Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Alquiler de reparación de automóviles

Alquiler de reparación de automóviles

Artículo 1 Con el fin de adaptar mejor los trabajos de demolición de viviendas urbanas a los requisitos de la economía de mercado y la reforma del sistema de vivienda y proporcionar métodos de compensación alternativos para las partes de demolición de viviendas urbanas, estas medidas se formulan de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación. con la situación actual de esta ciudad.

Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la demolición de viviendas y sus anexos en terrenos de propiedad estatal dentro del área de planificación urbana de esta ciudad debido a la ejecución de proyectos de construcción.

Artículo 3 El término “compensación monetaria de reasentamiento” como se menciona en este reglamento se refiere a la forma de reasentamiento en la que el demoledor convierte las casas demolidas en moneda y las paga a las personas demolidas de acuerdo con el reglamento, y las personas derribadas compran por sí mismas casas de reasentamiento.

Artículo 4 Con la aprobación del gobierno, para proyectos de construcción con propiedades de terreno inciertas en la etapa inicial, la compensación monetaria de reasentamiento se implementará de acuerdo con estas medidas.

Artículo 5 El demoledor reasentará a las personas demolidas de acuerdo con el plan de compensación monetaria aprobado, excepto en las siguientes circunstancias:

(1) La forma de compensación monetaria de reasentamiento entre el demoledor y las personas demolidas No pueden llegar a un acuerdo;

(2) Demolición de casas particulares * * *Algunas personas no pueden llegar a un acuerdo sobre el método de reasentamiento monetario;

(3) Alquiler casas demolidas (de conformidad con (una relación de arrendamiento formada por la política nacional sobre renovación de viviendas privadas), el arrendador y el arrendatario no pueden llegar a un acuerdo sobre la asignación de fondos monetarios de reasentamiento después de consultar;

(4) Los derechos de propiedad de la casa están en disputa o la propiedad no está clara,

(5) Demolición de casas hipotecadas, el acreedor hipotecario y el deudor hipotecario no han restablecido la hipoteca o el deudor hipotecario no ha pagado la deuda;

(6) Otras actuaciones no aptas para su ejecución La situación de las compensaciones monetarias de reasentamiento.

Artículo 6 Para los proyectos de demolición que implementan una compensación monetaria de reasentamiento, el demoledor deberá presentar un plan de cálculo de compensación monetaria de reasentamiento al departamento municipal de gestión de demolición de viviendas, y antes de solicitar un permiso de demolición de viviendas, la compensación de reasentamiento será no menos del 85% de los fondos se depositará en la cuenta especial de compensación monetaria por demolición en un banco designado por el departamento municipal de gestión de demolición de viviendas.

Artículo 7 Si la persona derribada opta por una compensación monetaria de reasentamiento, deberá firmar un acuerdo de compensación monetaria de reasentamiento con el demoledor.

El acuerdo de compensación monetaria de reasentamiento deberá contener los siguientes contenidos principales:

(1) Los nombres de las partes demolidas y las partes demolidas o los nombres de las unidades (incluidos los propietarios y usuarios de las casas demolidas);

(2) La naturaleza del uso, ubicación, nivel de dirección y tasa de renovación de la casa demolida;

(3) El área de construcción de ​​la casa demolida (según consta en el "Certificado de Propiedad de la Vivienda" Prevalecerá el área especificada en el contrato de arrendamiento de vivienda de gestión directa y vivienda pública no residencial);

(4) La cantidad, distribución y período de pago de la compensación monetaria de reasentamiento;

(5) período de reubicación del demoledor;

(6) responsabilidad por incumplimiento de contrato;

(7) métodos de resolución de disputas;

(8) Demolición Otros términos que ambas partes consideren necesarios.

El acuerdo de compensación monetaria de reasentamiento debería ser un texto unificado.

Artículo 8 La indemnización por demolición de viviendas consta de dos partes: indemnización por el precio de la vivienda y indemnización por ubicación residencial.

La compensación del precio de la vivienda se volverá a determinar en función del precio de reposición de la casa demolida.

La compensación por ubicación residencial es igual al precio de compensación por ubicación residencial multiplicado por el área de construcción de la casa demolida.

Si el área de vivienda original es pequeña (tomando el certificado de propiedad o el certificado de arrendamiento de la casa demolida como unidad de cálculo), y la casa de reasentamiento que se puede comprar con compensación de demolición no puede cumplir con las condiciones básicas de vida , el demoledor concederá una subvención para la compra de la vivienda. El estándar de subvención es: si la compensación por demolición es inferior a 50.000 yuanes, se complementará con 50.000 yuanes; si la compensación por demolición supera los 50.000 yuanes y es inferior a 60.000 yuanes, se complementará con 60.000 yuanes.

Con base en el desarrollo económico de la ciudad y los cambios en los precios inmobiliarios, los estándares de subsidio estipulados en el párrafo anterior serán ajustados de manera oportuna por el departamento administrativo municipal de demolición de viviendas junto con el departamento municipal de precios. y será anunciado después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.

Artículo 9 Cuando se demuele una casa residencial de alquiler público, la compensación del precio de la casa se pagará al propietario de la casa demolida como fondo de previsión de la ciudad o de la vivienda proporcionado por el empleador (se considera que el arrendatario ha adquirido vivienda pública de acuerdo con la política de reforma de vivienda), zona de vivienda pública), se pagará una indemnización por ubicación residencial a los arrendatarios de las viviendas demolidas.

Si el área de la vivienda pública donde vive actualmente el inquilino de la casa demolida (incluidas la vivienda pública en otro lugar y la vivienda pública comprada) excede el límite superior del área de compra de vivienda existente estipulado en la reforma de vivienda póliza, no se pagará ninguna compensación por el exceso de superficie habitable. El dinero de la compensación del precio de la casa pertenece al propietario de la casa demolida.

Artículo 10 Cuando se demuelen casas ocupadas de forma privada (incluidas las casas públicas compradas), el demoledor pagará tarifas de compensación de demolición a los propietarios de las casas demolidas.

Artículo 11 Al demoler una casa de alquiler privada, el demoledor pagará la tarifa de compensación de demolición de acuerdo con el acuerdo escrito entre las dos partes sobre la disposición de la relación de arrendamiento.

Artículo 12 Las casas no residenciales se refieren a casas que tienen procedimientos legales y en realidad se utilizan como edificios no residenciales antes de que el departamento administrativo municipal de demolición de viviendas emita un anuncio de demolición.

Los edificios no residenciales se dividen en edificios comerciales y edificios no comerciales. Los locales comerciales se refieren a los locales de servicios comerciales que se dedican directamente a actividades comerciales, y se denominan colectivamente edificios no residenciales distintos de los locales comerciales, incluidos los edificios de apoyo para locales comerciales, así como los de producción, oficinas, médicos, culturales, edificios educativos, de almacenamiento y otros.

Las casas residenciales que han sido aprobadas por el departamento de planificación y han pasado por los procedimientos de cambio de uso del suelo antes del anuncio de demolición pueden ser reconocidas como no residenciales. 1

Artículo 13: La compensación por demolición de viviendas no residenciales consta de tres partes: compensación por el precio de la vivienda y compensación por ubicación comercial, y un subsidio integral único.

La compensación del precio de la vivienda se volverá a determinar en función del precio de reposición de la casa demolida.

El precio de compensación por ubicación comercial se determina en función de la ubicación comercial de las casas no residenciales demolidas combinada con factores de ajuste.

El subsidio global único se determina integralmente en función de la situación fiscal del usuario real del edificio comercial demolido y se paga al usuario real de la casa.

Artículo 14 El precio de compensación para ubicaciones comerciales de edificios no residenciales se determinará de acuerdo con diferentes estándares de compensación basados ​​en el grado de ubicación y la función de uso de los edificios demolidos, y se ajustará de acuerdo con los siguientes factores :

( 1) Coeficiente de ajuste para la relación ancho (ancho) a profundidad (profundidad) del primer piso de casas no residenciales:

1, menos de 0,6, el ajuste el coeficiente es 0,85,

2, mayor que 0,6 (incluido 0,6), menor que 0,8, el coeficiente de ajuste es 0,9, mayor que 0,8 (incluido 0,8), menor que. 1, el coeficiente de ajuste es 0,95;

4. Más de 1 (incluido 1), si hay menos de 1,2 personas, no se realizará ningún ajuste; el coeficiente es 1,2 (incluido 1,2), menos de 1,5;

6 si hay más de 1,5 (incluido 1,5), el coeficiente de ajuste es 1,1.

(2) Para el frente a ambos lados (dos o más frentes se computan como el frente a ambos lados), la compensación se basará en el frente con mayor nivel de ubicación (frente a calle principal), y el frente se considerará como Para el frente de la segunda calle:

El ancho de la calle alcanza el 50% (inclusive) del ancho de la calle principal, y el coeficiente de ajuste es 1,05;

La calle el ancho del frente es mayor al 50% del ancho de la calle principal %, menos del 100%, el coeficiente de ajuste es 1.1;

El ancho de la calle excede el 100% (incluido el 100%) del ancho de la calle principal. ¿Banco? ESPAÑOL>1.15.

El coeficiente de ajuste a la calle por ambos lados sólo se aplica a la planta baja de los edificios comerciales.

(3) El precio de compensación por ubicación es el precio base de la vivienda comercial, que se reduce en un 20 % para el segundo piso, un 30 % para el tercer piso, un 40 % para el cuarto piso y superiores, y 60% para sótano y semisótano.

El precio de compensación para edificios comerciales de planta baja es igual al precio base de compensación de ubicación multiplicado por el coeficiente de ajuste de la relación ancho-profundidad multiplicado por el coeficiente de ajuste de la calle de doble cara.

El precio de compensación para edificios comerciales por encima del segundo piso es igual al precio base de compensación de ubicación multiplicado por el coeficiente de ajuste del piso.

El ajuste de ubicación de las casas no residenciales mencionadas anteriormente no será inferior al estándar de compensación de ubicación para edificios residenciales en la misma ubicación.

Artículo 15 Al demoler casas de alquiler no residenciales tasadas por el gobierno, el demoledor pagará una compensación por la demolición de acuerdo con el acuerdo escrito entre las dos partes sobre la disposición de la relación de arrendamiento. Si no hay acuerdo o no se puede llegar a un acuerdo, el propietario de la casa derribada puede optar por la indemnización de la vivienda.

Si se implementa una compensación monetaria, el demoledor deberá pagar una compensación por el precio de la vivienda al propietario de la casa demolida. La compensación por ubicación comercial se manejará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1). ) El plazo del arrendamiento es inferior a 2 años. Si el período del arrendamiento es superior a 2 años pero inferior a 5 años, el 90% de la compensación por ubicación comercial se pagará al propietario de la casa demolida y el 10% se pagará a los herederos. ;

(3) Si el plazo del arrendamiento excede los 5 años pero es inferior a 10 años, el 70% de la compensación por ubicación comercial se pagará al propietario de la casa demolida y el 30% se pagará a el arrendatario;

p>

(4) Si el plazo del arrendamiento excede los 10 años pero es inferior a los 15 años, el 50% de la compensación por ubicación comercial se pagará al propietario de la casa demolida y el 50% se pagará al heredero;

(5) Arrendamiento Si el período excede los 15 años, el 30% de la compensación por ubicación comercial se pagará al propietario de la casa demolida y el 70% se pagado al arrendatario.

El plazo de arrendamiento se refiere al plazo de arrendamiento pactado por ambas partes en el contrato de arrendamiento de la casa derribada.

Artículo 16 Si se derriba una casa alquilada a precio de alquiler negociado, el propietario de la casa rescindirá la relación de arrendamiento con el usuario (si hay acuerdo en el contrato de arrendamiento, prevalecerá el acuerdo), y el demoledor tomará posesión de la casa para compensarla.

Artículo 17 Una vez firmado el acuerdo de compensación monetaria de reasentamiento, las personas demolidas se reubicarán dentro del período de reubicación estipulado en el acuerdo, y las personas demolidas depositarán el dinero de la compensación monetaria de reasentamiento dentro del período estipulado en el acuerdo. , y el banco designado emitirá un recibo de depósito para la compra de vivienda. El demoledor no pagará en efectivo una compensación monetaria de reasentamiento a las personas demolidas.

Artículo 18 Las tarifas de compensación monetaria de reasentamiento por la demolición de viviendas residenciales se utilizarán exclusivamente para que las personas demolidas compren casas comerciales u otras casas aprobadas para la venta por el departamento administrativo de bienes raíces municipal, y no se utilizarán para otros fines.

El recibo de depósito de compra de vivienda no se puede cobrar a voluntad, pero el precio de la casa comprada por la persona derribada es inferior al monto del recibo de depósito de compra de vivienda, o la persona derribada tiene una casa en otro lugar. , y el área alcanza el área estándar de residencia per cápita estipulada por el gobierno municipal en ese momento. Si ya no desea comprar una casa después de la demolición, puede retirar la compensación por demolición de la casa en efectivo con la aprobación del departamento municipal de gestión de demolición de casas de acuerdo con las normas pertinentes.

El certificado de depósito adquirido no puede ser transferido ni pignorado.

En principio, la compensación monetaria de reasentamiento por la demolición de viviendas no residenciales se utiliza para la demolición de viviendas no residenciales.

Artículo 19 Si las personas demolidas compran una casa en forma de compensación monetaria de reasentamiento, deberán presentar el acuerdo de compensación monetaria de reasentamiento, el contrato de compra de vivienda y el recibo de depósito de compra de vivienda al banco correspondiente. El banco correspondiente transferirá el importe del recibo de depósito por la compra de la vivienda a la unidad que vende la casa de acuerdo con lo estipulado en el contrato de compra de la vivienda.

Artículo 20 Las casas adquiridas con compensación monetaria de reasentamiento serán propiedad del comprador y las tarifas correspondientes se reducirán o eximirán de conformidad con la ley.

Artículo 21: La compensación monetaria por demolición se combinará con la monetización de la distribución de viviendas. Si las personas demolidas no reciben subsidios de vivienda, pueden solicitar subsidios de vivienda de sus unidades de conformidad con la política de asignación monetaria para vivienda.

Artículo 22 Si se implementa una compensación monetaria de reasentamiento, el demoledor pagará los siguientes subsidios en efectivo a las personas demolidas:

(a) Asignación de mudanza;

(2) Subsidio de autotransición de seis meses;

(3) Subsidio para mudanza e instalación de instalaciones fijas;

(4) "Medidas de gestión de demolición de casas urbanas de Wuxi" Otras tarifas especificadas .

Artículo 23 Dentro del alcance de la demolición, la proporción de superficie construida del edificio es 1. Para los sitios de producción de las personas demolidas dentro del alcance de la demolición, las personas demolidas deberán proporcionar una compensación según la ubicación.

Los derechos de uso de la tierra obtenidos mediante arrendamiento se manejarán de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

El término "sitio de producción", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a un sitio al aire libre que tiene un "Certificado de uso de suelo de propiedad estatal" y se utiliza directamente para la producción, incluidos los patios de carga de las empresas de transporte. y los estacionamientos y garajes de empresas de transporte y reparación de automóviles. El centro de producción al aire libre de la fábrica de salsas y el centro de producción de piezas prefabricadas de cemento.

Artículo 24: Cuando se derribe un edificio de producción, los costos de desmantelamiento, instalación y transporte del equipo serán compensados ​​por el demoledor con el 10% del precio de reposición del área de la construcción si existiera equipo pesado. , el costo será del 20% de compensación. Las viviendas no productivas de las unidades demolidas serán indemnizadas al 5%.

Artículo 25: El precio de reposición de las casas demolidas, el precio de compensación de la ubicación residencial, el principal del depósito de la ubicación comercial de la vivienda no residencial, el subsidio integral único y otras normas en estas medidas serán determinados por el departamento administrativo municipal. en conjunto con El departamento de precios deberá estipularlos y ajustarlos de manera uniforme y publicarlos de manera oportuna.

Artículo 26 Las ciudades de Jiangyin y Yixing podrán hacer referencia a estas medidas para su implementación.

Artículo 26 Las presentes Medidas se implementarán a partir de la fecha de su promulgación. Si no hay disposiciones en estas Medidas, se implementarán las "Medidas de gestión de demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Wuxi".