Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Cómo redactar un contrato de alquiler?

¿Cómo redactar un contrato de alquiler?

El contrato modelo de alquiler de casa se basa en las normas jurídicas pertinentes del contrato de alquiler de casa y normalmente incluye los siguientes elementos: estado básico de la casa, plazo del arrendamiento, pago de la casa, depósito, protección de la casa, exención del contrato, responsabilidad por incumplimiento del contrato, y métodos de resolución de disputas. Hoy les presentaré las plantillas de contrato de arrendamiento de fachada, contrato de arrendamiento de casa y contrato de alquiler de casa. Espero que les resulte útil.

¿Cómo redactar un contrato de alquiler?

1. Modelo de contrato de alquiler de fachada

Parte A: xx

Parte B: xx

Con el fin de mejorar la tasa de utilización de la vivienda de la unidad, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B acordaron firmar un contrato de arrendamiento después de una discusión completa. Los términos del contrato son los siguientes:

1. La Parte A arrendará 82,5 metros cuadrados de frente a la calle en el Centro Comercial Dayun ubicado cerca de la puerta este de la estación de autobuses en XX Middle Road en el condado a la Parte. B xx para su uso.

2. El período de arrendamiento es del 1 de enero de 2004 al 31 de diciembre de 2005 (es decir, dos años).

3. El precio anual de la vivienda es de 10.000,00 RMB. La Parte B realizará un pago único a la Parte A para el año en curso en enero de cada año, pero la Parte A debe proporcionar una factura fiscal.

Cuatro. Una vez que el contrato de alquiler de la casa entre en vigor, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de xxx yuanes (sin incluir intereses), que será devuelto cuando expire el contrato.

5. La parte B deberá pagar el precio de la vivienda según lo estipulado en el contrato. En caso de incumplimiento se cobrará una penalización del 0,5% por día.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B puede decorar la casa sin cambiar ni afectar la estructura general de la casa, si el contrato no se renueva al final del período, la Parte B será responsable de ello; la eliminación de los materiales de decoración si se desmantela, el costo será La Parte B asumirá la responsabilidad y restaurará la apariencia original.

7. Durante la vigencia del contrato, la Parte A proporcionará agua y electricidad. Las facturas de agua y electricidad las cobra la Parte A mensualmente. La Parte B respetará conscientemente las normas de tratamiento de agua y electricidad de la Parte A. Si hay alguna infracción, se seguirán las normas de tratamiento de agua y electricidad de la Parte A. La Parte A pagará el 0,5% del precio total de la vivienda durante todo el año como indemnización por daños y perjuicios y compensará a la Parte B por cualquier pérdida por cortes de agua y energía causados ​​por la responsabilidad de la Parte A. Si la Parte B necesita aumentar la capacidad de producción, los trámites y gastos correrán a cargo de la Parte B.

Durante el período de arrendamiento, la Parte A será responsable del mantenimiento normal de la estructura principal de la casa. . Si se confían las reparaciones a la Parte B, los costos correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte A retrasa las reparaciones o no las confía, causando daños a la casa y pérdidas a la Parte B, la Parte A deberá compensar. La Parte B correrá con el coste de la reparación de diversos equipos interiores (incluidas puertas y ventanas).

9. Durante el período de alquiler, si la casa sufre daños debido a un desastre natural irresistible, este contrato se rescindirá de forma natural.

X. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no alquilará la casa a un tercero ni cambiará su uso sin el consentimiento de la Parte A. Al vencimiento del período de arrendamiento o del período de gratuidad, la Parte B deberá reembolsar la casa a la Parte A a tiempo. Si necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá negociar con la Parte A con tres meses de anticipación.

11. Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B pueden quedar exentas de las responsabilidades de este contrato. Si la Parte A necesita recuperar la casa debido a reconstrucción o ampliación, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación y obtener el consentimiento de la Parte B. Si la Parte B desea devolver los bienes, debe notificar a la Parte A por escrito con tres meses de anticipación y obtener el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A incumple el contrato, además de devolver el depósito y compensar parte de las pérdidas, también deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de xxx yuanes. Si la Parte B incumple el contrato, no exigirá la devolución del depósito y compensará el déficit y las pérdidas parciales.

12. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento una vez vencido el contrato, la Parte A dará prioridad a la Parte B en igualdad de condiciones.

Trece. Para las materias no previstas en este contrato, ambas partes podrán negociar para formular reglas complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto que este contrato.

Catorce. Si durante la ejecución de este contrato se presenta algún problema con el chicle, ambas partes negociarán para resolverlo; si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

15. El presente contrato se realiza en cuatro ejemplares, dos ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Firma del representante legal de la Parte A:

(Fijo/sello/sello a...)

Firma del representante legal de la Parte B:

Fijar/sello/estampilla (a…)

Fecha, año y mes