Contrato de arrendamiento de casa en la ciudad de Foshan[5]
Contrato de Arrendamiento de Casa Foshan 1
Arrendador: (en adelante Parte A)
Número de DNI:
Arrendatario: (En adelante denominada Parte B)
Número de cédula de identidad:
Ubicación de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El partido B alquila la casa antes mencionada administrada por el partido A_ _ _ _ _ _ _ _ _ _, ambas partes se comprometen a cumplir con los siguientes asuntos:
Este contrato de arrendamiento es prueba de que la Parte B ha obtenido el derecho de uso de la casa arrendada. Tanto el Partido A como el Partido B están obligados a cumplir con las leyes nacionales de vivienda pertinentes y las políticas y regulaciones de vivienda de esta ciudad.
2. Cuando el alquiler de la casa cambia debido a las condiciones de la casa o los estándares de alquiler, el alquiler se puede ajustar y la Parte B pagará el alquiler mensual antes del mes y año.
3. La Parte A podrá rescindir el contrato de arrendamiento y recuperar la casa si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Transferir, prestar o permutar de forma privada la casa de alquiler;
p>
(2) Cambio del objeto del arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A;
(3) Atrasos en el alquiler por más de tres meses sin motivo.
Cuatro. La Parte A inspeccionará y mantendrá la casa y el equipo de acuerdo con los estándares de mantenimiento para garantizar su uso normal y seguro. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstaculizará la construcción. En circunstancias normales, si la casa se derrumba debido a una mala inspección o reparaciones inoportunas y la Parte B sufre pérdidas económicas, la Parte A será responsable de la compensación.
5. Cuando la Parte A determina que la casa es peligrosa, ya no se puede usar y debe ser desalojada, la Parte B se mudará a tiempo y la Parte A arreglará la vivienda. La Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por el retraso de la Parte B en la reubicación.
6. Después de que la Parte A renueva y reforma la casa alquilada por la Parte B, la Parte B tiene prioridad para alquilar, pero se debe firmar un acuerdo con anticipación.
7. La Parte B cuidará bien la casa alquilada y el equipo de decoración interior, los utilizará con cuidado y prestará atención a la protección contra incendios y heladas. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de la reparación o compensación. La Parte B cuidará bien las salas e instalaciones públicas como escaleras, puertas, pasillos, etc., y prestará atención para evitar daños.
8. La Parte B no desmantelará, modificará ni añadirá edificios o equipos sin autorización. Si es necesario, se debe firmar el consentimiento previo de la Parte A o un acuerdo separado antes de que pueda comenzar la construcción. En caso contrario, la Parte B será responsable de restablecer el estado original.
9. Cuando la Parte B cancele el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A con siete días de anticipación y seguir los siguientes procedimientos:
(1) Pagar el alquiler y la compensación a pagar.
(2) Alquiler de viviendas y equipos de decoración.
(3) Cancelar el contrato de arrendamiento.
X. La Parte A podrá rescindir el contrato de arrendamiento cuando la casa alquilada por la Parte B bajo el cuidado y custodia de la Parte A regrese a su propietario original.
11. Cuando la casa alquilada por la Parte B debe ser transferida debido a construcción nacional y necesidades especiales, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento. El alojamiento requerido por la Parte B se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Doce. Este contrato de arrendamiento es válido desde la fecha de establecimiento hasta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Uno o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Trece. otro_ _ _ _ _ _ _ _ _.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de la casa Foshan II
Arrendador (en adelante, Parte A)
Número de tarjeta de identificación:
Teléfono de contacto:
Arrendatario: (en adelante Parte B)
Número de DNI:
Teléfono de contacto:
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China y la ciudad de Shanghai, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa a través de una negociación amistosa:
1. Arrendamiento de locales e instalaciones:
p>1. Dirección de alquiler:
Especificaciones de la estructura:
El certificado de producción muestra que el área es de metros cuadrados;
p>2. Uso de la casa: residencial (Parte B No se utilizará para fines no residenciales y no se realizarán actividades ilegales en la casa de alquiler).
3. Instalaciones auxiliares interiores: Consulte el archivo adjunto para obtener una lista de electrodomésticos y muebles;
2. Plazo de arrendamiento y su contrato:
1. plazo:
La Parte A acuerda arrendar a la Parte B por un período de _ _ _ meses desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Alquiler: RMB por mes (mayúscula);
3. Método de pago:
Método de pago del alquiler: basado en un mes de alquiler, 3 pagos 1 hipoteca, el la primera fecha de pago es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Entre ellos, el RMB es el alquiler y el RMB es el depósito. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento y la inspección y aceptación de la casa por parte de la Parte A sea correcta, el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses. El segundo pago del alquiler vence en _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
4 Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará el agua, la electricidad, el gas, el teléfono, la televisión por cable, la banda ancha, propiedad, etc. Responsable de... (El número de agua, electricidad, carbón, TV por cable al momento del check-in es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.)
5. Parte B El número de personas que viven en la casa de alquiler es _ _.
6. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar el derecho de uso de la casa por adelantado. La Parte B asume toda la responsabilidad y el depósito no será devuelto y compensará a la Parte A por las pérdidas.
(1) La parte B subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización;
(2) La parte B cambia la estructura de la casa sin autorización; (3) Parte B Utilizar la casa arrendada para participar en actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos;
(4) La Parte B incumple el pago del alquiler por días sin motivo;
(5) Incumplimiento pagar todas las cuotas previstas en el apartado 4 de este artículo durante tres meses consecutivos, o el importe total de las cuotas impagas sea mayor o igual a un mes de alquiler.
Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:
1. La Parte B debe pagar puntualmente las tarifas de agua, electricidad, carbón, televisión por cable, teléfono, propiedad y otras, y conservar los recibos de las tarifas anteriores y entregárselos a Parte A al renunciar al contrato de arrendamiento. Si no hay factura, se considerará que la Parte B ha incumplido y no ha pagado las cuotas de este mes, y todos los gastos resultantes correrán a cargo de la Parte B. La Parte B también deberá pagar el alquiler en tiempo y forma según lo estipulado en el contrato. En caso de retraso en el pago, la Parte B pagará a la Parte A el pago atrasado al 0,5% del importe a pagar.
2. La Parte B no convertirá el depósito en alquiler en ningún caso.
3 Durante el período de arrendamiento, la Parte A deberá garantizar la residencia normal de la Parte B y no transferirá la casa. alquilado por la Parte B para arrendar a cualquier tercero, o aumentar el alquiler durante el período de arrendamiento;
4 Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá realizar una solicitud de un mes. Por adelantado, la Parte A puede dar prioridad en las mismas condiciones según la situación real. Considere; Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes necesita rescindir el acuerdo debido a circunstancias especiales. se considera un incumplimiento de contrato y debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir este acuerdo después de la negociación; la parte que incumple deberá compensar a la otra parte por un mes de alquiler como indemnización por daños y perjuicios;
6. Cuando la Parte B se muda a la propiedad, debe mantener el entorno circundante limpio y bueno en prevención de incendios, prevención de robos y relaciones con los vecinos. Si ocurre un accidente de liberación, la Parte B asumirá toda la responsabilidad;
7 La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.
8. La eficacia de este contrato indica que la Parte B reconoce la estructura, decoración y equipamiento actual de la vivienda. Si la Parte B necesita comprar equipo nuevo o renovar la casa, debe notificar a la Parte A por escrito y obtener la aprobación de la Parte A antes de continuar. Además, la Parte B ya debería conocer el plazo del arrendamiento y el acuerdo de renovación del arrendamiento, y la Parte A no pagará ninguna tarifa por estas acciones de la Parte B bajo ninguna circunstancia.
Cuatro. Los demás asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes o se presentará a la agencia de arbitraje correspondiente para su arbitraje.
Este acuerdo se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de la casa Foshan 3
Persona de alquiler (en adelante denominada como Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ La casa se otorga a la Parte B y la Parte B tiene los derechos y obligaciones de alquilar la casa de la Parte A al celebrar este contrato.
1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en.
2. La casa dispone de agua, luz y calefacción completas.
3. El plazo de arrendamiento de la casa comienza a partir del 1 de julio del año y finaliza el 30 de julio del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
4. Se hizo cargo del gas, todo fue normal. Si hay algún problema en el futuro, el arrendatario será responsable.
5. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
6. , electricidad, calefacción a tiempo, gastos de gestión de la propiedad y otros gastos, los gastos de calefacción deben pagarse antes del 165438 de junio + octubre del mismo año.
7. La Parte B utilizará razonablemente la vivienda arrendada y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de la reparación o compensación según el precio.
8. La Parte B no modificará la estructura interna de la casa sin autorización durante su uso.
9. Se deberá hacer un uso racional del agua y la electricidad durante el periodo de arrendamiento. Si el uso inadecuado causa daños a los vecinos, la Parte A será responsable.
10. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros.
11. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, de los que cada parte tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de casa Foshan 4
Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ (nombre)
Parte B (arrendatario): _ _ _ _(nombre)
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", las dos partes llegaron al siguiente acuerdo en materia de arrendamiento:
1. estará ubicada en _ _ La casa de _ _ _ _ se alquila a la Parte B. La Parte A tiene derechos legales de propiedad sobre la casa arrendada.
2. El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meses
4. Plazo de pago del alquiler y depósito: El alquiler se paga mensualmente y el alquiler se pagará en forma de tres depósitos y un depósito. Si se renueva el contrato de arrendamiento, el alquiler del trimestre siguiente deberá pagarse con un mes de antelación. El precio concreto estará sujeto al precio vigente en el mercado. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
5. Una vez que expire el alquiler, si la Parte B quiere renovar el contrato de arrendamiento, si el precio de la vivienda en el mercado cambia, el alquiler también cambiará.
6. Las instalaciones básicas de la casa pueden ser utilizadas por la Parte B durante el período de arrendamiento, pero si hay algún daño se deberá pagar una indemnización a un precio determinado. En caso contrario, la Parte A está obligada a repararlo o sustituirlo.
7. El consumo doméstico de agua y electricidad de la casa será pagado íntegramente por la Parte B, y la Parte A no interferirá.
8. El depósito pagado por la Parte B a la Parte A es _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes
9. instalaciones, otras decoraciones No será demolido ni dañado por la Parte B y pertenecerá a la Parte A sin cargo.
Si aún quedan objetos en la casa a los días de la mudanza, se considerará que la Parte B ha cedido la propiedad y será atendido por la Parte A.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si. cualquier parte incumple el contrato, la parte que incumple deberá pagar RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor inmediatamente después de la firma de ambas partes.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B
Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre:_
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma:_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de la casa Foshan 5
Arrendador (en adelante, Parte A ):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B informará a la Parte A dentro de los _ _ _ _ días de cada mes/trimestre/principio del año Pago mensual/. Alquiler trimestral/anual.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
4. La Parte B no dañará la casa ni las instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.
5. Después de que expire el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el arrendamiento, deberá presentar la solicitud a la Parte A con _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá responder dentro de los _ _ _ días posteriores. recibir la solicitud de la Parte B. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
6. Durante el período de arrendamiento, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación y firmar un contrato de rescisión después de la negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte.
7. Si hay una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.
Ocho. Este contrato se firmó el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
Cinco artículos relacionados sobre "Contrato de arrendamiento de casa en Foshan";
★5 Arrendamiento de casa en Foshan Contratos.
★5 Contratos de arrendamiento de tiendas en Foshan.
★ 5 acuerdos de contrato de alquiler de vivienda personal
★Plantilla de contrato de alquiler de vivienda personal de Foshan
★La última plantilla de contrato de alquiler de vivienda simple de Foshan
★5 contratos de alquiler de casas en 2022
★Cinco versiones electrónicas de contratos personales de alquiler de viviendas
★Plantillas de contratos de alquiler de casas de Foshan
★Contrato de arrendamiento de cinco casas seleccionadas
★ Cinco estilos de contratos de alquiler de vivienda en 2021