Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Poder personal de la empresa 10

Poder personal de la empresa 10

En la práctica, el agente sólo necesita emitir un poder indicando la existencia de su autoridad de agencia. Todos los asuntos del poder deben registrarse claramente. Si el poder no es claro, se debe dar una explicación al mandante. Ahora resolveré el poder notarial personal de la empresa. ¡Espero que les guste!

Poder notarial personal de la empresa 1

Director: Li Moumou Sexo: Mujer Fecha de nacimiento: 19__ _ _ _Han: número de identificación chino; _, Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fideicomisario: Zhang Género: Masculino Fecha de nacimiento: 19__ _ _ _Nacionalidad Han Número de identificación de identidad china: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación chino

El existente El cliente Li Moumou tiene una cierta relación con el fideicomisario Zhang Moumou, y Zhang Moumou está especialmente autorizado para manejar el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El cliente, Li Moumou, por la presente autoriza a Zhang Moumou a ser mi agente y manejar los siguientes asuntos en mi nombre durante el período de agencia (a largo plazo):

1 Manejar lo anterior _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ y todos los trámites relacionados, y firmar los documentos.

2. Recoger y firmar en su nombre todos los documentos, textos, informaciones y fondos relacionados con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Representa el procesamiento _ _ _ _ _ _ _ _.

4. En nombre de _ _ _ _ _ _ _ _ tramitar todos los trámites de prórroga y firmar y recibir los documentos, textos y materiales de prórroga antes mencionados.

Reconozco todos los documentos, textos y materiales relevantes firmados por el agente Zhang Moumou dentro de su autoridad de agencia y período de agencia, y asumo su responsabilidad legal.

Mandante: Fideicomisario:

22 de febrero de 20__

Poder personal de la empresa 2

Mandante: _ _ _ _ _ _ _, mujer, _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente: _ _ _ _ _ _ _, mujer, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _人

Debido a mi intenso trabajo, no puedo realizar personalmente los trámites pertinentes para las tarjetas de préstamo personal. Por la presente encomiendo a _Liang Xuejiao_ _ como mi agente legal para manejar los asuntos relevantes en mi nombre. Reconoceré todos los documentos relevantes firmados por el cliente al manejar los asuntos anteriores y asumiré las responsabilidades legales correspondientes.

Periodo de encomienda: desde la fecha de la firma hasta la fecha de finalización de las materias anteriores.

Cliente:

Año, Mes, Día

Poder Personal Empresa 3

En la práctica, el apoderado sólo necesita emitir un poder. Indicar la existencia de su mandato. Todos los asuntos del poder deben estar claramente documentados. Si el poder no es claro, se debe dar una explicación al mandante.

Cliente: DNI:

Fiduciario: DNI:

Por motivos laborales no puedo acudir personalmente a su oficina para solicitar el certificado de soltero . formalidades. Por la presente encomiendo a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Empresa

Periodo de encomienda: desde la fecha de la firma hasta la fecha de finalización de las materias anteriores.

Cliente (firma):

El poder de representante legal es un documento legal en el que una persona jurídica corporativa encomienda a otros actuar como mandatarios para determinadas acciones legales. Si el representante legal no pudiera ejercer personalmente sus facultades por alguna razón, podrá encomendar a otra persona el ejercicio de sus facultades en su nombre. En este momento, es necesario preparar un poder para el representante legal. Las actividades del mandante dentro del alcance de la autorización tendrán efecto legal directo sobre el mandante.

Fiduciario (firma): año, mes y día.

Carta de autorización personal de la empresa 4

Persona autorizada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula:_

Fiduciario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad

Por lo tanto, cuando me encuentro en viaje de negocios en otras provincias, no puedo realizar personalmente los trámites pertinentes que encomiendo a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tramitación

Los documentos relevantes firmados por el fiduciario durante los procedimientos se consideran firmados por mí. Reconozco todo lo anterior y asumo todas las responsabilidades legales correspondientes. Por la presente firmo este poder.

Autor: _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Empresa Poder personal 5

Cliente (Parte A):

Fiduciario (Parte B):

La Parte A confía voluntariamente el arrendamiento y los servicios relacionados a la Parte B. Los detalles son los siguientes:

1. La Parte B está obligada a mantener estrictamente confidencial la información crediticia de la casa y relacionada confiada por la Parte A.

2. Información de la casa, nombre y dirección de la casa.

1. Edad de la habitación; número de habitaciones: _ _ _ _ _ _ _; número de baños: _ _ _ _ _ _; decoración: sencilla

2. . Electrodomésticos :Mobiliario:3. Los gastos de agua, luz, gas natural y administración de la propiedad corren a cargo del arrendatario.

4. Vacante: Vacante.

5. Alquiler anual:

Tres. El período de encomienda acordado por la Parte A y la Parte B se basará en la casa de alquiler. Al firmar el poder, la Parte A deberá presentar a la Parte B el original y copia del certificado de propiedad legal y vigente de la casa y la cédula de identidad del propietario.

Al firmar este poder, el agente deberá presentar la cédula de identidad original del agente y el poder escrito del dueño de la propiedad. Este poder es una parte integral de este poder.

Cuatro. Responsabilidad de la Parte A: La Parte A promete que la información de registro y la siguiente información en la "Información de la casa" son verdaderas, y todas las disputas y pérdidas causadas por cualquier falsedad correrán a cargo de la Parte A:

1. La casa se ha disparado.

2. La casa en sí y sus instalaciones auxiliares no se encuentran en mora ni deterioradas, y cumplen con los requisitos de protección ambiental.

3. La casa no tiene derechos de propiedad ni disputas de uso. Si la casa pertenece a * * *, alguien necesita firmar todo.

Verbo (abreviatura del verbo) Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B está obligada a planificar y promover la casa, buscar activamente los inquilinos previstos, presentar la casa y proporcionarla oportunamente. retroalimentación a la Parte A.

2. Organizar visitas a casas para clientes y proporcionar traducción a idiomas extranjeros para clientes extranjeros.

3. Proporcionar un modelo de "contrato de alquiler", negociar los términos del contrato con el cliente en nombre del propietario y organizar la firma.

4. Organizar el check-in de los clientes.

5. Ayudar a los propietarios a instar a los clientes a pagar el alquiler y diversas tarifas a tiempo.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B está obligada a comunicar las intenciones de ambas partes y coordinar los asuntos relacionados.

Pago y tarifa de servicio del verbo intransitivo

1. Durante el período de encomienda, si la Parte B alquila la casa de la Parte A (al firmar el contrato de arrendamiento o cuando el contrato de arrendamiento realmente comienza), la Parte A deberá pagar una tarifa de servicio única a la Parte A.

(Según el plazo de arrendamiento de un año, si es menos de un año, se pagará una tarifa de servicio de 50 yuanes).

2. La "transacción privada entre inquilinos" introducida por la Parte A y la Parte B también se considerará un intermediario exitoso, y la Parte A también debe presionar 6.

(1) Acepte pagar la tarifa de servicio a la Parte B...

3 Fecha de pago: La Parte A deberá pagar la tarifa de servicio anterior a la Parte B inmediatamente después de recibir el alquiler. del inquilino.

4. Si el inquilino rescinde el contrato antes de tiempo, no se reembolsará la tarifa del servicio. Sin embargo, si es culpa del inquilino, la Parte B puede ayudar a la Parte A a exigir la responsabilidad del inquilino por incumplimiento del contrato.

Siete. Luego de firmar este poder, el propietario puede ejercer el derecho de alquiler, pero deberá avisar a la Parte B con dos días de antelación al alquilar la casa.

8. Si hay una disputa, ambas partes deben resolverla mediante negociación.

El encomendante (Parte A) y el encomendado (Parte B)

Número de DNI: DNI: Nombre del propietario:

Dirección:

Tel:

Carta de autorización personal de la empresa 6

Parte A (persona responsable): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Fiduciario): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y departamentos gubernamentales municipales De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las regulaciones, ambas partes A y B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas, han llegado a un acuerdo sobre la encomienda de la Parte A por parte de la Parte B y la aceptación por parte de la Parte B de la encomienda de la Parte A. para participar en asuntos de agencia de compra de vivienda, y firmó este contrato.

Artículo 1 Cuestiones de encomienda

La Parte A encomienda a la Parte B la compra del inmueble ubicado en _ _ _ _ _ _

Artículo 2 Período de agencia

La Parte B deberá completar todos los asuntos de la agencia dentro de un día hábil a partir de la fecha de firma de este contrato. Si hay un retraso por motivos de la Parte A, el día hábil se pospondrá en consecuencia.

Artículo 3 Precio de bienes raíces, tiempo de pago y método de pago

1 El precio de compra de la propiedad es RMB (mayúscula)_ _ _ _ _ _ _ _ Yuan, los Precios. son cargos de habitación. Consulte el Apéndice 1 para conocer otras tarifas relevantes que la Parte A debe pagar al comprar la propiedad.

2. Fecha y forma de pago:

Artículo 4 La Parte A y la Parte B proporcionarán a la otra parte los siguientes certificados correspondientes

La Parte A deberá proporcionar: Cédula de identidad, registro de hogar Este, acta de matrimonio, nombres personales de ambos cónyuges.

La Parte B deberá proporcionar: copias del certificado de calificación y licencia comercial de la agencia de corretaje.

Artículo 5 Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A deberá proporcionar con prontitud los originales y copias de los documentos e información pertinentes necesarios para la transferencia de los derechos de propiedad de la casa, y garantizará que Estar presente puntualmente en los trámites de traslado.

2. Si la Parte A solicita un préstamo hipotecario bancario, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B la información requerida para el préstamo de manera oportuna.

3. Realizar el pago de la vivienda puntualmente de acuerdo con la forma de pago y tiempo pactados en este contrato.

4. La Parte B notifica a la Parte A que firme un contrato de compraventa de casa. La Parte A debe acudir al lugar designado para firmar el contrato dentro de los tres días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la notificación y gestionar el cambio de casa. derechos de propiedad.

Artículo 6 Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B garantiza que los asuntos de agencia son veraces y legales.

2. Asegurarse de que el vendedor transfiera la propiedad a tiempo y realice la entrega de la casa de acuerdo con lo establecido en este contrato.

3. La Parte B no violará las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales y no coludirá maliciosamente con otros para dañar los intereses de la Parte A.

4. La necesidad de cambiar los elementos de servicio y los requisitos del agente y los estándares de la Parte A deben ser acordados por la Parte A.

Artículo 7 Acuerdo sobre otros asuntos

1. , el lugar de pago será el lugar designado por la Parte B, en caso contrario las consecuencias correrán a cargo de la Parte B.

2. Durante la ejecución de este contrato, los acuerdos complementarios y otros documentos escritos firmados por la Parte A y la Parte B para la ejecución de este contrato son partes integrales de este acuerdo y tienen el mismo efecto legal.

3. Una vez completada la transferencia de la casa y la Parte A se haga cargo de la casa, este contrato terminará automáticamente.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Durante la ejecución de este contrato, si la propiedad de la casa no puede cambiarse por fuerza mayor, las leyes, reglamentos y políticas nacionales. , etc., ambas partes no serán responsables entre sí por incumplimiento de contrato.

2. Durante la ejecución de este contrato, si se viola una de las disposiciones de los artículos 5 y 6 de este contrato, se pagará a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios del 5% del precio acordado de la vivienda. compensación.

3. Si este contrato no se puede ejecutar normalmente debido a que el vendedor no solicitó con éxito el certificado de título original, la Parte B devolverá todo el dinero pagado por la Parte A, y ambas partes quedarán exentas de responsabilidad. y el contrato quedará rescindido.

Artículo 9 Resolución de disputas contractuales

Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el tribunal popular donde se vende la propiedad de conformidad con la ley.

Artículo 10 Fecha de vigencia del contrato

Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado por la Parte A y sellado por la Parte B. El texto del contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, y tiene el mismo efecto jurídico.

Artículo 11 Disposiciones complementarias

Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección actual: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Carta de autorización personal de la empresa 7

Desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Hospital Zhizhi

Fideicomisario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Carta de autorización personal de la empresa 8

Nombre:_ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _Edad:_ _ _ _ _ _ Número de hospitalización: _ _ _ _ _ _ _ _

Cliente (paciente):_ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _Edad:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación válido: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Persona autorizada:_ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _Edad:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación válido:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Relación con el paciente □Cónyuge □Hijos □Padres □Amigos □Otros parientes cercanos □Colegas □Otros

Fui hospitalizado por enfermedad en _ _ _ _ _ _ _ _ _. Durante mi hospitalización, encomiendo solemnemente a _ _ _ _ _ _ _ _ como mi apoderado para ejercer mi derecho al consentimiento informado durante mi hospitalización y realizar los trámites de firma correspondientes. La firma del representante autorizado se considerará mi firma.

Las consecuencias que surjan después de que el cliente firme el consentimiento serán asumidas por el propio paciente.

Firma del paciente: _ _ _ _ _ _ (o huella dactilar)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del fiduciario: _ _ _ _ _ _(o huella digital)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del médico: _ _ _ _ _ _ _

Hablar lugar: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Poder notarial personal de la empresa 9

Mandante: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI y dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fiduciario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI y dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Quiero comprar una casa en _ _ _ _ _ _ _ _ _ con hipoteca. Sin embargo, debido a algunas razones, no puedo acudir personalmente al prestamista hipotecario para gestionar la compra de la casa mencionada anteriormente. Por la presente encomiendo a _ _ _ _ _ _ _ _ _ como mi agente la gestión de los siguientes asuntos. mi nombre:

1. Firmar el "Contrato de Préstamo Hipotecario para Vivienda Personal" y los textos relacionados con el prestamista que otorga la hipoteca para la compra de la casa mencionada.

2. Gestionar la legalización de los textos contractuales relevantes en su nombre.

Tres. Solicite el registro de hipoteca de vivienda mencionado anteriormente en nombre del departamento de administración de bienes raíces y firme los documentos pertinentes.

4. Verifique el sistema de informes crediticios del Banco Popular de China y firme un poder.

5. Gestionar los trámites pertinentes de apertura de cuentas bancarias en nombre del banco.

Reconozco todos los documentos legales firmados y todos los honorarios pagados por el administrador dentro del alcance de la autoridad de la agencia.

Los asuntos encomendados anteriormente han sido tramitados y el plazo de encomienda ha finalizado.

El fiduciario tiene la facultad de encomendar.

Parte principal (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cesionario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:

Poder personal de la empresa 10

Mandante: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre: _ _; _ _ _ _ _; número de identificación: _ _ _ _ _ _ _.

Agente: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; Nombre: _ _ _ _ _ _ _; Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _.

Debido a que pedí dinero prestado a un banco Co., Ltd. (en adelante, el banco prestamista) para comprar un edificio en proyecto desarrollado por una empresa de bienes raíces, necesito presentar una garantía hipotecaria al prestamista. banco y asumir responsabilidades solidarias de pago. Por la presente encomiendo al agente antes mencionado plena autoridad para manejar los asuntos legales involucrados en la garantía hipotecaria de este préstamo con el banco prestamista. La autoridad del agente es:

1. Negociar con el banco prestamista para determinar la garantía hipotecaria del préstamo;

2. Firmar un contrato y acuerdo hipotecario con el banco prestamista o prestatario. o proporcionar El banco prestamista emite una carta de garantía y firma otros documentos legales relacionados con la garantía hipotecaria del préstamo;

3. Negociar con el banco prestamista y el prestatario para determinar la extensión y extensión del préstamo y la garantía. , así como el contrato de préstamo (contrato) o contrato de hipoteca Modificaciones y adiciones al (Contrato).

4. Autorizo ​​a su banco a consultar mi informe de crédito personal a través de la base de datos básica de información de crédito personal del Banco Popular de China en las siguientes circunstancias relacionadas conmigo:

(1) Revisarme solicitud de préstamo personal;

(2) Revisar mi solicitud de garantía personal;

(3) Realizar gestión post-préstamo de préstamos personales o garantías personales a mi nombre;

(4) Aceptar solicitudes de préstamo de personas jurídicas u otras organizaciones o servir como garantes, e informarse sobre la situación crediticia de representantes legales o inversionistas.

5. Firmar una carta de garantía de integridad de la vivienda con el banco prestamista; al mismo tiempo, autorizo ​​a su banco a enviar mi información crediticia personal a la base de datos de información crediticia personal básica del Banco Popular de China.

Reconozco las acciones de agencia del agente y los documentos legales tales como contratos de préstamo, contratos de hipoteca, acuerdos y cartas de compromiso dentro de la autoridad de agencia mencionada anteriormente. Como resultado de la firma, asumiré las consecuencias legales y la responsabilidad.

Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Poder notarial personal de la empresa 10 artículos relacionados:

★Muestra de poder notarial 10 más reciente

★Diez plantillas de poder notarial personal

★Plantilla de poder notarial personal de la empresa

★Diez plantillas de poder notarial personal para 2021.

★Muestra de poder notarial 10 más reciente.

★5 muestras de poderes personales seleccionados

★Poderes personales de empresa

★Poderes (10 artículos seleccionados)

★Modelo de carta de autorización personal autorizada por la empresa