Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Muestra de contrato de vivienda rural

Muestra de contrato de vivienda rural

Con la mejora del concepto jurídico de las personas, utilizamos cada vez más los contratos y la firma de contratos también es muy necesaria. Entonces, ¿cómo se redacta un contrato de construcción detallado? El editor a continuación ha recopilado algunas plantillas de contratos de vivienda rural para usted. ¡Espero que le sean útiles!

static/uploads/YC/20201223/199 c 8528418 c 694 a 16 c 68 C5 d 8d 0d 08 a jpg " ancho = " 484 " alto = " 300 "/>

#Muestra de contrato de vivienda rural (1)#

Parte A:——————

Parte B:——————

La parte A está en La construcción de casas en pueblos urbanos, con un área total de construcción de aproximadamente metros cuadrados, es contratada por la Parte B. Luego de la negociación, ambas partes acordaron firmar el siguiente contrato:

Primero , el método de contratación

Adoptar el contrato sin contratar materiales El método de contratación La Parte A proporciona los materiales necesarios para la construcción, incluyendo: ladrillos rojos, arena de río, grava, cal, cemento, acero, tuberías de agua, tuberías de alcantarillado. , clavos, bridas, agua y electricidad, etc. La Parte B proporciona servicios de mano de obra, tecnología de construcción, plantillas, etc. Soportes, materiales para andamios, clavos y utensilios de producción y vivienda

2. >

La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño o los requisitos presentados por la Parte A. El proyecto de construcción principal de la Parte A. Edificios, incluidos muros, vigas, columnas, escaleras, losas de piso, instalación de encofrado, encofrado. remoción, barras de acero, concreto colado en el lugar y almohadillas de concreto en el suelo y escalones delanteros, decoración, pintura interior, pegado de azulejos de las paredes delanteras y exteriores, mortero de cemento en la pared trasera, instalación de baldosas de cerámica en el piso y las paredes del baño; instalar lavabos, inodoros, tuberías de alcantarillado y bajantes de porcelana; pulir la capa superior con lechada de cemento y realizar un tratamiento antifiltración.

En tercer lugar, precio de contrato

RMB por metro cuadrado, la construcción. El área se calcula en función de cada capa de pared exterior. El parapeto se calcula a 10 RMB por metro, y otro equipo de construcción apisona el concreto del suelo y el costo corre a cargo de ambas partes. Método de pago

Pago por la primera capa de colocación de ladrillos y apisonamiento: yuanes, la segunda capa de colocación de ladrillos: yuanes y la tercera capa de colocación de ladrillos: yuanes, un pago único una vez finalizado el proyecto. aceptado Completado.

Verbo (abreviatura del verbo) Responsabilidades de ambas partes

La parte A es responsable del suministro de agua y electricidad y la llegada oportuna de las materias primas. asegurar la calidad del proyecto y cumplir con los planos de diseño y los requisitos de la Parte A. Realizar la construcción, ahorrar materiales, cuidarlos y no perderlos.

6. >

La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares y requisitos nacionales de calidad de la vivienda. La Parte B será responsable de cualquier material no calificado y los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B.

7. Preste atención a la seguridad

Construcción civilizada Si los trabajadores de la construcción del Partido B sufren lesiones laborales u otros accidentes debido a la construcción, el Partido B será responsable de todo y el Partido A no asumirá la responsabilidad. responsabilidad y gastos. Construcción civilizada, prestar atención a la ética profesional y prestar atención a la limpieza.

8. Requisitos del período de construcción

El período de construcción del proyecto principal es de meses, calculado. a partir de la fecha de firma del contrato, el proyecto principal debe completarse antes de - días, y el tiempo de finalización no puede exceder los - días. La Parte B no deberá retrasar la finalización de la construcción de la Parte A por diversas razones. a la Fiesta A con dos días de anticipación para una preparación rápida.

9. Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes.

El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.

Firma de la Parte A (sello): Firma de la Parte B (sello):

#Muestra de contrato de vivienda rural (Capítulo 2)#

1. /p>

Nombre del proyecto:

Residencia privada.

Ubicación del proyecto:

La residencia original del Grupo A es la Cooperativa de la aldea de Xiazhai, ciudad de Luojiang, ciudad de Huixian. Recomendación del editor: Miembro del grupo preparatorio_ _ _ _ _

Proyecto. Contenido:

Todos los proyectos de construcción dentro de los planos de diseño.

Superficie de construcción:

***148,8 metros cuadrados.

2. Alcance de Contratación del Proyecto

Alcance del Contrato: El contratista no incluye materiales.

Tercero, periodo de contrato

Fecha de inicio: 8 de marzo (primer día del segundo mes lunar).

Fecha de finalización: 8 de julio (el sexto día del sexto mes lunar).

El total de días naturales del periodo de contrato es de 102 días.

Cuatro.

El precio del contrato

El salario es de 180 yuanes por metro cuadrado, el área total de construcción es de 148,8 metros cuadrados y el precio total del contrato es de 26.780 yuanes.

Forma de pago: La Parte A pagará el precio total del contrato en cuatro cuotas. La primera vez, una vez completado el proyecto básico, la Parte A paga a la Parte B el 30% del precio total del contrato, o 8.000 yuanes; la segunda vez, una vez completado el proyecto principal, la Parte A paga a la Parte B el 30% del contrato total; precio, u 8.000 yuanes; la tercera vez, una vez completado el proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 30% del precio total del contrato, que es 8.000 yuanes; el 65.438+00% restante (es decir, 2.780 yuanes); utilizado como depósito de calidad Cuando no haya problemas importantes de calidad un año después de la entrega del proyecto, la Parte A pagará el monto total a la Parte B.

Estándar de calidad del verbo (abreviatura de verbo)

Estándar de calidad del proyecto: Construcción según planos para garantizar la calidad del proyecto.

Verbos intransitivos derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B

1 Derechos y obligaciones de la Parte A:

(1) La Parte A proporciona a la Parte B. tres enlaces Un nivel.

(2) Pago puntual.

(3) Proporcionar a la Parte B toda la información requerida de manera oportuna.

(4) Antes de que comience el proyecto, proporcione a la Parte B 2 juegos de dibujos de diseño.

(5) Durante el proceso de construcción, si se descubren problemas de calidad o se modifican los dibujos de diseño sin autorización, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B vuelva a trabajar.

2. Derechos y obligaciones de la Parte B:

(1) Construcción según planos. Si es necesario cambiar el diseño original durante el proceso de construcción, solo se podrá modificar con el consentimiento de la Parte A.

(2) Garantizar la calidad del proyecto.

(3) Garantizar el período de construcción y completar el proyecto a tiempo.

(4) Durante el proceso de construcción, la Parte B debe notificar a la Parte A con 2 o 3 días de anticipación qué materiales se necesitan para poder comprarlos a tiempo. La Parte B respetará el principio de economía y no desperdiciará materiales.

(5) Una vez completado cada subproyecto, la Parte B deberá obtener la aceptación de la Parte A antes de proceder al siguiente proceso.

(6) La Parte B debe otorgar gran importancia a la seguridad de la producción, y todas las responsabilidades de seguridad recaerán en la Parte B.

Cualquier asunto no cubierto en este contrato se resolverá a través de negociación entre las dos partes.

El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

#Muestra de Contrato de Vivienda Rural (Capítulo 3)#

Parte A (Empleador): Nombre: (en adelante, "Parte A")

Parte B (Contratista): Nombre: (en adelante, "Parte B")

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, combinadas con las circunstancias específicas de este proyecto, se seguirá la igualdad, los principios de voluntariedad, equidad, buena fe y ambas partes llegaron a un acuerdo sobre asuntos relacionados con la construcción de este proyecto.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: residencia propia, ubicación del proyecto: el proyecto de construcción de la casa de la Parte A se contrata a la Parte B en forma de contratación sin material, y el El método de liquidación es la contratación única manual. La superficie real de construcción es RMB por metro cuadrado (en letras mayúsculas).

II.Requisitos de construcción del proyecto

1. La Parte B construirá de acuerdo con los planos de diseño proporcionados por la Parte A. Las paredes de todo el edificio se construirán en cm y la altura. del primer piso será cm (revestimiento), la altura del segundo piso será cm (revestimiento). El ángulo diagonal de la habitación no debe ser menor ni mayor de 1 cm, los ángulos yin y yang deben alcanzar un grado, las paredes deben ser verticales, el enlucido de las paredes debe ser liso y las salas de estar en el primero y Los segundos pisos deben tener grandes vigas.

2. Durante el proceso de construcción del muro, la Parte B debe asegurarse de que el mortero esté lleno, que el método de montaje sea correcto, que la desviación del eje no sea mayor que los requisitos de especificación y que los ladrillos no encajen. arriba y abajo.

3. Antes de sellar las columnas y vigas estructurales, verifique nuevamente si la posición de instalación, la cantidad y el espaciado de las barras de acero son correctos, no debe haber fugas de barras y si la capa protectora es correcta. metido. El molde sólo se puede cerrar después de pasar la inspección. El soporte del encofrado debe ser firme y confiable, y el concreto debe vibrarse completamente durante el vertido para garantizar la calidad del moldeado del concreto. Una vez vertido el hormigón, se debe curar adecuadamente.

4. Durante el proceso de relleno del movimiento de tierras se requiere compactar y compactar. Si no se compacta, no se debe ocultar.

5. Al instalar revestimientos y suelos, péguelos firmemente, el mortero esté lleno, no queden huecos ni grietas y la superficie quede lisa.

6. Todos los materiales como el acero y el cemento utilizados en este proyecto no deben desperdiciarse durante la construcción, y las cenizas del suelo durante la colocación diaria deben recolectarse a tiempo. Al mismo tiempo, está estrictamente prohibido tomar atajos o tomar atajos, y la construcción debe mantener la calidad y la cantidad.

3. Calidad del proyecto

1. La calidad del proyecto se basa en los estándares nacionales de inspección y evaluación de calidad de proyectos de construcción, y la Parte A organizará al personal relevante para realizar la inspección y aceptación. Si hay un problema de calidad de la construcción, la Parte B la reelaborará y reparará hasta que cumpla con los requisitos de calidad de la Parte A. Todos los costos de reelaboración (incluido el tiempo y los materiales de reelaboración) correrán a cargo de la Parte B.

2. Los problemas de calidad de los edificios mencionados anteriormente incluyen los siguientes aspectos:

(1) La pared principal no es perpendicular al suelo horizontal y la superficie de la pared es irregular y agrietada;

(2) La columna principal no está perpendicular al suelo horizontal, rota o expuesta;

(3) Las vigas transversales y las vigas anulares están rotas, expuestas y obviamente torcidas;

( 4) Las vigas y columnas están huecas;

(5) El mortero de las paredes y el techo se cayó;

(6) El techo goteó y se inundó;

4 Período de contrato:

Fecha de inicio:

Fecha de finalización:

#Muestra de Contrato de Vivienda Rural (Capítulo 4)#

Partes del contrato:

Cedente (en adelante Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominada Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 1: Ubicación y naturaleza del terreno arrendado:

Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _gente. (Adjunte fotografías y anexos del plano de la propiedad firmados por ambas partes)

Artículo 2: Precio de transferencia del terreno y forma de pago

Las partes A y B* * * acuerdan que el precio de transferencia de la propiedad es minúscula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan

Artículo 3: Parte A y Derechos y obligaciones de la Parte B:

1. Después de que la Parte A firme y antes de recibir el pago por la propiedad de la Parte B, la Parte A deberá proporcionar el certificado de título de propiedad a la Parte B y asegurarse de que no haya disputas sobre derechos de propiedad o Disputas financieras por la propiedad. Si hay alguna disputa antes y después de la entrega, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.

2. Cuando la Parte B maneja los derechos de propiedad de la vivienda y diversos procedimientos durante el uso del suelo y el proceso de construcción,

La Parte A debe cooperar activamente con el trabajo de la Parte B y brindar ayuda a la Parte B sin se arrepiente. Sin condiciones. Después de que este contrato entre en vigor, todos los derechos de propiedad de la propiedad, incluidas las casas en construcción en el futuro, y todo el dinero recaudado por el estado, cualquier unidad o individuo, pertenecerán a la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A. Parte A se encargará del uso de la tierra y los derechos de propiedad de la casa en el futuro. La Parte B debe cooperar y apoyar en la obtención del certificado. Los derechos de propiedad de la casa pertenecen a la Parte B...

3. En el proceso, si el problema de propiedad de la tierra surge debido a razones de la Parte A, los procedimientos legales de construcción de viviendas, el certificado de uso de la tierra, etc. no se pueden procesar para disputas como certificados de bienes raíces, disputas adyacentes y departamentos gubernamentales que impiden la construcción de viviendas, la Parte A. debe cooperar activamente en la mediación para garantizar la finalización sin problemas de la construcción de la vivienda en la finca. Los gastos incurridos durante este período correrán a cargo de la Parte A.

4. Una vez que este contrato entre en vigor a partir de la fecha de la firma, la propiedad de la casa y el terreno pertenecerán a la Parte B..

5. Propiedad de la vivienda. En el futuro, si el departamento gubernamental permite la transferencia privada, la Parte A cooperará activamente con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia sin condiciones adicionales (Nota: la Parte B correrá con el costo al manejar los procedimientos de transferencia).

6. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A garantizará la finalización sin problemas de la casa autoconstruida. Si los departamentos gubernamentales retrasan o suspenden la construcción debido a procedimientos de construcción incompletos y la Oficina de Aplicación de la Ley bloquea la construcción, la Parte A reembolsará el pago de la casa de construcción propia para la propiedad según la situación real.

7. Los contratos originales de agua corriente y electricidad de la Parte A se transferirán a la Parte B al mismo tiempo que entren en vigor.

Artículo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contrato por ambas partes

Después de la firma de este contrato por ambas partes, la Parte A y la Parte B no se arrepentirán ni romperán el contrato.

Después de que este contrato entró en vigor, la Parte A no entregó la propiedad a la Parte B dentro del tiempo especificado en este contrato.

La Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A asuma la responsabilidad por incumplimiento de contrato y pague una indemnización por daños y perjuicios de 65.438 yuanes + 0.000 yuanes por día. Si se considera un incumplimiento grave del contrato después de un mes, la Parte A pagará a la Parte B diez veces el precio total de la propiedad y la casa en construcción como indemnización por daños y perjuicios.

La Parte A no se negará a pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B por ningún motivo.

Artículo 5: Solución de Controversias

Si la Parte A y la Parte B tienen alguna disputa durante la ejecución de este contrato, primero se someterán a la mediación de testigos. Si la mediación fracasa, el asunto se resolverá mediante un litigio en el tribunal popular local.

Artículo 6: Vigencia del Contrato

El momento de la firma del presente contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, Mes, Día

El lugar donde se firma este contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad

Artículo 7: Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo cada parte y testigo una copia.

Artículo 8: Firmas de las partes y testigos (huellas dactilares)

Parte A (vendedor) (nombre: marido y mujer):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B ( Comprador)

Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Contacto número:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de teléfono

Artículo 9: Los planos de planta, fotografías, copias de identificación y comprobantes originales se adjuntan a este contrato y tienen efectos legales.

#Plantilla de Contrato de Vivienda Rural (Capítulo 5)#

Parte A:_ _Número de cédula: 44030__90417

Parte B:_ _Número de cédula: 4409__157418.

La Parte A compró un terreno residencial en Lingbei New Village, Danzhutou, Shawan, ciudad de Buji, distrito de Longgang, ciudad de Shenzhen. El número de permiso de planificación del terreno de construcción es. 19914463 y licencia de planificación de proyecto de construcción número 19926483; aviso de uso de suelo: 18144; debido a fondos insuficientes, ambas partes A y B acordaron construir conjuntamente un edificio residencial de siete pisos y medio después de una negociación amistosa. Los detalles del acuerdo son los siguientes:

1. La Parte A es responsable de proporcionar el terreno mencionado anteriormente, y la Parte B invierte 680.000,00 RMB para adquirir un apartamento de dos dormitorios y una sala de estar en el Bloque A. del Complejo de Inversiones Danzhu en Buji, con un área de construcción de aproximadamente 60 metros cuadrados. (El área se medirá en función del área de construcción)

2. La Parte A ayudará a la Parte B a solicitar el certificado de propiedad para la casa construida conjuntamente por la Parte B. Las tarifas se pagarán por piso y suite. La parte B es propietaria de la unidad y tiene derecho a alquilar, transferir, donar, heredar, hipotecar y disponer de la unidad. El derecho de uso de la casa es de 70 años.

Tres. Requisitos de decoración del edificio: 1. La casa es una estructura de armazón (la parte A es responsable de la multa por construcción excesiva). 2. Decoración: Las paredes exteriores están hechas de ladrillos rosas de alta calidad, los pasillos y habitaciones interiores están hechos de paredes de pegamento de vidrio brillante, la cocina y el baño están alicatados y equipados con fregaderos de acero inoxidable, gasolineras, mesas para cortar verduras, grifos y lavabos. Se utilizan baldosas y las ventanas son de aleación de aluminio. Cada habitación está equipada con puertas y cerraduras de madera. Las instalaciones de agua y electricidad serán instaladas por la Parte A, y los costos de adquisición de terreno urbano y construcción de carreteras correrán a cargo de la Parte A (según el trazado original, la Parte B correrá con el costo de la decoración secundaria y los cambios)

4. Método de pago: pago único después de presenciar.

Si la Parte B no paga a la Parte A a tiempo, se considerará que ha renunciado automáticamente a los derechos de propiedad. El recibo por la cooperación de la Parte B en la construcción de la casa no será válido y los honorarios del abogado como testigo correrán a cargo de la Parte B. ..

5. Ambas partes tienen derechos de acceso a las instalaciones de acceso público del edificio, deben cumplir con las leyes, regulaciones y ética social nacionales, mantener las instalaciones de acceso público y pagar tarifas de administración de instalaciones de acceso público (. salarios de seguridad, facturas públicas de electricidad, oficinas de seguridad y otros residentes relevantes * * * *) de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Cuando sea necesario reparar instalaciones públicas, el pago se hará en proporción a la superficie de propiedad ocupada por ambas partes.

6. Una vez entregada la propiedad, si se requieren modificaciones, no se debe afectar la estructura general, de lo contrario todas las pérdidas económicas serán a cargo del perjudicado.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: este acuerdo entrará en vigor una vez que sea firmado por ambas partes y presenciado por el departamento de testigos. Si cualquiera de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra parte, la parte infractora deberá proporcionar la compensación económica correspondiente.

Ocho. Cualquier disputa que surja de este acuerdo de cooperación se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar a la Comisión de Arbitraje de Shenzhen para su arbitraje.

Nueve. Si la casa sufre daños por fuerza mayor u otros factores, ambas partes A y B deberán indemnizar. El monto de la compensación se dividirá según la proporción del área de construcción, y los gastos correspondientes también se pagarán según esta proporción.

X. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa de gestión ni otras tarifas diversas en el futuro.

XI. Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y el departamento de testigos posee una copia, lo que tiene el mismo efecto legal.

Parte A (firma y huella dactilar): Parte B (firma y huella dactilar):

AAAAAAAA

##

p>