¿Cuánto tiempo se tarda en escalar la montaña Huangshao desde Jinping?
Montaña Huangshao Es el único camino desde la antigua Liping a Zhenyuan y Guiyang. Hay una tienda de correos al pie de la montaña. Debido al terreno montañoso escarpado, el camino es extremadamente empinado, con curvas como dientes de sierra y tramos rectos como agujas colgantes, lo que hace que subir y bajar resulte intimidante. Mirando desde la orilla sur del río Qingshui, esta montaña se alza junto al río, elevándose hacia las nubes y majestuosa. Aunque la montaña no tiene una gran altitud, es famosa por su belleza escarpada.
Atracciones turísticas de Huangshan en el condado de Jinping
En la dinastía Qing, la montaña Huangshao era el límite entre Liping y Zhenyuan. Hoy en día, también es la cresta fronteriza entre los condados de Jinping y Tianzhu. "Cuando el agua regrese, los dos condados la recogerán". En la cima de la montaña, solía haber una viga límite y un monumento límite entre los dos condados. Al norte del condado de Jinping hay una carretera de piedra azul, mientras que al norte del condado de Tianzhu hay una calle de adoquines. En el pasado, Mao le dijo a Sangping:
Zhenyuan y Liping están en el cruce, separados por el Valle Imperial.
Liping Stone Road, calle de flores de Zhenyuan.
Ya en la dinastía Yuan, la montaña Huangshao era el lugar por donde pasaban las carreteras oficiales. El gran cacique, el Sizhou Fuxuansi establecido en la dinastía Yuan, gobernaba hoy las áreas de Jinping, Liping y Guzhou (Rongjiang). Las interacciones entre el pequeño cacique y el Sizhou Fuxuansi en esta área se realizaban a través de este camino. En el undécimo año de Yongle en la dinastía Ming (1413), la corte imperial encontró una excusa para abolir al jefe rebelde de Sizhou y estableció ocho prefecturas, incluidas Liping, Xinhua, Zhenyuan, Sizhou y Tongren, bajo la jurisdicción del jefe. Secretario de Guizhou.
Debido al "bloqueo" de la frontera Miao en el curso medio y superior del río Qingshui, la gente de Liping, Xinhua y otros lugares no pueden llegar a la provincia. Deben tomar un desvío hacia el este, hacia Jingzhou. Huitong, Huguang Xinhuang y otros lugares para ingresar a Sizhou y luego a Guiyang. Después de mediados de la dinastía Ming, la mayoría de los funcionarios de la prefectura de Liping fueron directamente a la capital provincial, a saber, Liping-Xinhua-Tonggu-Tianzhu-Zhenyuan. Esta carretera se ha convertido en el principal canal de comunicación entre la prefectura de Liping y la capital provincial. La montaña Guiyang se ha convertido en el principal canal debido a su importante ubicación geográfica.
En el año 11 de Jiaqing (1806), Feng, el prefecto de Liping, donó 1.120 yuanes para renovaciones, por un total de más de 5.000 losas de piedra azul. En los lugares más peligrosos, se instalaron barandillas de piedra en el exterior de la carretera, lo que mejoró enormemente la carretera de montaña y facilitó el ascenso y descenso de los peatones. En el octavo año de la República de China (1919), el pueblo de Maoping donó fondos para reparar los tramos de la carretera largamente dañados que no habían sido reparados durante el período Jiaqing, de modo que la carretera quedara "no poco incompleta" y No sería "difícil" para los transeúntes. En 1941, se completó la autopista Guilin-Sansui y la montaña Huangshaoshan ya no era la carretera principal. Hasta ahora, sólo pasan ocasionalmente unas pocas personas de Maoping y Dili en el condado de Tianzhu.
Paisaje turístico de la montaña Huangshao del condado de Jinping
Paisaje turístico de la montaña Huangshao del condado de Jinping
Al subir a la cima de la montaña, vi las montañas sinuosas en la distancia y el Malik al galope. Las montañas son como ovejas, y si tomas el río claro, los botes en el río son tan livianos como hojas de sauce. El viento sopla y la hierba cae y las olas de los pinos estallan. Hace que la gente quiera volar, como si nacieran del polvo, y hay muchos sentimientos. La montaña Huangshao siempre ha sido un lugar pintoresco para que los literatos y poetas del pasado expresaran sus sentimientos sobre la vida. Durante el período Yongzheng, el erudito de Guizhou Zou Yigui intentó defender la montaña Huangshao basándose en la teoría de Liping. Escribió un poema: "La montaña Huangshao está alta en el cielo y puedo ver las nubes y el humo a miles de kilómetros de distancia. De repente caí entre las nubes y llegué a la torre del río para despedir el barco de pasajeros". /p>
Durante el período Qianlong, Dong Shuchang, el magistrado del condado de Jinping, escribió un poema " "Es demasiado temprano en la montaña Huangshao": "El primer pico es Ma, y el humo y las nubes han desaparecido, y el Se puede ver el río. Las montañas están llenas de amanecer, el viento sopla a miles de kilómetros y el cielo está frío. La patria está lejos del mar, y también lejos del cielo azul. No es ninguna novedad: "El agua de las montañas es difícil de recuperar".
Durante el reinado del emperador Guangxu, Zhao Yihe, magistrado del condado de Kaitai, escribió el poema "Montaña Huangshao": "Árboles densos Bloquea el cielo despejado, y el viento de la tarde suena en la mesa del bosque. "Tan pronto como vi las nubes verdes, era más peligroso bajar la montaña que subir, por lo que bajar era más difícil que ir. Bajamos al mundo. Emborrachémonos en Maoping esta noche y soñemos con Chang'an tan pronto como subí; como un acantilado de hormigas, la mitad de la cerca peligrosa estaba cubierta de nubes y humo. La ambición me regaña, la montaña Huangshao es alta. al anochecer." En la República de China, el poema de Yang "Long Zhaoling Tour" también puede demostrarlo.
En la ladera de la montaña Huangshao, hay una granja forestal de bambú de mil acres construida por la Oficina de Transporte de Madera y Agua de Maoping de la prefectura de Qiandongnan en la década de 1970. Los bosques de bambú están densamente cubiertos en los barrancos. los grandes como cuencos y los pequeños como dedos, elegantes y elegantes. Hay dos paisajes en el oeste de la granja forestal: Renxian Xiezi Rock y Sister Rock. Cuenta la leyenda que en la roca hay extraños caracteres escritos por los dioses. Si alguien puede leerlos en su totalidad, el pequeño río fluirá por la montaña Huangshao y se fusionará con el río Qingshui.
Un hombre estaba practicando en la montaña y vio que no había agua en la montaña. Los transeúntes tenían sed y no tenían agua para beber. Decidió leer las palabras en las rocas y guiar el camino. agua del río montaña arriba para evitar el sufrimiento de los transeúntes. Después de años de arduo trabajo, un día llegué al fondo de la roca para leer el texto. Cuando solo leí las dos últimas líneas, la puerta de la montaña se abrió lentamente. En ese momento, una canción clara, dulce y conmovedora vino de repente desde la montaña de enfrente. El sacerdote taoísta cambió ligeramente de opinión y no pudo evitar mirar el sonido. Vi a dos hermosas chicas cantándole. En ese momento, la puerta abierta de la montaña se cerró nuevamente. El sacerdote taoísta estaba tan asustado que volvió a mirar las palabras en la roca y no pudo reconocer ninguna de ellas.
El sacerdote taoísta estaba furioso y agitaba polvo hacia el lugar donde cantaba. En un instante, las dos chicas se convirtieron en dos piedras realistas. Las dos piedras se superponen por delante y por detrás, con una altura y longitud total de unos 3 metros. Al igual que una hermana cargando a su hermana montaña abajo, hay una roca detrás de Sister Rock, llamada Sister Rock. La formación de las rocas hermanas sigue siendo un misterio y debe resolverse más a fondo.
Sister Rock Caminando hacia el oeste por la sinuosa carretera de montaña durante unos dos kilómetros se encuentra la cascada de la cueva Baishui, famosa por sus aventuras. Lo mejor es ver las cataratas de la cueva Baishui desde la aldea de Xinjian, en la ciudad de Maoping. La aldea de Xinjian está ubicada en un arroyo de montaña, con más de 100 hogares esparcidos a ambos lados del arroyo de montaña y un pequeño arroyo que serpentea entre los arroyos de montaña. Debido a que gira y gira como el cinturón de jade de la túnica de un emperador, se llama Dai Liupao. Después de pasar la aldea de Xinjian, el río Paodai gradualmente se vuelve más empinado y estrecho, el sonido del flujo de agua se vuelve gradualmente más fuerte y el agua es más clara que río abajo.
El arroyo cruza el camino y tenemos que saltar unos escalones. Cuando salté sobre las rocas, vi piedras de colores en el fondo del agua, pequeños peces nadando y cangrejos arrastrándose lentamente. Cuanto más alto se sube, las montañas a ambos lados aprietan más el arroyo y más fuerte se vuelve el sonido del agua. A unos dos kilómetros de distancia, solo escuché un fuerte sonido desde el frente, especialmente un trueno ahogado. Mirando a través de las densas ramas y hojas de los árboles, vi una cascada blanca que caía desde un alto acantilado no muy lejos, como un cielo colgando, más visible contra las verdes montañas y árboles a ambos lados. Se puede decir que "la corriente vuela a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo".
Ayuda a los árboles a arrancar las malas hierbas y a caminar por el agua. De vez en cuando escuchaba el sonido de la rana de piedra "Benedict" saliendo de las grietas. Después de caminar aproximadamente un kilómetro, llegué al pie de la cueva Baishui. Las cataratas Baishuidong constan de cinco cascadas, la mayor de las cuales se puede ver a lo lejos. La primera cascada tiene unos diez metros de alto y tres metros de ancho. Al pie de la cascada hay una piscina profunda, y el agua causada por la cascada de gran altura baila entre las piscinas. Hay dos muelles de piedra en el borde exterior de la piscina, que parecen estar especialmente diseñados para ver la cascada. Los lugareños los llaman dioses del ajedrez.
Cuenta la leyenda que entre los dos pilares de piedra había una mesa de piedra, pero luego fue arrasada por la inundación. Después de caminar más de cien metros por el borde de la cascada, vi una piscina circular con un diámetro de siete u ocho metros. El agua de la piscina es tranquila y silenciosa, como una palangana de jaspe, lo que hace que la gente se olvide de irse. Los lugareños la llaman la bañera de las hadas. Vaya 300 metros río arriba desde la poza fuente hasta el pie de la segunda cascada. Esta cascada tiene entre 50 y 60 metros de altura. El agua cae desde la intersección de las dos paredes del acantilado, pero parece un trozo de tela blanca sin alisar, con muchos pliegues en el medio. El lado derecho es un acantilado, que es difícil de escalar para los simios. El lado izquierdo es un poco más lento y puedes subir a la cima desde el denso bosque fuera de la pared.
Sube decenas de metros desde lo alto de la cascada hasta el pie de la tercera cascada. Este es el paisaje más importante de las cataratas Baishuidong, y es este nivel el que se puede ver desde el río Paodai. Sus muros son empinados y elevados, de unos 60 metros de alto y de 6 a 10 metros de ancho, salpicados de muchas plantas acuáticas en el medio, como una enorme cortina blanca bordada con flores que cuelga en la cima de la montaña, a la que los chinos llaman tela de hadas. lugareños. A lo largo del borde izquierdo de la cascada, desafiaste la niebla del agua y subiste con cuidado con las manos y los pies. Cuando llegué a la cima de la cascada, giré la cabeza y me incliné sobre la cortina de agua, sintiéndome mareado.
La cima de esta cascada es también la base de la cuarta cascada. La cascada del cuarto nivel tiene unos 20 metros de altura, es relativamente suave y no tan empinada como los tres niveles inferiores. La cortina de agua cae hasta la mitad de la parte superior y está bloqueada por una hilera de crestas de piedra natural, convirtiéndose en un canal de agua y fluyendo hacia abajo. Los lugareños lo llaman el Bloqueo de Agua de las Hadas. La quinta cascada se encuentra aproximadamente a 50 metros por encima de la cima de la cuarta cascada. Se trata de un canal inclinado que se ha visto afectado por el flujo de agua durante mucho tiempo. Tiene unos veinte metros de largo y un metro de ancho. La corriente es muy rápida. De pie junto a la cascada, sentí el viento frío y el escalofrío. No muy lejos de aquí se encuentra la cima de la montaña, que los lugareños llaman Wangloupo. Debe su nombre a la torre que se utilizaba aquí para transmitir señales militares en la antigüedad, y todavía quedan ruinas en la actualidad. Sister Rock está aproximadamente a un kilómetro al noreste de Wangloupo.