas ideas. Debido a que es apropiado y divertido, la gente sonreirá con complicidad al leerlas e incluso se reirá. Su humor incluía a menudo sarcasmo. Sin embargo, incluso si es una sátira, cuando se dirige a las costumbres mundanas generales, su actitud es diferente a la de aquellos capítulos dirigidos a la burocracia. La burocracia está demasiado sucia y alejada del "buen gobierno" que él espera. A menudo lanza una mirada despectiva y usa palabras duras, pero cuando critica otros asuntos mundiales, siempre es más discreto y gentil, mostrando una especie de caballero; . el viento.

En "Cars" ridiculizaba las costumbres snobs del mundo y se mostraba muy insatisfecho con el fenómeno social que clasifica a las personas según tengan o no un coche. Al referirse al hecho de que muchas mujeres consideran que la otra parte es propietaria de un automóvil como condición básica para elegir cónyuge, escribió: "Sacrificar otras condiciones por un automóvil también es una transacción que vale la pena... En cuanto a qué tipo de material la otra parte está en el matrimonio, eso es secundario. "Un marido puede pesar hasta 200 libras y un coche puede pesar hasta una tonelada. Los pequeños defectos pueden marcar una gran diferencia". un significado oculto. Esta es una amable advertencia para aquellas mujeres que anteponen el carro al caballo cuando se trata de condiciones matrimoniales. La "humildad" comienza con el hábito de ceder asientos en los banquetes. Cuando los invitados se encuentran con tales ocasiones, nadie se sienta a la cabecera de la mesa para mostrar humildad y luego se vuelve a escribir sobre la estación de autobuses de larga distancia, donde, Vi gente "peleando dentro y fuera". Si no hubiera vallas de madera en la taquilla, el orden sería inimaginable. En fuerte contraste, Liang Shiqiu dijo que había "descubierto" algo: la gente utiliza sus propios intereses como criterio para determinar si debe ser humilde. Cuando asiste a un banquete, sentarse en la última mesa en realidad "no significa que comerá menos", por lo que también puede ceder, pero la situación es diferente en una estación de autobuses de larga distancia. no habrá buenos asientos o incluso no habrá asientos. Una vez que expuso la "humildad" a la que la gente estaba acostumbrada, pero en realidad fue hipócrita, fue un poco esclarecedor. La escritura humorística contiene su esperanza de establecer una civilización social con verdadera humildad y virtud. "El Reloj" fue escrito porque el programa "Doble Noveno Festival Respeto a las Personas Mayores" del gobierno de la ciudad de Taipei presentó a cada ciudadano anciano un "reloj" y recibió muchas críticas. El motivo de la crítica es que "clock" y "end" tienen la misma pronunciación. Sin embargo, el gobierno de la ciudad no utilizó principios científicos para guiarlo, sino que negó ridículamente que fuera un "reloj" y lo rebautizó como "cronómetro". Esto llevó al autor a pensar en varios fenómenos supersticiosos que impregnan la sociedad y los ridiculizó con tacto: por ejemplo, algunas personas no permiten que sus hijos lean en la mesa de mahjong ("libro" y "perder" son la misma pronunciación), aunque leer es algo bueno; y también habla de un conocido a quien Tao Fu colocó "una bendición al revés extra grande" en su puerta ("al revés" tiene la misma pronunciación que "llegar, inesperadamente, no mucho después, "esto"). ¡El hombre bendito se fue volando en una grúa!" El artículo también cita algunos ejemplos. Una serie de ejemplos irónicos, complementados con comentarios humorísticos, están llenos de diversión. La crítica del autor a las tendencias supersticiosas está contenida en una narrativa elocuente y no es difícil para los lectores entenderla.

IV

Al leer la prosa de Liang Shiqiu, a menudo nos contagiamos su espíritu indiferente, optimista y emprendedor. En lo que se centra es en la felicidad espiritual. En su nostálgico artículo "Luto por el Sr. Qi Rushan", expresó esto después de mirar hacia atrás en el pasado: "Creo que hay dos cosas que son más desgarradoras acerca de la erudición y conducta del Sr. Sir: una es su espíritu de investigación profesional y el otro es su ocio "Vida artística". Respecto al segundo punto, Liang Shiqiu hizo algunas aclaraciones: "El Sr. Qi es una persona que realmente conoce el arte de la vida y tiene un amor muy profundo por la vida"; Qi tiene una mente abierta y no tiene apegos, por lo que puede disfrutar de la vida y disfrutarla como arte, por lo que es tranquilo y desenfrenado, parece una nube errante y una grulla salvaje". También explicó cómo Qi Rushan "disfruta de la vida. ": "No lo disfruta de manera extravagante. Sus oídos, ojos, sonidos y colores son todo su placer, y disfruta de todo tipo de vida social de manera informal. "De hecho, el propio Liang Shiqiu era así. El llamado "disfrutar la vida como arte" significa que en la vida, no sólo como persona viva, sino también como objeto desapegado y estético, mirarla con una actitud de aprecio y utilizarla para enriquecer el propio espíritu y gusto. , del cual Obtener placer mental. Muchas de las prosas de Liang Shiqiu reflejan de manera destacada esta característica. A menudo podemos sentirlo por su narración y descripción de cosas externas o de sus propias experiencias.

El cuento "Ya She" fue escrito sobre la humilde casa del propio autor durante la crisis nacional. Vivía feliz en esta remota residencia donde "el viento sopla como una cueva como un pabellón" y "la lluvia sopla como una gotera". Aunque aquí hay fenómenos como "los mosquitos se reúnen en truenos", también es bueno para la autorreflexión. : "Tan pronto como llegue el invierno, los mosquitos desaparecerán naturalmente". Es más, el próximo verano, "¡Quién sabe si seguiré viviendo en 'Yashe'!" al mismo tiempo, muestra su actitud despreocupada. Hay que decir que esta actitud tuvo un lado positivo durante la crisis nacional. ¡Necesitamos saber cuántos compatriotas que sufrían fueron desplazados en ese momento! En comparación con los dignatarios que disfrutan cómodamente de las bendiciones en Qionglou Yuzi, Liang Shiqiu, como un conocido erudito y profesor universitario, es particularmente valioso por su capacidad de vivir en la pobreza y felizmente. Pero Liang Shiqiu no perdió el tiempo en este ambiente sencillo. Hizo muchas cosas que fueron beneficiosas para la sociedad. El artículo dice: "Tengo algunas sillas y un sofá, y ya los tengo todos, así que ya no los pido". Su vida era cómoda y de considerable valor. Está lloviendo en Sichuan. Ahora que ha llegado la lluvia, la afronta con calma. El artículo escribe: "Cuando llueve mucho, aparecen marcas de humedad por todas partes en el techo. Al principio son del tamaño de un cuenco, luego se expanden hasta el tamaño de una palangana y luego gotean continuamente. Finalmente, el yeso del El techo se agrieta de repente, como la primera floración de una flor extraña..." La escritura es bastante poética. . Se muestra tranquilo ante fenómenos como el "trueno", considera el agrietamiento del yeso del tejado "como el primer florecimiento de una flor extraña" y saborea sus altibajos con gran interés. Considera desapegadamente la vida como un objeto estético y la utiliza para que sea libre y fácil. ¿Quieres mirar todas las cosas que suceden a tu alrededor con una actitud apreciativa? De hecho, el autor tiene una mente muy abierta en su vida personal, pero no muestra ninguna preocupación por el país y la gente. Después de todo, no está en consonancia con el mundo (sin mencionar que sus dificultades personales son causadas por la situación). crisis nacional). Los bocetos de Liang Shiqiu escritos durante la Guerra Antijaponesa son casi en su totalidad así, lo que no puede dejar de decirse que es un defecto.

Liang Shiqiu dijo que aunque "Ya She" es una casa en mal estado, "tiene su propia personalidad". El autor de "Ya She" también tiene su propia personalidad. Mientras vivía en "Ya She", Liang Shiqiu escribió una vez un ensayo titulado "Pobreza", que nos resulta muy útil para comprender su personalidad. El artículo dice que la gente no debe tener ambiciones a corto plazo cuando es pobre; termina diciendo: "Un pobre típico es Yan Hui, que sólo tiene una canasta de comida y un cucharón de bebida, y no cambia su felicidad". en los callejones traseros." Luego citó las palabras de Confucio: "Come con moderación y bebe agua, dobla los brazos y la almohada y disfrútala". Esta frase proviene de "Las Analectas de Confucio", seguida de dos frases que no citó: "La injusticia te hace rico". y noble, es como nubes flotantes para mí". Más tarde, lo iluminó en un poema "Golden Thread Song" dedicado al escritor Qi Jun: "La riqueza y la nobleza son como nubes flotantes". Es Liang Shiqiu quien valora La justicia prima sobre las ganancias y no cambia su alegría en la pobreza. Un aspecto importante de su personalidad se refleja de manera destacada en muchas de sus prosas. Disfruta de la vida sin romper las reglas. En vista de que el establecimiento de un gobierno democrático al estilo occidental en China ha fracasado y la realidad política lo ha decepcionado mucho, Liang Shiqiu, que vivía en una sociedad sucia, se alejó de la política para conseguir deshacerse de sus problemas El lado negativo de su actitud ante la vida es innegable, pero sigue siendo valioso que desprecie a los poderosos y no se vea obstaculizado por la trampa de la fama y la búsqueda de un gusto mundano cómodo y confortable. las reglas no son un reflejo de las costumbres mundanas del mundo de las personas que no dudan en involucrarse en intrigas para conseguir funcionarios de alto rango y salarios generosos.

Liang Shiqiu tiene un dicho: "Todo, siempre y cuando sigas el destino", "tendrá su propio sabor" ("Caminando" en "Felicidad", dijo: "Si el corazón está limpio); , no habrá destino." Pero no feliz"; también dijo que sólo cuando "la mente no tiene preocupaciones" se puede ser feliz. Por lo tanto, se concentra en su trabajo cuando trabaja y no se distrae cuando disfruta de la diversión de la vida. Luego expresó su experiencia personal: "En el proceso de trabajo, hay angustia y alegría. Cuando el trabajo está terminado, la alegría de 'obtener lo que quieres' es la felicidad suprema. Sus intereses en la vida son muy amplios, incluido caminar". y visitas turísticas informales, apreciando los diversos aspectos de la vida en este mundo, todo incluido: "Hermosos paisajes y placeres están en todas partes... La lluvia puede ser divertida, el sol puede ser maravilloso, los pájaros saltan y picotean, los gatos y los perros están bien. alimentado y durmiendo profundamente, ¿Qué no hace que la gente se sienta feliz cuando lo ve? ... ¿Cómo puede no hacer feliz a la gente durante mucho tiempo cuando se encuentra con una cara sonriente? "En su opinión, la alegría de vivir puede hacerlo. disfrutarse en todo el mundo. Este es un tipo de experiencia de vida de Liang Shiqiu, que tiene el corazón claro.

Dado que Liang Shiqiu considera la finalización de su trabajo como una "felicidad suprema", se divierte mucho en la vida. Trabajó diligentemente durante toda su vida. El trabajo duro es un factor importante en sus numerosos trabajos y en su matrimonio exitoso. Apreció mucho el lema de Zeng Guofan: "Para ser una buena persona, hay que levantarse temprano". Escribió un artículo "Levántate temprano" cuando era mayor, en el que recordaba la situación de traducir "Las cartas de amor de Abra y Heloise". " en su juventud: "Moví una silla de bambú y comencé a escribir bajo el alero cuando no salía el sol. Cuando el sol llenaba la mitad del patio y la gente hacía ruido, dejé de escribir, traduje el libro que había dentro. al mes, y todavía me siento feliz cuando lo recuerdo".

Liang Shiqiu era de mediana edad cuando escribió "Middle Age". Expresó sus sentimientos directamente: "No creas que lo eres. "Lo divertido de la mediana edad es que eres bastante maduro para entender la vida y a ti mismo". También dijo con bastante audacia: "Sólo las personas de mediana edad pueden permitirse el lujo de representar grandes dramas, porque sólo en En la mediana edad pueden realmente comprender el contenido del drama". El espíritu de vida que expresó al expresar sus sentimientos sigue siendo digno de elogio.

Cinco

En términos de la teoría de la naturaleza humana, las opiniones de Liang Shiqiu en los períodos temprano y tardío mantuvieron una coherencia obvia. En 1928, escribió un artículo en la revista "Crescent" en el que afirmaba que "la gran literatura se basa en una naturaleza humana fija y universal" y que "la naturaleza humana es el único criterio para medir la literatura" ("Literatura y revolución"). [9] En Taiwán, escribió un largo artículo: "Discurso sobre la literatura" [10]. En este artículo, todavía insistía en que "la literatura es una descripción de la naturaleza humana" y decía que "la razón por la que los humanos son mejores que los animales". " es que " la gente tiene razón, la gente tiene emociones más elevadas, la gente tiene conceptos morales más serios, esto es lo que yo llamo naturaleza humana ". También reiteró el punto de vista expresado hace décadas: "La naturaleza humana siempre ha sido única. dividido en tiempos antiguos y modernos, tanto nacionales como extranjeros, y no ha cambiado en mucho tiempo ... 'La discusión y descripción de la naturaleza humana es el campo de la literatura. La información que contiene parece ser muy simple, solo algo de alegría. , ira, tristeza, alegría y tristeza, alegría, separación y unión, pero en realidad son tesoros infinitos". Enfatizó: "Si la verdad, la bondad y la belleza son el reino más elevado del arte, la literatura debería prestarles la mayor atención. "bondad". Destaca la "bondad" y la dualidad. La teoría de la naturaleza humana es coherente: en su opinión, sólo "controlando los deseos con la razón" podemos lograr la "bondad". En la literatura, es necesario utilizar la racionalidad humana, las emociones nobles y la moralidad para superar las debilidades de la naturaleza humana y cultivar y mejorar el reino espiritual de los lectores. De hecho, sus creaciones en prosa se esfuerzan por implementar esta idea, y sus obras tienen una tendencia muy clara a criticar la fealdad y elogiar los sentimientos bellos. Sin embargo, la teoría de la naturaleza humana no puede explicar las divisiones y antagonismos de clases que realmente existen en la vida. No es factible utilizar la teoría de la naturaleza humana únicamente para excluir o reconciliar las diferencias y contradicciones de clases en la literatura. Necesitamos hacer un análisis detallado de la teoría de la naturaleza humana que impregna la prosa de Liang Shiqiu.

Las emociones, tristezas, alegrías y tristezas están presentes en todo tipo de personas, pero los significados internos en realidad no son los mismos. En su debate con Liang Shiqiu y en artículos como "La traducción dura y la naturaleza de clase de la literatura", Lu Xun hizo que la relación entre la naturaleza humana y la clase fuera muy vívida, clara y pertinente. En obras como "Get Up Early" y "Happiness", el "yo" asceta está infectado por todo tipo de cosas coloridas y vitales y, por lo tanto, se siente feliz espontáneamente. Sin embargo, ese tipo de mentalidad desapegada obviamente expresa el estado de ánimo relajado. de la clase caballero y está marcado por la clase. En "La felicidad", Liang Shiqiu le dice vívidamente a la gente cómo disfrutar de la felicidad. Sin embargo, después de todo, el hedonismo también tiene una naturaleza de clase y la búsqueda de la felicidad por parte de la gente tiene su propio contenido y métodos.

Los artículos "Maquillaje facial", "Apretones de manos" y "Dar regalos" implican desprecio por la burocracia y las personas de la burocracia, y hay muchas palabras sarcásticas. Lo que se muestra es una especie de descontento causado por la decepción del "buen gobierno" Liang Shiqiu. Es imposible decir que él y los responsables del poder político sean hostiles entre sí.

Liang Shiqiu a veces utilizó métodos tortuosos y tortuosos para expresar el tema de que la naturaleza humana es buena, como "Bird" y "Pig", que utilizaban objetos para metaforear a las personas. En "Birds", combina los pájaros felices y libres en el bosque, desde sus chirridos hasta la ternura de sus cuerpos, con sus propios sentimientos, y la descripción es muy poética. Al mismo tiempo, como contraste, lo repite repetidamente. Habla de ver la jaula en la jaula los sentimientos internos del hombre que sostiene el pájaro cuando bailaba por la calle temprano en la mañana: "Lo que me interesa no es el ocio del hombre, sino el dolor del pájaro". Cuando el pájaro ha llegado a esta etapa, su felicidad probablemente sea sólo superior. ¿Qué tal si vive en el herbario?" Sintió la difícil situación del pájaro. ¿Quién entre quienes viven en sociedad no sería feliz de vivir libremente? Nadie quiere perder su libertad. El anhelo de libertad es de hecho una naturaleza humana universal. Escribió sobre los pájaros porque la "naturaleza de los pájaros" y la "naturaleza humana" son la misma en términos de anhelo de libertad. La alegría de los pájaros en el bosque y la tristeza de los pájaros enjaulados que sentía estaban claramente imbuidos de los sentimientos que había adquirido en el mundo humano. Muy poca gente escribe sobre cerdos. La razón por la que Liang Shiqiu escribió "Cerdo" también implica su expectativa de que la naturaleza humana sea buena. El tema de este artículo es similar al de su otro trabajo "Lazy". La primera frase de "Lazy" es "Nadie es holgazán". Él cree que la pereza es una debilidad humana. Los cerdos son probablemente los animales más perezosos. El contenido de su vida se limita a... comer, beber, defecar, orinar y dormir, y no hay nada más". Su vida es muy "aburrida". El artículo escribe en tono ridículo: Los cerdos "no necesitan trabajan, tienen mucho tiempo libre"; "Salvo que al final no acabó bien, parece arrepentido, y su experiencia de vida no es vergonzosa comparada con la de cualquier animal de alto nivel mimado. "Es una lástima que sólo pueda mantenerse a cuatro patas, lo cual es un desperdicio de carne", dijo. "Si pudiera mantenerse erguido y caminar, no sería un problema con su gran barriga. Incluso podría ganar". el respeto de muchas personas con su cabeza gorda". Además de la burla inteligente del mundo, obviamente también contiene una especie de amonestación para la naturaleza humana que disfruta de la pereza.

Liang Shiqiu está comprometido hasta describir todo tipo de naturaleza humana en su prosa, pero en una sociedad de clases, la naturaleza humana y la naturaleza de clase no pueden separarse después de todo. Cuando tenía 81 años, escribió un artículo titulado "Nostalgia en mi ciudad natal" (publicado en Taipei). United Daily News del 1 de noviembre de 1983), que fue muy sincero y dijo: “...Cuando una persona está lejos de su ciudad natal, sin importar cuál sea el motivo, sentirá nostalgia durante mucho tiempo. "En su opinión, ésta es también una especie de naturaleza humana universal con las mismas características. Esta afirmación no puede estar equivocada, pero la "uniformidad" es sólo superficial. Diferentes personas tienen contenidos de nostalgia muy diferentes. En realidad, todos los tipos de nostalgia son cada uno. Tiene su propia connotación de clase. Podemos verlo claramente al hojear algunas obras de nostalgia en Taiwán en las décadas de 1970 y 1980: lo que los ricos y poderosos extrañan y los veteranos que fueron capturados y alistados en el ejército. y las ideas son casi las mismas; los pensamientos e ideas de las figuras poderosas que alguna vez fueron prominentes en China continental también son muy diferentes de los de académicos como Liang Shiqiu

40 En la década de 1990, Liang Shiqiu en su. El sketch "Niños" iba en contra de la costumbre de llamar a los niños los protagonistas del mundo futuro, y en cambio decía que "son los protagonistas del presente en todas partes". Otra nube: "¡El niño es el cabeza de familia y ambos padres deben ser filiales con él!" ''Resulta que estaba hablando de las costumbres sociales de mimar, mimar y mimar a los niños. El punto de partida es, naturalmente, corregir las tendencias sociales y facilitar el crecimiento saludable de la próxima generación. Es parte de la naturaleza humana que los padres amen a sus hijos; pero tratar a los niños como "cabezas de familia" no siempre ha sido así. Incluso en la década de 1940, este no era el caso entre familias de todos los ámbitos de la vida. Siempre ha habido un dicho en la ética feudal de China que dice que "el padre es el guía del hijo", y esto también era cierto en la vida real en ese momento. Al menos en ese momento, los niños no tenían el estatus de "jefe de jefe". la familia". "Niños" es una obra que critica los males de la época, pero es difícil concluir que lo que este artículo revela es un fenómeno de la naturaleza humana que "no distingue entre tiempos antiguos y modernos, entre China y países extranjeros".

Liang Shiqiu, quien afirmó utilizar la teoría de la naturaleza humana para observar "todo tipo de vida social", de hecho, los conceptos que reveló cuando examinó la vida a menudo no trascendían la naturaleza de clase, aunque algunos. de sus obras también promovió la teoría de la naturaleza humana. El tema principal es en realidad la teoría de la reconciliación de clases, de la cual "La Sexta Ética" es bastante representativa.

En la tradición china, existen cinco relaciones humanas: monarca y ministro, padre e hijo, marido y mujer, hermanos y amigos. La sexta ética propuesta por Liang Shiqiu es la relación amo-sirviente.

Realmente sintió en la vida que la relación entre amo y sirviente era difícil de coordinar, porque un sirviente es una persona a la que el amo "le paga para comprar mano de obra humana para su conducción". En la sociedad donde vivía Liang Shiqiu, la relación entre empleo y empleo era esencialmente una relación de clase. Debido a que el amo ha gastado dinero él mismo, siempre tiene "miedo de que sus sirvientes hagan menos trabajo" y tiene el prejuicio de que "los sirvientes siempre son holgazanes" dado que los sirvientes hacen trabajos manuales, su apetito es naturalmente mayor y "pocos amos"; (Especialmente amas de casa) Es desgarrador ver que alguien no frunce el ceño “¿Cómo resolver esta contradicción? Liang Shiqiu propuso la palabra "tolerancia": "requiere una tolerancia considerable de ambas partes" y enfatizó que "por parte del sirviente, ¡la tolerancia es aún más necesaria"! ¿Por qué “necesitamos más paciencia”? Se le ocurrieron algunas razones que realmente no contaban: "El maestro pierde los estribos porque perdió dinero en el juego, o no tiene dónde desahogar su enojo con su jefe, o no durmió bien por la noche, o Tiene indigestión gastrointestinal. "¿Es razonable desde un punto de vista humanista que un amo pierda los estribos con su sirviente en tales circunstancias? El artículo también se lamentaba: "Hoy en día, los corazones de las personas ya no son antiguos y no hay muchos sirvientes cuyo comportamiento esté en consonancia con los métodos antiguos". La "ley antigua" tiene requisitos más estrictos para los sirvientes. ¿No sería peor la situación del sirviente? Liang Shiqiu también aconsejó a los amos que se dieran cuenta de que sus verdaderas habilidades pueden no ser tan buenas como las de los sirvientes. También dijo: "Hay un secreto para dominar el camino de un sirviente, es decir, tratarlo como a un ser humano; De esta manera, todas las cosas que no son fáciles para la gente se resolverán". Si lo hace, no lo criticaremos duramente y también podremos perdonarlo por todos los errores que la gente tiende a cometer. "Él también fue criado". por sus padres, por lo que también recibió un poco de educación en el desarrollo de la personalidad, por lo que siempre tiene un poco de humanidad. Parece haber un poco de sentido de igualdad. Sin embargo, su consejo de tratar bien a los sirvientes es en realidad inconsistente con sus esfuerzos por mantener el orden social existente: dijo que la relación amo-sirviente sólo existe en el mundo civilizado y que "no necesitamos abogar por la rebelión contra la civilización". En el artículo, por un lado, mostró mucha simpatía por el sirviente, pero también presentó varias excusas con buenas intenciones por el comportamiento irracional del amo; Ninguna de las razones que enumeró para que el amo perdiera los estribos con el sirviente (naturalmente hablando con metáforas) era legítima y razonable. Obviamente no usó la razón, las emociones superiores y los conceptos morales más serios para tratar al amo. El propio Shiqiu dijo que estos tres elementos "son todos lo que yo llamo naturaleza humana"). ¿Utilizar esta teoría de la naturaleza humana para conciliar la relación entre la "Sexta Ética" puede realmente resolver los conflictos? Me temo que es ineficaz, porque no es tan convincente cuando "habla sobre el papel" y sus contradicciones son obvias. Cuando Lu Xun discutía con Liang Shiqiu en sus primeros años, señaló que sus puntos de vista sobre la naturaleza humana eran "contradictorios y vacíos" (11). Desde la perspectiva de la "Sexta Ética", esto no es diferente.