Un poema o introducción sobre Hanfu
Dinastía Tang·
La camisa Luoyue da la bienvenida a la brisa primaveral y el unicornio tallado en jade es rojo.
El primer piso es un banquete para los inmortales, y el incienso de sheng se sopla debajo de la tienda.
El vino en el mundo es el calor de la primavera, y las flores durante el día crecen bajo la sombra de los árboles.
Saliendo volando por la ventana para beber, el plato de cobre está grasiento y la vela amarilla durante diez noches.
El lorito de manga calvo y testarudo, el caballoxia bordado de color púrpura, pisa al tigre rugiente.
El banquete dorado se cocina con canela y rocío blanco a medianoche.
Tongying Yongxiang monta un caballo nuevo y la habitación interior está llena de pinturas coloridas.
Cuando abras la puerta y uses agua podrida para pesar el dinero, el río Amarillo fluirá sobre ti.
La desgracia de Dios sigue ahí, el duque Qin vivirá toda su vida.
Luan Qing se negó a devolver el dinero y durmió borracho durante un mes entero.
"Adiós a Jia Zhi y al trabajo en el Palacio Daming en los primeros días"
Tang·
El gallo de sombrero rojo acababa de anunciar que en el Por la mañana, el administrador en túnica trajo la hierba de piel de nube de jade.
Las Nueve Puertas del Cielo revelan el palacio y sus patios, y abrigos de ropa de muchos países se inclinan ante la corona de cuentas.
Shang Mo·Sang
Han Yuefu
El sol sale por la esquina sureste y brilla sobre mi Torre Qin.
Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo.
A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad.
El musgo es el amarre de la jaula, y la ramita de canela es el gancho de la jaula.
Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja.
Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior.
Cuando el viajero vio a Luofu, enderezó los hombros y se acarició el bigote.
Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza.
El labrador se olvida de arar, y la azada se olvida de cavar.
Estaba enojado y resentido, pero me senté y observé al padre de Luo.
2. El origen del nombre de los poemas de Han Fu.
La ropa usada por el pueblo Han desde los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores hasta la Dinastía Ming se llama Hanfu. Hanfu es un traje étnico tradicional transmitido por el pueblo Han durante miles de años y encarna mejor las características del pueblo Han. Cada grupo étnico tiene sus propios trajes nacionales y Hanfu encarna las características nacionales del pueblo Han. Durante los miles de años transcurridos desde los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores hasta la Dinastía Ming, el pueblo Han utilizó su propia sabiduría para crear una cultura Hanfu rica y colorida y desarrolló un sistema de vestimenta con sus propias características únicas: el sistema Hanfu. Hanfu, que es profundo, está bien organizado, tiene una larga historia y es hermoso, es un tesoro raro de China y digno del orgullo de cada chino. Hablando objetivamente, los trajes nacionales del pueblo Han en determinadas etapas históricas, como la ropa con la bandera china, los cheongsams y las chaquetas mandarinas, no pueden denominarse "Hanfu" porque no tienen una evolución ni convergencia normales con el Hanfu real.
Características generales
Las características principales de Hanfu son el cuello horizontal y el cuello lateral derecho. En lugar de utilizar botones, se ata con una cuerda, dando una impresión libre y elegante. Estas características son obviamente diferentes a las vestimentas de otros grupos étnicos. Hanfu se puede dividir en ropa formal y ropa informal. Desde el punto de vista de la forma, hay tres tipos principales: "arriba y abajo" (en la antigüedad, la parte superior se refería a la falda inferior), "shenyi" (arriba y abajo cosidos juntos) y "falda" (abrigo corto). . Entre ellos, el vestido de coronación bajo el abrigo es el vestido más solemne y formal para emperadores y funcionarios; la toga (vestido profundo) es un vestido común para funcionarios y eruditos, mientras que la falda es popular entre las mujeres. Los trabajadores comunes y corrientes generalmente usan ropa y pantalones cortos. Accesorios: Los sombreros son una de las partes importantes de la vestimenta de la nacionalidad Han. En la antigüedad, los hombres y mujeres Han se ataban el cabello en un moño y lo fijaban en la cabeza. Los hombres suelen llevar coronas, toallas, sombreros, etc. , en diferentes formas. El cabello de las mujeres también se puede peinar en varios estilos y se pueden usar varias cuentas, cuentas y otros accesorios en el cabello. Los templos de ambos lados están ricamente decorados y algunos usan sombreros de cortina y hijabs.
El estilo masculino
"El Emperador Amarillo gobernó el mundo con la ropa colgando" se ha transmitido desde la dinastía Qing (representada por los trajes de las dinastías Qin y Han) y perduró desde Xia. , Shang, Zhou (primavera y otoño y estados en guerra), Qin, Han, Tres Reinos, Jin, Dinastías del Norte y del Sur, Dinastías Sui y Tang, Cinco Dinastías, Dinastía Song, Mongolia, Dinastía Ming e influyó en Japón, Corea del Norte y otros países. Este es el estilo más común de kimono japonés.
Las camisetas que han sido populares desde las dinastías Sui y Tang (usadas por el emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang) continuaron en las dinastías Tang, Cinco Dinastías, Song, Mongolia, Yuan y Ming. e influyó en Japón, Corea y otros países. Taizu de la dinastía Song y Taizu de la dinastía Ming usaban este tipo de ropa. Hasta el día de hoy, la ropa que usa el emperador japonés en determinadas ocasiones son variaciones de este Hanfu.
Hay relativamente muchos estilos de ropa femenina, pero sólo hay dos estilos básicos:
Cuello derecho de pecho grande (también representado por la ropa de las dinastías Qin y Han).
A diferencia de las prendas profundas de las dinastías Qin y Han, las prendas de pecho grande y escotadas que aparecieron en las dinastías Sui y Tang se dividieron en prendas superiores e inferiores, y la ropa ya no era conectados entre sí como las vestiduras profundas.
Estos dos estilos de vestimenta femenina tuvieron una gran influencia en los trajes nacionales (ropa femenina) de Japón y Corea del Sur durante las dinastías Song y Ming. Durante las dinastías Sui y Tang, las mujeres Han también usaban Hufu con mangas estrechas y solapas ajustadas, pero esos Hufu se usaban básicamente como ropa de moda (o por curiosidad) en lugar de ropa tradicional Han. Durante las dinastías Song y Ming, las mujeres Han también usaban otros estilos, pero su influencia no estaba muy extendida.
Puedes ver que los trajes de Qin, Han, Tang, Song y Ming son diferentes en algunos lugares, pero las partes principales son las mismas. El estilo básico de la ropa profunda de la dinastía Han occidental y el Hanfu de la dinastía Ming es el mismo, pero difieren en detalles. * * * El sexo son pechos grandes, cuello derecho, bata ancha y mangas grandes. De hecho, el Hanfu, como camisas grandes, túnicas anchas y mangas grandes, todavía lo usaban los Han en la dinastía Tang, pero en el norte, centrado en Chang'an, los cuellos redondos eran el estilo principal, y en Wuyue, Song y las dinastías Ming, fue similar. Fue durante el período Nara de la dinastía Tang en China que los kimonos japoneses se introdujeron en China y se desarrollaron hasta convertirse en los kimonos japoneses actuales.
¿Cuál es el estilo de la ropa Han? Si comparamos al pueblo Han con los pueblos europeos, encontraremos que obviamente son diferentes en muchos aspectos. Durante miles de años, el estilo general de la ropa Han ha sido ligero y sencillo. Las antiguas túnicas del pueblo Han encarnan mejor este estilo. Las características principales de este tipo de bata son que tiene mangas anchas y una forma simple, pero una vez que se usa sobre una persona, se ve diferente y tiene una fuerte plasticidad. Aunque ahora no podemos ver los distintos prototipos de este tipo de ropa, desde las pinturas en seda de la dinastía Han y algunas pinturas de figuras sobrantes de las dinastías Wei, Jin, Sui y Tang, todavía podemos vislumbrar uno de sus rasgos divinos, unidos a las diferentes formas del cuerpo, el simple abrigo de estilo chino en el cuerpo humano de repente tiene una especie de vitalidad fresca, con líneas suaves y tersas, que hace que la gente piense en ello. La ropa sencilla y sencilla les añade un encanto natural. Las túnicas reflejan plenamente el carácter nacional gentil, tranquilo, refinado y tranquilo de la nación Han, así como el gusto estético simple, natural, implícito, eufemístico, elegante y fresco. Los zapatos del antiguo Hanfu también son muy particulares, lo que se refleja en pinturas y óperas tradicionales. Su Hanfu es también un legado de las Cinco Dinastías y la Dinastía Jin. "Cuando la dinastía Yuan revisó la historia de la dinastía Liao, incluso abrió una sección "Hanfu" para Hanfu.
Integración nacional. Después de sólo unas pocas décadas, Xianbei y otras minorías étnicas de las Llanuras Centrales básicamente integrado con el pueblo Han.
3. Busque frases que describan a Hanfu en poemas antiguos. En el poema de Qin Gong, Li He de la dinastía Tang viste un vestido largo para dar la bienvenida a la primavera y tiene una talla de jade. un unicornio con un cinturón rojo.
El primer piso es un banquete para los inmortales. La fragancia del sheng es fuerte en el fondo. El vino en el mundo es el calor de la primavera y las flores crecen en el. sombra durante el día.
Bebo desde la ventana, y la placa de cobre está grasosa y amarilla durante diez noches. Loros, cáñamo bordado de color púrpura, tigres rugientes.
Gui quema fiesta de oro. , el rocío blanco se cocina en medio de la noche. Tongying Yongxiang monta un caballo nuevo.
Abre la puerta y usa madera podrida para equilibrar el dinero. El joven Qin de la dinastía Han. Parece haber muy pocos poemas que describan la ropa de los hombres en la antigüedad.
Jia Zhi era famoso ya en el Palacio Daming, Wang Wei, el gallo que llevaba un. El sombrero rojo acaba de anunciar el amanecer y el hombre a cargo de la túnica le trajo ropa de cuero a Yuyun. Este poema revela el palacio y sus patios de "Tianjiumen", así como los abrigos de muchos países inclinándose ante la corona de perlas. muestra los magníficos trajes de los emperadores de la dinastía Tang y el impulso de la dinastía Tang.
Mire la esquina sureste de la mansión Sanghan Yue Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. cría gusanos de seda y recoge moras en el rincón sur de la ciudad. El musgo es una atadura de jaula y las ramas de canela son un gancho de jaula.
El viajero se lo puso sobre los hombros y lo alisó. su barba. El joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza cuando vio a Luofu.
El labrador se olvidó de arar, los que azadan se olvidan de arar. Qué decir sobre Luofu?
El tercer día de marzo, el clima es fresco y hay muchas bellezas en el río Chang'an mientras camina. Tiene una actitud digna, una personalidad noble y tranquila, regordeta. piel y una figura delgada y moderada.
Cui tiene un unicornio dorado y plateado bordado a finales de primavera, pero una hoja de loto cuelga de su sien. Las cuentas detrás de ellas presionan la cintura y pesan el cuerpo constantemente;
El poeta y sabio describió a las hermanas Yang viajando por el lago Qujiang. Aunque el significado es irónico, todavía se puede ver lo lujosa que era la ropa de los nobles de la dinastía Tang. el sol claro se funde con el oro y las nubes del crepúsculo se funden. ¿Dónde está la gente? El humo de los sauces toca la flauta de las flores de ciruelo. ¿Cuánto sabes sobre la primavera? Gracias a sus compañeros de bebida y a sus poemas, Zhongzhou es próspero y el tocador está lleno de ocio.
Las coronas verdes se extienden, los sauces dorados de las nieves se retuercen y las flores florecen.
Ahora me siento demacrado, con viento y niebla, y no me atrevo a salir de noche.
Es mejor escuchar a la gente reír detrás de la cortina. 35: Se refiere al Festival de los Faroles.
Sombrero de cuco: Sombrero de mujer decorado con plumas de jade. Sauce de nieve dorado retorcido: una decoración en la cabeza de las mujeres durante el Festival de los Faroles.
Cinturón racimo: significa disfrazarse. Esta canción puede expresar las costumbres del Festival de los Faroles de la dinastía Song y la ropa de la gente de esa época.
Ouyang Xiu-Dime cómo te sientes. Temprano en la mañana la cortina se riza con crema batida. Prueba el maquillaje ciruela en tus manos. Cada uno tiene sus propias quejas, por eso pintan montañas lejanas.
Recuerda el pasado y aprecia la fragancia persistente. Vulnerable a sufrir lesiones.
Lo más desgarrador es romper la canción primero y luego volver a reír. -La compositora extraña a su amante. Preste atención al maquillaje color ciruela: la princesa Shouyang, hija del emperador Wu de la dinastía Song del Sur, llevaba maquillaje color ciruela, que consistía en dibujar una flor de ciruelo entre las cejas a modo de decoración.
Xin Qiji-Han Gong regresó a principios de primavera. Mira la hermosa cabeza, las banderas primaverales acurrucadas. El viento y la lluvia no provocados no están dispuestos a cosechar el frío restante.
Las golondrinas de 2008 esperan soñar esta noche con el Jardín del Oeste. Cariño o no, Huangchengcheng recomienda vino, incluso los puerros son demasiados.
Sin embargo, desde entonces he estado orgulloso del viento del este, por lo que estoy manchado de flores de ciruelo y sauces, y no tengo ningún ocio. Vuelve y mírate al espejo cuando tengas tiempo y cambia de cara.
Qingchou, ¿quién puede resolver el rompecabezas? Temerosos de ver las flores florecer y caer, los gansos regresarán primero. ——Esta palabra utiliza el paisaje y las costumbres únicas del comienzo de la primavera para expresar mis sentimientos de que el tiempo no me ha esperado y expresa mi anhelo por mi patria a través de metáforas simbólicas.
Serpentinas de primavera: En la antigüedad, durante el inicio de la primavera, las mujeres hacían papeles de colores con forma de golondrinas y los llevaban en la cabeza para dar la bienvenida a la primavera. . Verduras apiladas: En la antigüedad, se elaboraban cinco cilantro a principios de primavera y se elaboraba vino con naranjas, lo que se llamaba Dongting Spring.
Yan——Lo primero que Lou Taigao del condado de Linjiang recordó sobre Xiaoping fue Luo Yi. En las cuerdas de la pipa dije que extrañaba mi hogar. La luna estaba allí en ese momento y yo ya había regresado según las nubes de colores.
——Después de escribir esta palabra, volví a visitar mi antiguo lugar, lo que despertó la infinita nostalgia de mi amante. Dos personajes centrales: Luo Yi: Las "espinas de flores antiguas y modernas" de Shen Xiong significan que el collar está doblado como un corazón.
Estilo nacional, viento fuerte, ropa verde, ropa verde, ropa amarilla. ¡Si preocupas tu corazón, te defenderás! Ropa verde, ropa verde, abrigo verde, ropa amarilla.
¡Si te preocupas por tu corazón, morirás! Hilo de seda verde, hilo de seda verde, cosido por tus propias manos. Pienso en los antiguos, ¡así que no tengo que preocuparme! Lino fino, lino basto, usar faldas con viento frío.
¡Extrañar a los antiguos realmente me ganó el corazón! - Ropa: abrigo: ropa interior (comer): tela fina de kudzu (parte): tela gruesa de kudzu, estilo nacional, viento, un caballero y un anciano envejecen juntos, y viceversa. El comité es como una montaña.
El disfraz de elefante es apropiado. ¿Cómo se ve la nube cuando el niño no es hermoso? Es incómodo y vergonzoso.
Cabello rizado como nubes, arrogante. El jade es como el jade.
Yang Jizhi también. ¡Hu Ran Tianye! Pase lo que pase, ¡incluso el emperador! Vamos, es exagerado, es vergonzoso.
El hijo es joven, el rostro es joven, la apariencia es como una persona, ¡el país es suave! ——Una sátira sobre la Sra. Wei (originalmente su nuera) y el magníficamente vestido Jiang Xuan. Vice: una peluca, moño trenzado con cuentas y adornos de jade: horquilla: adornos de jade, como ropa: un hermoso vestido con incrustaciones de gemas y bordado con patrones coloridos, Zhai: bordado con patrones de faisán de cola larga Vestido: cabello negro como nubes: peluca: aretes de jade: rascarse la cabeza y horquillas desplegadas.
Una persona en primavera. Cinturón de dragón de hierro.
Albizia julibrissin. Jefe, Lantian Jade.
La Perla Daqin detrás de la oreja. Qué cosa tan gentil y elegante.
No hay cosas buenas en la vida. 5 millones de dólares a la vez.
Más de 20 millones de yuanes. Los pavos reales vuelan hacia el sureste hasta Han Yuefu, las gallinas cantan afuera y la novia está bien vestida.
A la hora de bordar mi falda, todo son cuatro o cinco. Mis pies estaban de puntillas y mi cabeza brillaba.
Mi cintura es como nubes que fluyen y agua que fluye, escuchando la luna brillante. Se refiere a la raíz de una cebolla y su boca es como una pastilla de perlas.
Los finos pasos no tienen paralelo en el mundo. Falda larga y corbata, manga ancha.
Wu Wenying——Durante el Festival Qingming, el lago Dujiangyan West está entrando gradualmente en el laberinto del condado de Wuxian. Los intestinos están esparcidos por toda la espalda. Cuando lo ves cuando estás separado de las flores, la espalda es Chu Yao.
——Bai Juyi Maquillaje contemporáneo El maquillaje contemporáneo proviene de la ciudad y se extiende por todas partes. La moda no tiene distancia y no hay polvos en las mejillas.
Los labios son negros como el barro y las cejas bajas. Yan Huan perdió su estado original en blanco y negro, y su maquillaje parecía estar triste y llorando.
El esmalte redondo no es como bollos amontonados en las sienes, y es más rojo pero no marea.
Ayer escuché que enviaron a Xin a Yichuan y que Xin tenía conocimientos y era perspicaz.
Yuanhe Zhushujun recuerda que los bollos no son al estilo chino. No sé si las mujeres de la dinastía Tang realmente vestían así. Es obvio que no saben maquillarse, solo saben maquillarse la cara.
Debería ser como la montaña Tiantai, con una cascada de doce metros frente a la luna. Hay algunos artículos fantásticos, fuegos artificiales blancos y nieve en el suelo.
Weaver, Han, Leng Nu de Yuexi. El año pasado el embajador chino hizo una declaración y cayeron muestras del cielo.
Tejer es como las nubes de gansos salvajes en otoño, y teñir es como el color del agua de manantial en el sur del río Yangtze. .
4.1 ¿A qué se refiere la frase de poesía antigua en "Han Fu" "Para Meng, el prefecto de Yanzhou"
Era: Tang Autor: Han Yi
El joven campeón matrimonial Hou, todavía se mudó a Yanzhou en su mediana edad. Lu Mianning elogió la ropa del auto de Han y a menudo le preguntaba a Lu Chunqiu sobre colgar cortinas. El color de la hierba en la casa trasera incluso se puso en el estante. Las cosas han cambiado y la gente se siente sola.
Siendo pausado y cómodo, estando cerca de la alfarería y actuando como un rey, la poesía florece y trae alegría. Montañas y ríos lejanos,
Cuando el sol se pone sobre la ciudad por el este. Si no puedes ver a tus padres disfrutando de una buena comida, lo mejor sería tener cinco caballos.
Pekín compite por el oro y los visitantes disfrutan de los colores del otoño en Huating. Se extendieron cortinas enrollables por todo el suelo y se tocaron trompetas y cuerdas para abrir vasijas de jade. Me gustaría aprender a beber en la llanura durante diez días, pero no soporto cantar en este momento.
2. "Dos letras para la princesa Wei Mu"
Era: Tang Autor: Quan Deyu
Han Shirong Cheyi, Zhou Shimei. El señor tiene el mismo apellido y recibió el nombre de Enxi.
Fuera del museo, donde se conserva la historia del cuadro, la sala está cerrada. Las duras palabras son conmovedoras y esclarecedoras y serán recordadas por la eternidad.
Qin Lou Xiao Yue es una persona discapacitada y figura como funcionario. Los laureles con cintas rojas descansan y los campos rosados están fríos con el viento.
La condensación es tristeza, el espejo es luminosidad. El emblema del libro está ahí y todos lloran.
3. "Yinshan Girl's Song"
Era: Dinastía Song Autor: Chao Shuozhi
Hanfu de Yinshan Girl, la primera vez que lo cortó, las lágrimas cayeron como lluvia.
Desde el punto de vista del color, debería ser chino y Pipa no puede reproducir Hu Pu.
El mensajero en el carro rojo pasa la pipa, y la madre fénix sigue al fénix.
No tengas lástima de esta hija, sus padres están lejos de sus antepasados.
Mis padres han odiado a Jiuyuan toda su vida, pero tuve la suerte de aprenderlo una vez.
El mensajero Gao Yi concede gran importancia a la negociación, por eso Yi Meng se atreve a utilizarla.
La Tumba de Hanzhuang Yinshan, una canción china, preocupa desde hace 70 años.
Es decir, las montañas y los ríos todavía pertenecen a la familia Han, y no se escuchan mil piezas de oro en la primavera.
Quién será una botella de vino para atraer esta alma fragante.
El antiguo clan de Cui Lu está orgulloso de Gran Bretaña, pero avergonzado de su hija.
Sólo Su Majestad puede conseguir grandes logros. Larga vida a la sociedad de clanes de cien personas.
Truenos y relámpagos abandonaron temporalmente el coche, y Tao Tao regresó al caballo con alivio.
Si los asistentes de Mozhuang todavía están allí, deberían dar un buen discurso de cumpleaños.
4. "Mao Shi Lu".
Era: Dinastía Song Autor: Liu Kezhuang
Yao Yan transmitió varias telas de seda que se introducían fácilmente en la balanza para servir a la ropa del pueblo Han.
Me da vergüenza atacar a Heishan como general y convertir a Wang Qingshe en príncipe.
Aquellos que quieran reclutar gente de Hebei se rendirán y serán enviados a Shandong para escuchar el edicto imperial.
Es una lástima que el templo Shengen en Xushang adore al mismo dios por la noche.
5. "Rima con Zhao Shu y luego juzga como un regalo".
Era: Dinastía Song Autor: Xiang Anshi
Llovió y las nubes se secaron en el cielo. Soñé con Wang Sun Bai Yuyan.
Puedes ser fuerte en un día y puedes estar a la altura de la pesada carga de la montaña Kuaiji en diez años.
La poesía puede ser imitada por Tang y Bai, y la etapa final del servicio militar puede ser imitada por la dinastía Han.
Todo tiene que ser incómodo y es fácil deshacerse de uno mismo.
6. "El regalo de oro y púrpura de Er Yun Gong Shao·He Chongzhen"
Era: Tang Autor: Zhu
Después de mucho tiempo, tomé Me quito la ropa La ropa ataca mi ropa salvaje y soy honrado en mi cumpleaños.
Arando campos, excavando pozos y construyendo edificios, el grupo aprecia los poemas de las dinastías Amarilla y Han.
Los ancianos y Tao Shengzhi están muy felices juntos, y los dos palacios esperan la eternidad.
Solo después de que el inmortal caído ajuste quién es hoy, estará dispuesto a resolver el ocaso del escarabajo.
7,
Poemas escritos mientras escuchaba las palabras de los transeúntes en Beiping (cuatro poemas)
Era: Dinastía Ming Autor: Song Na p>
El general tigre Zhu Qi se refiere a Yan, y el rey de Yanshan es Chi.
Es tan ligero como Jin Wuping y tan pesado como el sol negro, muy parecido a la suerte del Emperador Tang en Sichuan.
La ciudad se hunde en la noche con tres lunas auxiliares, y el sexto palacio rompe la prohibición de fumar.
En el Pabellón Yanchun, el viento otoñal llega temprano y se dispersa en luto.
Al comienzo del desarme de Bingmen, no sabía que la Mansión Xiang ya había recogido el mapa.
Wu, la doncella del palacio vestida de colores, conducía el barco y Hu servía al funcionario de la corte Han Yi.
Hay varias familias Songyun en Jiadi, pero en este momento no hay flores ni plantas en el famoso jardín.
Los peatones pasan por el Corredor Qianbu, especialmente por la muralla del palacio.
Si el ministro no tiene idea de cómo jugar con el corredor de rocas, el país siempre estará en problemas.
Quienes renuncien a la misma familia deberían conocer más sobre Backyard Lihua Makeup.
No llueve fuera del muro y las flores del palacio están medio agotadas.
Después de todo, el jade y la belleza son las cosas más bajas, y en Chili House no hay nada excepto polvo y tierra.
En varias ocasiones se produjeron disturbios populares en el país, y los generales se mostraron insensibles.
Sea diligente y ahorrativo en las tareas del hogar, plantando césped y ayudando a Jiao a mover flores en el jardín.
En aquel entonces, Sanshan Road conducía el carro, pero hoy, Wan Lisha lo siente.
Desde la antigüedad, ha traído desastres al país y a su gente, y el diablo ha bailado hasta los confines de la tierra.
5. Poemas antiguos y prosa sobre Hanfu. Estoy buscando poemas antiguos que describan Hanfu. Me pregunto si es posible escribir un poema sobre la dinastía Tang cuando Li He vestía un vestido largo para dar la bienvenida a la primavera y tallaba un unicornio de jade con un cinturón rojo.
El primer piso es un banquete para los inmortales, y el incienso de sheng se sopla debajo de la tienda. El vino en el mundo es el calor de la primavera y las flores durante el día crecen bajo la sombra de los árboles.
Saliendo volando por la ventana para beber, el plato de cobre está grasiento y la vela amarilla durante diez noches. Xiao Xiu, calvo y testarudo, coquetea con loros, pisa cáñamo bordado de color púrpura y ruge con tigres.
El banquete dorado se cocina con canela y rocío blanco a medianoche. Tongying Yongxiang monta un caballo nuevo y la habitación interior está llena de pinturas coloridas.
Abre la puerta y equilibra el dinero con agua podrida. Este es un poema escrito por Li He sobre el hermoso joven Qin Gong de la dinastía Han. Parece haber muy pocos poemas que describan la vestimenta masculina en la antigüedad.
Ya en la dinastía Tang, Jia Zhi dispersó a la gente al Palacio Daming Wang Wei, el gallo del sombrero rojo acababa de cantar y el mayordomo trajo ropa de cuero a Yuyun. Este poema revela el palacio imperial y sus patios de "Tianjiumen", así como los numerosos abrigos nacionales inclinados ante la corona de cuentas, mostrando la magnificencia de la vestimenta del emperador de la dinastía Tang y el impulso de la dinastía Tang.
Mira mi Torre Qin en la esquina sureste de Sanghan Yuefu al amanecer. Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo.
A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad. El musgo es la atadura de la jaula y las ramitas de canela son los ganchos de la jaula.
Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja. Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior.
Cuando el viajero vio a Luofu, se lo puso sobre los hombros y se alisó el bigote. Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza.
El labrador se olvida de arar, y la azada se olvida de cavar. Estaba enojado y resentido, pero ¿qué podía decirle a Luo Fu? Creo que todo el mundo está familiarizado con este poema.
El tercer día de marzo, el clima era fresco y muchas bellezas caminaban por el río Chang'an. Tiene una actitud digna, una personalidad noble y tranquila, piel regordeta y figura delgada y moderada.
A finales de primavera se bordan unicornios de seda dorados y plateados. Pero Cui cuelga del templo una hoja de loto que cuelga de sus labios; las cuentas que las siguen presionan la cintura, pesando el cuerpo constantemente.
El poeta y sabio describió la visita de la hermana Yang al estanque Qujiang. Aunque el significado es muy irónico, aún podemos ver cuán lujosos eran los trajes de los nobles de la dinastía Tang.
Yongyu Le Songli brilla intensamente bajo el sol poniente y derrite el oro, y las nubes del crepúsculo se fusionan. ¿Dónde está la gente? Teñir humo de sauce y tocar la flauta de flor de ciruelo, ¿cuánto sabes sobre la primavera? ¿No habrá viento ni lluvia si el clima es armonioso durante el Festival de los Faroles? Ven a saludar a BMW y agradécele por sus compañeros de bebida y su poesía. Zhongzhou es próspero y próspero, y el tocador está lleno de ocio. Recuerde los puntos clave del tres al cinco.
La corona verde se extiende, el sauce dorado de las nieves se retuerce y los racimos compiten por la belleza. Ahora me siento demacrado, con viento y niebla, y no me atrevo a salir de noche.
Es mejor escuchar a la gente reír detrás de la cortina. 35: Se refiere al Festival de los Faroles.
Sombrero de cuco: Sombrero de mujer decorado con plumas de jade. Sauce de nieve dorado retorcido: una decoración en la cabeza de las mujeres durante el Festival de los Faroles.
Cinturón racimo: significa disfrazarse. Esta canción puede expresar las costumbres del Festival de los Faroles de la dinastía Song y la ropa de la gente de esa época.
Ouyang Xiu-Dime cómo te sientes. Temprano en la mañana la cortina se riza con crema batida. Prueba el maquillaje ciruela en tus manos. Cada uno tiene sus propias quejas, por eso pintan montañas lejanas.
Recuerda el pasado y aprecia la fragancia persistente. Vulnerable a sufrir lesiones.
Lo más desgarrador es romper la canción primero y luego volver a reír. -La compositora extraña a su amante. Preste atención al maquillaje color ciruela: la princesa Shouyang, hija del emperador Wu de la dinastía Song del Sur, llevaba maquillaje color ciruela, que consistía en dibujar una flor de ciruelo entre las cejas a modo de decoración.
Xin Qiji-Han Gong regresó a principios de primavera. Mira la hermosa cabeza, las banderas primaverales acurrucadas. El viento y la lluvia no provocados no están dispuestos a cosechar el frío restante.
Las golondrinas de 2008 esperan soñar esta noche con el Jardín del Oeste. Cariño o no, Huangchengcheng recomienda vino, incluso los puerros son demasiados.
Sin embargo, desde entonces he estado orgulloso del viento del este, por lo que estoy manchado de flores de ciruelo y sauces, y no tengo ningún ocio. Vuelve y mírate al espejo cuando tengas tiempo y cambia de cara.
Qingchou, ¿quién puede resolver el rompecabezas? Temerosos de ver las flores florecer y caer, los gansos regresarán primero. ——Esta palabra utiliza el paisaje y las costumbres únicas del comienzo de la primavera para expresar mis sentimientos de que el tiempo no me ha esperado y expresa mi anhelo por mi patria a través de metáforas simbólicas.
Serpentinas de primavera: En la antigüedad, durante el inicio de la primavera, las mujeres hacían papeles de colores con forma de golondrinas y los llevaban en la cabeza para dar la bienvenida a la primavera. . Verduras apiladas: En la antigüedad, se elaboraban cinco cilantro a principios de primavera y se elaboraba vino con naranjas, lo que se llamaba Dongting Spring.
Yan——Lo primero que Lou Taigao del condado de Linjiang recordó sobre Xiaoping fue Luo Yi. En las cuerdas de la pipa dije que extrañaba mi hogar. La luna estaba allí en ese momento y yo ya había regresado según las nubes de colores.
——Después de escribir esta palabra, volví a visitar mi antiguo lugar, lo que despertó la infinita nostalgia de mi amante. Dos personajes centrales: Luo Yi: Las "espinas de flores antiguas y modernas" de Shen Xiong significan que el collar está doblado como un corazón.
Estilo nacional, viento fuerte, ropa verde, ropa verde, ropa amarilla. ¡Si preocupas tu corazón, te defenderás! Ropa verde, ropa verde, abrigo verde, ropa amarilla.
¡Si te preocupas por tu corazón, morirás! Hilo de seda verde, hilo de seda verde, cosido por tus propias manos. Pienso en los antiguos, ¡así que no tengo que preocuparme! Lino fino, lino basto, usar faldas con viento frío.
¡Extrañar a los antiguos realmente me ganó el corazón! - Ropa: abrigo: ropa interior (comer): tela fina de kudzu (parte): tela gruesa de kudzu, estilo nacional, viento, un caballero y un anciano envejecen juntos, y viceversa. El comité es como una montaña.
El disfraz de elefante es apropiado. ¿Cómo se ve la nube cuando el niño no es hermoso? Es incómodo y vergonzoso.
Cabello rizado como nubes, arrogante. El jade es como el jade.
Yang Jizhi también. ¡Hu Ran Tianye! Pase lo que pase, ¡incluso el emperador! Vamos, es exagerado, es vergonzoso.
El hijo es joven, su rostro es joven, su apariencia es como la suya y su país es gentil.
6. Una oración que describe la belleza estática de las mujeres, o una oración que describe a las mujeres usando Hanfu (dentro de 20 palabras) 1. ¡No habrá más belleza! ¡Lo que es agradable a la vista es una belleza! ¡La belleza del campo! ¡Sorprende al mundo!
2. El hibisco no es tan hermoso como el maquillaje y las varillas de agua son fragantes.
3. Aceptable, indiferente, de modales dulces, sincera, piel suave y delicada, huesos bien proporcionados
4 Hermosa como un melocotón en primavera, sencilla como un crisantemo en otoño. .
5. Las cejas y las comisuras de los ojos son muy delicadas, y la voz y la sonrisa son suaves.
6. Si te sorprende, si eres un dragón errante.
7. Cuando una mujer bella está borracha, luce mejor.
8. Bing Ji es naturalmente delgado, por lo que se separó después de volar.
9. Ya no se empolva la cara con sus propias manos, ni se pone una bata de seda sobre los hombros.
10. La belleza deslumbrante esconde el presente y el pasado, pero el loto es tímido.
11. Hay bellezas en el norte que son extremadamente independientes.
12. Las personas son como la luna, el hielo y la nieve les congelan las muñecas.
13. La reunión estuvo llena de risas y nubes de humo. Las flores de cerezo florecen en los labios y las granadas fragantes en los dientes.
14. La humildad es como una flor en el agua, la acción es como el viento que ayuda a los sauces.
15. No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás.
16. Una chica encantadora es tímida, pero los años transcurren sin preocupaciones.
17. La belleza es aún más encantadora y el espíritu del agua otoñal es el símbolo de la nieve.
18. Las borlas de perlas giran, las estrellas se balancean y las enredaderas de flores se mueven.
19. El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.
20. ¿Quién puede torcer tu corazón y marearte?
21. Si hubiera girado la cabeza y sonreído, se habrían lanzado cien hechizos y los polvos y pinturas de los seis palacios habrían desaparecido sin dejar rastro
22. Las ondas en el ojo del pulso están llenas de flores.
23. Sonriendo y deseando que llegue el 24. La tierra dura para siempre, el cielo dura para siempre; un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.
25 Sabes también que el mal de amores es doloroso. ¿Cómo puedes soportar tirar esclavos?
26. Probablemente sea más fácil despedirse de Lang que verlo.
27. El polvo de cinabrio no es profundo ni desigual, y las flores son fragantes. Si miras con atención, verás que la gente es muy humana y sus cinturas son muy delgadas.
7. Guiqiu presenta los famosos libros sobre Hanfu y su historia de desarrollo. La palabra "Hanfu" se vio por primera vez en el "Libro de Han": "En unos días vendré a felicitarte y admirar el sistema Hanfu.
”
El “Han” aquí se refiere al sistema de vestimenta y etiqueta de la dinastía Han, es decir, el sistema uniforme de Li Zhou, Li Yi y Li Ji. El sistema de etiqueta de Shang y Zhou. Las dinastías Hanfu "comenzaron con el Emperador Amarillo y fueron preparadas por Yao y Shun". Se originó a partir de la coronación realizada por el Emperador Amarillo de la Dinastía Zhou. La Dinastía Han formó un sistema de coronación completo basado en los Cuatro Libros y los Cinco. Clásicos y se convirtió en parte de la doctrina sintoísta confuciana.
"Seguir el consejo de la dinastía Zhou" es la esencia del gobierno confuciano. Por lo tanto, todas las dinastías posteriores en China vivieron en la dinastía Zhou y la dinastía Fahan. Era un evento nacional heredar el manto de la dinastía Han, por lo que estaba Yu Dafu en las Veinticuatro Historias. La identificación del pueblo Han con Hanfu también se ha convertido en parte de su conciencia nacional.