Tres cláusulas modelo en un contrato de compraventa de equipos de bombas de agua
Contrato de compra y venta de equipos de bombas de agua Ejemplo 1
Comprador: En adelante, Parte A
Proveedor: En adelante, Parte B.
Después de la aprobación de ambas partes. Después de una consulta completa, se celebra este contrato para que * * * * lo cumpla.
1. Contenido de la adquisición:
2. Método de compra y venta:
1. Una vez que la mercancía llegue al sitio de construcción, la Parte A pagará el precio. a la Parte B y luego entregar los bienes Descargar en el lugar designado por la Parte A.
2 Después de que la Parte B entregue los bienes de acuerdo con el contrato, la Parte A paga el 97% del precio del contrato (59.140,70 yuanes). ). El 3% restante (1829,10 yuanes) es el depósito de garantía, que debe pagarse antes del 65438 de junio + 1 de octubre de 20_.
Tres. Este contrato entrará en vigor tras su firma y sello. Durante la ejecución de este contrato, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir este contrato a voluntad. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, se establecerán disposiciones complementarias después de la negociación entre las dos partes, y las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
4. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes, o el litigio se entablará en el tribunal donde se encuentre el proveedor o demandante.
5. Plazo de garantía: un año y seis meses. Durante el período de garantía, se garantiza que los problemas de calidad serán reparados y reemplazados. Si el producto se daña artificialmente, el coste correrá a cargo de la Parte A.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Texto de muestra del contrato de compra y venta de equipos de bomba de agua 2
Parte A:
Parte B:
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B han llegado a un acuerdo mediante consultas sobre la compra de equipos de suministro de agua y bombas de aguas residuales de la Parte B basado en los principios de buena fe, igualdad y beneficio mutuo, y por la presente celebra este contrato. Nombre del proyecto: Dirección del proyecto:
1. Nombre, especificaciones, calidad y cantidad del equipo (tabla a continuación)
2.1. Es RMB (capital): doscientos un mil ochocientos cuarenta yuanes, (capital): 20_40,00 yuanes. El precio total incluye tarifas de equipo, tarifas de embalaje, seguro de transporte, tarifas de carga y descarga, tarifas de inspección e impuestos. El monto total de este contrato no se modificará ni ajustará.
2.2. La Parte B suministrará los bienes de acuerdo con las especificaciones, modelos y cantidades enumeradas en la lista de equipos adjunta, los transportará al lugar de descarga en el sitio de Nandi Garden designado por la Parte A y será responsable. para la instalación de equipos de sistemas de bombas de agua doméstica y depuración.
3. Método de pago:
3.1. 7 días hábiles después de que todos los productos lleguen al sitio, ¿la Parte A paga el 30% del precio total del contrato? 60552,00 yuanes;
3.2 60 días hábiles después de que la instalación, puesta en servicio y operación del equipo del sistema de bomba de agua doméstica estén calificados, ¿la Parte A pagará el 40% del precio total del contrato? 80736,00 yuanes;
3.3 60 días hábiles después de la instalación y puesta en servicio del equipo del sistema de bomba de aguas residuales, ¿la Parte A pagará el 25% del precio total del contrato? 50460,00 yuanes;
¿Depósito de calidad del 3,4,5%? 10092.00, pagadero dentro de los 7 días hábiles posteriores a que el equipo haya estado en operación durante 12 meses; la Parte B deberá cumplir estrictamente con las normas y procedimientos de pago del Departamento de Finanzas de la Parte A y proporcionar facturas legales para cada solicitud. Cuando el pago del proyecto alcance el 95%, la Parte B emitirá una factura por el 100% del monto total.
4. Método de entrega y lugar de entrega
4.1. La Parte B notificará a la Parte B desde la fecha de firma del contrato, y la Parte B entregará los artículos bajo este contrato dentro de los 25 días hábiles. días Transportar todos los equipos y mercancías al lugar de descarga en el sitio de Nandi Garden designado por la Parte A y ser responsable de la descarga;
4.2 Entregue el equipo a la Parte A y proporcione la información relevante: fábrica del producto. Informe de inspección, certificado de producto, certificado de garantía de calidad, etc. , ambas partes pasarán por los procedimientos de entrega;
4.3 El método de transporte, el costo de la estación de llegada (puerto), el transporte y las tarifas de carga y descarga correrán a cargo de la Parte B;
5. Calidad y garantía
5.1. La Parte B fabricará e inspeccionará estrictamente de acuerdo con las normas y regulaciones nacionales pertinentes. Los materiales y repuestos serán nuevos, sin usar y cumplirán con las disposiciones de los anexos. este contrato. Garantizando así la calidad del producto. El equipo debe someterse a una inspección técnica y cumplir con las normas nacionales pertinentes antes de salir de fábrica. La calidad del producto de Party B está garantizada por tres garantías (si hay algún problema de calidad, será devuelto o reemplazado dentro de una semana; un mes de garantía; dos años de garantía). A partir de la fecha de llegada de la mercancía al sitio de construcción, la calidad general está garantizada de forma gratuita durante 26 meses. 5.2 El Partido B es responsable de capacitar al Partido A de forma gratuita. Incluye: principios básicos, operación y mantenimiento.
Después de que el equipo se ponga en producción, si el rendimiento técnico del producto no cumple con los estándares nacionales, la Parte B será responsable de enviar técnicos para reemplazar los nuevos productos a expensas de la Parte B;
5.3 Después de la El equipo se pone en funcionamiento normal, la Parte B realizará visitas periódicas a los usuarios.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y soluciones
6.1 Si alguna de las partes del contrato no cumple plenamente los términos del contrato, se trata de un incumplimiento de contrato. Las pérdidas económicas resultantes serán a cargo de la parte infractora.
6.2. Si la Parte B no entrega los bienes dentro del período del contrato, la calidad no cumple con los requisitos, u otras acciones que hacen que el contrato no se pueda ejecutar causan pérdidas económicas a la Parte A, La Parte A será indemnizada por las pérdidas económicas y la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
6.3 Durante la ejecución del contrato, cualquier parte que proponga unilateralmente resolver el contrato sin motivos justificables será responsable del incumplimiento del contrato.
6.4 Si surge una disputa contractual entre la Parte A y la Parte B, se resolverá mediante negociación basada en los principios de entendimiento mutuo, acomodación mutua, respeto mutuo, paz y amistad. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes del contrato puede someter la disputa al tribunal donde se encuentra el proyecto para su procesamiento.
7. Descargo de responsabilidad
Si este contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor, ambas partes lo manejarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
8. Otros acuerdos
8.1. Este contrato incluye anexos y lista de equipos en cuatro copias. Cada parte tendrá efectos a partir de la fecha de su firma y sello. partes y tiene el mismo efecto.
8.2 Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes podrán negociar y firmar un acuerdo complementario por escrito.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Texto de muestra del contrato de compra y venta de equipos de bombas de agua 3
Parte A (comprador):
Parte B (vendedor):
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la compra de bombas de agua de frecuencia variable en sobre la base de igualdad y voluntariedad:
1. Objeto del contrato El nombre, marca, modelo, especificación, fabricante y lista de cantidades de los artículos se muestran en la siguiente tabla.
1. El precio anterior incluye todos los costos relacionados como producción, transporte, carga y descarga de vehículos, instalación y puesta en servicio, aceptación, servicio postventa, impuesto ordinario de factura con IVA, etc. Bombas de agua domésticas, gabinetes de control de conversión de frecuencia, tanques de presión de diafragma, bases de canales de acero, tuberías y válvulas de soporte y otros accesorios.
2. La Parte B es responsable del embalaje de materiales y equipos y del diseño de acuerdo a las condiciones de transporte.
Nota: Los planos básicos (dibujos impresos) deben entregarse a la Parte A dentro de los siete días hábiles posteriores a la firma del contrato.
2. Estándares de calidad:
1. La calidad del producto debe cumplir con los estándares nacionales obligatorios;
2. Certificado de código de organización, certificado de registro fiscal, perfil de la empresa, copia de la tarjeta de identificación de persona jurídica y otra información crediticia. Licencia nacional de producción de productos industriales; O9001:20_Certificación del sistema de gestión de calidad; Certificado de certificación nacional obligatoria de productos de China; Son productos originales y calificados que han obtenido una licencia de seguridad emitida por la Oficina Estatal de Inspección de Productos Básicos.
3. La Parte A tiene derecho a rechazar o devolver mercancías que no cumplan con lo establecido en el contrato, y todas las responsabilidades y consecuencias que de ello se deriven serán asumidas por la Parte B...
Tres. Plazo y lugar de entrega:
1. Después de la firma del contrato, y dentro de los 35 días naturales siguientes a que la Parte A reciba el anticipo, la Parte B entregará la mercancía y transportará el equipo suministrado a la Parte A según la Parte. Aviso de A Desempaque en el lugar designado y sea responsable de ayudar en la instalación y depuración y enviarlo a la Parte A para su aceptación.
2. Cuando los productos suministrados se entregan para su uso, la Parte B debe proporcionar a la Parte A la información necesaria (en chino), como instrucciones del producto, cartas de garantía de calidad, tarjetas y certificados de garantía, accesorios necesarios, etc. De lo contrario, la Parte A tiene La parte tiene derecho a rechazar y retrasar el pago del contrato hasta que la Parte B complete la información relevante, y el período de suministro retrasado no se extenderá.
3. Lugar de entrega:
IV. Forma de pago (transferencia):
1. La forma de pago del equipo es que luego de que ambas partes firman el contrato, la Parte A paga a la Parte B un depósito del 20% del precio total del equipo (La Parte B emite). un recibo a la Parte A);
2. Dentro de los 10 días hábiles posteriores a la llegada de la mercancía al sitio, la Parte A pagará el 60% del precio total del equipo (la Parte B emitirá una factura de impuestos por el precio total a la Parte A);
3. Pagar el 95% del precio total del contrato dentro de los 10 días posteriores a la instalación, depuración y aceptación del equipo (o depuración dentro de los tres meses posteriores a la llegada de la mercancía al sitio de construcción, se considerará vencido). calificado);
4. Pague el 5% del precio total del equipo restante dentro de los 20 días posteriores al año de la aceptación (el período de garantía es de un año, calculado a partir de la fecha de puesta en servicio y aceptación).
servicio posventa verbo (abreviatura de verbo)
1. El período de garantía gratuita del equipo es de un año a partir de la fecha de instalación, puesta en servicio y aceptación del equipo; es gratis dentro de 3 años. Después del período de garantía, la Parte B seguirá brindando servicios de mantenimiento y cobrando tarifas.
2. La Parte B proporcionará algunas piezas de repuesto de forma gratuita para garantizar que, si el equipo suministrado falla, será reparado en un plazo máximo de 24 horas.
Cuando sea necesario, se proporcionarán repuestos o productos compatibles actualizados que sean consistentes con el modelo, especificación y especificaciones técnicas del equipo, y se tomarán reemplazos temporales y otras medidas para garantizar el trabajo normal de la Parte A.
Verbo intransitivo incumplimiento de contrato Responsabilidades
1. La Parte B recibirá una multa de 500,00 yuanes por cada día de entrega vencida (o por no instalar dentro de los 7 días posteriores a la llegada) si la entrega está vencida. 20 días, se tramitará según la responsabilidad por incumplimiento del contrato del artículo 3.
2. Si el producto proporcionado por la Parte B no es de la marca, modelo, especificación u origen pactado en el contrato, la Parte A tiene derecho a devolver el producto y no se ampliará el plazo de entrega. , y se aplicará el artículo 3 de Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
3. Si la Parte B se retira a mitad de camino, correrá con el 50% del coste total del contrato en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
4. Si la Parte A paga el pago atrasado, se pagará una indemnización por daños y perjuicios del 1‰ del monto impago por cada día de atraso.
5. Durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B no ajustarán el precio unitario estipulado en este contrato debido a las fluctuaciones del mercado en los precios de equipos, materiales y mano de obra.
6. Antes de que el equipo llegue al sitio de construcción y se entregue a la Parte A, la Parte B será totalmente responsable de la seguridad del equipo. La Parte A será responsable de la seguridad del equipo después de él; llega al sitio de construcción y se entrega a la Parte A.
p>7 Si el producto de la Parte B se actualiza, la Parte B correrá con el costo bajo la premisa de que los indicadores del producto y los parámetros de uso permanecen sin cambios o. actualizado. La Parte A se reserva el derecho de cambiar el modelo de producto estipulado en el contrato, y la Parte B también garantiza que no habrá aumento de precio por actualizaciones del producto. La Parte B debe notificar a la Parte A de todos los cambios de producto y obtener el consentimiento de la Parte A.
8. Los productos proporcionados por la Parte B deben cumplir con las regulaciones nacionales de protección ambiental pertinentes. La Parte B será totalmente responsable del diseño y la calidad de los productos, materiales y equipos, y asumirá la responsabilidad de cualquier falla por parte de la Parte B en el diseño, configuración y Todas las pérdidas causadas por la producción.
9. La Parte B deberá proporcionar materiales, equipos y productos nuevos y genuinos. Si se descubre que los materiales y equipos proporcionados por la Parte B son falsificados, la Parte A tiene derecho a devolver los bienes y rescindir el contrato. Se cumplirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato en el Artículo 3. La Parte B debe compensar a la Parte A por todo. pérdidas del 10%, representante en el lugar del Partido A.
Representante in situ del Partido B
7. Resolución de Disputas
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra el proyecto del Partido A de conformidad con la ley.
Ocho. Fecha de vigencia y fecha de terminación del contrato: este contrato entrará en vigencia después de que la Parte B reciba el pago por adelantado y sea firmado y sellado por ambas partes, el contrato terminará automáticamente cuando se liquide el pago y expire el período de garantía (a menos que se acuerde lo contrario); .
Nueve. Este contrato se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una. Todos los términos de este contrato están impresos (chino). Ambas partes anotarán las modificaciones a cualquier término en el "Adjunto" de este contrato y entrarán en vigor después de ser sellados y confirmados por ambas partes. Adjunto “Lista de Configuración”
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ __
Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _ Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tres artículos relacionados sobre el contrato modelo para la compra y venta de equipos de bombas de agua;
★Versión general de la compra y venta de equipos de bombeo de agua 3 cláusulas de contrato modelo.
★Cláusulas del modelo de contrato de venta de equipos de bombas de agua 3 más recientes de 2020
★3 últimas plantillas de contratos de compra y venta de bombas de agua en 2020
★Versión práctica de bomba de agua Ensayo de plantilla de contrato de compra y venta 3 Último 2020
★3 Versión práctica 2020 de plantillas de contrato de compra y venta de bombas de agua
★Versión estándar 2020 de 3 cláusulas de muestra de contrato de compra de bombas de agua
★Contrato de compra de modelo de bomba de agua
★Tres plantillas prácticas de contrato de compra de materiales de construcción, las últimas de 2020
★Las últimas tres plantillas de contrato de venta de materiales de construcción de 2020
★Contrato de compra modelo bomba de agua