Introducción al pico Andrómeda en el área escénica de Fairy Mountain
El Pico de las Hadas, según la "Imagen de cuatro montañas famosas en el condado de Xiangtan" publicada por Jiaqing en la dinastía Qing, tiene aproximadamente 1,5 km desde el pie de la montaña hasta la cima. El sur del pico es llano y el norte empinado. Dos senderos de montaña de granito con un ancho de 1,5 m de norte a sur se encuentran en la mitad de la montaña, pasando a través de bosques y rocas, directamente hasta la cima. Tiene la calificación ***794 y es propiedad de Gaotang Shili (que representa a la aristocrática). familia de Li Tengfang, el Ministro de Ritos) en la ciudad de Jiangshe. A lo largo del sendero, estaban Xianrendui, Shanmen, el templo Tutu y el templo Meigong. Solía haber un templo Banshan a medio camino de la montaña. El pareado de la puerta dice: "La montaña está a la mitad de altura; el espíritu está en su cima". Hay un terreno llano de cinco minutos frente al convento, que es. Se dice que es un lugar donde los monjes practican artes marciales. Ahora el sitio del templo se ha transformado en la "Villa de las Hadas", donde los turistas pueden comer y quedarse.
En la cima de la montaña, hay un templo antiguo, el Templo Longan. En el primer año de Zhenyuan de la dinastía Tang (785), un monje llamado Ruhai llegó a Xi'an desde Chang'an y murió allí mientras meditaba. Liu Zongyuan tiene el "Maestro Zen Long Anhai". El Pabellón Inmortal de Long'an se construyó en el segundo año de la dinastía Song (1126), y se desenterraron muchos ladrillos antiguos del "Pabellón Inmortal de Long'an en el segundo año de Baoqing". Más tarde, los pabellones del templo fueron destruidos y ahora el templo ha sido básicamente restaurado a su apariencia original. A la izquierda de la puerta del templo, a dos pies de distancia, se encuentra la tumba del Maestro Haichan. La tumba todavía está allí, pero la tinaja donde fue enterrado el monje ha sido destruida. El inmortal faisán de piedra tiene tres ojos. Cuenta la leyenda que en el pasado, cada mañana se podía producir por separado aceite, sal y arroz para que los comiera un monje. Más tarde, como el monje era codicioso, lo cinceló para que no pudiera salir. Los ojos todavía están ahí ahora. Hay dos piscinas fuera del salón oeste del Queen's Hall. Una es una piscina de liberación de aproximadamente 8 pies cuadrados. Había una vez en el estanque una tortuga viva milenaria, con cuatro palabras grabadas en su espalda: "Nunca envejecerás en mil años". Ahora el agua es tan clara como un espejo y hay tortugas y camarones por todas partes. Primero, hay un estanque de cisnes en la cima de la montaña con una circunferencia de 6 pies y una profundidad de aproximadamente 4 pies. Los huecos entre las cuatro paredes se llenan de agua, que es inagotable en los años de sequía y es fuente de agua potable para monjes y turistas. Cuenta la leyenda que cuando se construyó el templo, fue difícil iniciar la construcción porque no había fuente de agua. Un día, un cisne voló desde el este, aterrizó aquí, extendió sus alas, se convirtió en un estanque y sacó agua. Hay un pueblo de caballos en el norte del pico y la montaña es empinada. Hay un apartamento apartado en la ladera de la montaña. Según la leyenda, aquí estuvo estacionado un ejército de la rebelión Taiping. Todavía se yuxtaponen ruinas de chozas y piedras de caballos. Hay un estanque rojo en la aldea de Yaojia, Fengdong. Según la leyenda, una unidad del ejército rebelde de Huangchao a finales de la dinastía Tang se escondió aquí. Más tarde fue descubierto por el ejército Tang. El ejército rebelde libró sangrientas batallas con ellos. Debido a que eran superados en número, la mayoría de ellos murieron. Más tarde, Tang Jun lavó ropa en este estanque y la sangre de los rebeldes tiñó el agua brillante de rojo. Hay una depresión asesina al final del embalse de Yaojia, debajo del pico de la montaña. Árboles frondosos y hermosos paisajes. Se dice que al final de la dinastía Yuan, cuando Chao Xuan ordenó reprimir el levantamiento campesino, más de 10.000 personas vinieron aquí para refugiarse. Afortunadamente, quedó oscurecido por la niebla de hadas de Longwangjing y no fue descubierto. Pero al mediodía, las nubes oscuras se dispersaron y las personas que se habían refugiado fueron descubiertas por el ejército de Yuan y todos fueron brutalmente asesinados. Longwangjing ha estado abandonado desde entonces, sin agua de manantial. A la izquierda del templo Long'an, a 200 metros de distancia, se encuentra Maqiling, con un metro cuadrado que cubre un área de aproximadamente medio acre. Según la leyenda, el general Tang Shengzhi (1889-1970), comandante del Octavo Ejército del Ejército Nacional Revolucionario, una vez se apostó aquí en la montaña Maguan. Ahora hay una plataforma de observación y una fuente del Pabellón Longquan.
En 1966, se construyó una granja forestal en Fairy Peak. Desde 1988, el Templo Longan ha sido restaurado y se alza majestuoso. Los caminos de granito en Youshan fueron reemplazados por caminos de cemento. Shenxian Villa, a medio camino de la ladera de la montaña de la autopista Song (Jiazui) Xian (Nvshan), tiene acceso directo a la autopista nacional 320, que conecta la autopista Shangrui y el ferrocarril Hunan-Guizhou. Hoy en día, Fairy Peak está sombreado por pinos y cipreses, con árboles que forman un bosque, pájaros cantando y flores fragantes, reviviendo su antigua gloria.
Tan Shuqing, un erudito de la dinastía Jiaqing en la dinastía Qing, escribió un poema llamado "Montaña de las Hadas": "La montaña de las hadas está llena de hojas amarillas y los crisantemos son como el Doble Noveno Festival. ¿Cómo?" mucha gente sube con cargas y el viento del oeste trae vino hasta el final".
En 1990, Yang, ex vicepresidente del Comité Provincial de Hunan de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, sostenía un bolígrafo reunirse aquí con celebridades del círculo de poesía de Xiangtan. Yang escribió: "Las montañas de las hadas son verdes; el agua del cisne se purifica a sí misma (Ye Huachen)