Cómo redactar un contrato de arrendamiento [5 artículos]
¿Cómo redactar el contrato de alquiler 1?
Nombre de la Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre de la Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A alquila la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 El plazo del arrendamiento comenzará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ año, mes y día.
2. El alquiler mensual es _ _ _ _ yuanes, y el alquiler se paga en una sola suma, es decir, RMB (mayúscula) _ _ _ _ _ (yuan_ _) yuanes, y será pagado por adelantado _ _ días en el futuro.
Tres. Asuntos acordados
1. Cuando la Parte B se muda, la cerradura de la puerta debe cambiarse a tiempo. El partido A no tuvo nada que ver con el accidente. La Parte B será responsable de las pérdidas causadas por incendio, electricidad, gas y otros desastres no naturales por negligencia o uso inadecuado.
2. La Parte B no tiene derecho a subarrendar, prestar o revender la casa y los muebles y electrodomésticos de la casa. La Parte B no puede cambiar la estructura de la casa sin autorización y buen cuidado. de las instalaciones de la casa. Si se daña o se pierde por factores humanos, se debe conservar intacto, de lo contrario se deberá indemnizar según el precio. Y haga un buen trabajo en prevención de incendios, antirrobo, antifugas, colocación de balcones, seguridad de macetas, etc., y será responsable de las pérdidas ocasionadas.
3. La parte B deberá pagar el alquiler a tiempo, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato. Acuerdo rescindido.
4. La Parte B deberá cumplir con las normas y reglamentos de la zona residencial y pagar puntualmente los gastos de agua, electricidad, gas, fibra óptica, teléfono, administración de la propiedad y otros.
La Parte B debe pagar un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes a la Parte A y pagar tarifas de agua potable, electricidad, gas, fibra óptica y administración de la propiedad al realizar el check-out. Los muebles y electrodomésticos no deben dañarse. Las tuberías de alcantarillado y los inodoros no deben bloquearse. La Parte A deberá devolver el depósito en su totalidad.
5. La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad sobre la casa. En caso de demolición, la Parte B se mudará incondicionalmente y la Parte A reembolsará el alquiler pagado en función del número de días.
4. El presente contrato se realiza por duplicado y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Agua adicional:_ _tonelada de gas:_ _electricidad cúbica:_ _grados.
Firma de la Parte A (arrendador):
Firma de la Parte B (arrendatario):
20____ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cómo redactar un contrato de alquiler 2
Arrendador: _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)
DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Las partes A y B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, han acordado mediante consultas sobre la cuestión de que la Parte A arrienda su casa de propiedad legal a la Parte B. para su uso, y la Parte B que alquila la casa de la Parte A, celebran este contrato para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes.
1. Dirección: Habitación individual 401, Edificio 120, Distrito Norte, Tangnan Xincun. Utilizado para viviendas ordinarias.
2. Plazo de arrendamiento y contrato
1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de un año. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Renta: RMB por mes. Pagadero mensualmente, con cinco días de antelación cada mes. Pague un depósito de _ _ _ _ _ yuanes, * * * _ _ _ _ yuanes.
(Letras mayúsculas:_ _ _ _ _ _Diez mil yuanes_ _ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes_ _ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes_ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes
p >3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como una casa ordinaria.
4 Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada. y la Parte B lo devolverá según lo previsto. Para renovar el contrato de arrendamiento, se debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento y se debe volver a firmar el contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
En tercer lugar, reparación y uso de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará el uso seguro de la casa arrendada. La Parte B utilizará la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares si la casa y las instalaciones. se dañan debido a un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de reparar o proporcionar una compensación financiera
2 A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A será responsable. para el mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B. La Parte A notificará a la Parte B con siete días de anticipación para ayudar y cooperar activamente a la Parte.
3. B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa por las necesidades de uso, pero la escala del diseño, alcance, tecnología, materiales, etc. deben ser aprobados por la Parte A. construcción.
Una vez finalizado el período de arrendamiento, las decoraciones adjuntas de la casa pertenecen a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar las decoraciones de la Parte B.
IV. Traspaso y subarrendamiento de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
2. Si la Parte A Si la Parte B acepta subarrendar la casa, se firmará un acuerdo complementario separado. La Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.
verbo (abreviatura de verbo). disposiciones para manejar el incumplimiento de contrato por parte de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte. Una indemnización por daños y perjuicios del 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Demoler, cambiar o dañar la estructura de la casa sin el consentimiento de la Parte A. La casa no está en buen estado; corregido y reparado dentro del período especificado después de haber sido notificado por la Parte A;
(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales;
(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes.
Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza por duplicado. La Parte B dispondrá de una copia, que surtirá efecto tras la firma.
Siete. Otras instrucciones: Las facturas de agua y electricidad se comparten a partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros inquilinos.
(Cifras de servicios públicos al momento del check-in: Electricidad _ _ _ _ _ _ _ _, Agua _ _ _ _ _ _ _)
Firma de la Parte A:
Firma de la parte B:
Información de contacto:
Información de contacto:
Cómo redactar un contrato de alquiler 3
Inquilino ( (en adelante, Parte B)
1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en la ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
2. Plazo de arrendamiento de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B Por * * * _ _ _ _ _ meses. Desde hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La parte B alquila la casa a la parte A a un precio de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto.
3. El alquiler mensual de la casa es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y la fecha es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes, día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. B será responsable de pagar el alojamiento durante el período de arrendamiento y todos los gastos de oficina.
5. Durante el período en que la Parte B utilice la casa arrendada, la Parte B será totalmente responsable de cualquier disputa y consecuencia adversa causada por afectar la vida de otros residentes.
6. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la vivienda arrendada. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B). La Parte A no está obligada a reparar las piezas decorativas de la Parte B. Si la casa y las instalaciones de la Parte B resultan dañadas debido a un uso inadecuado, la Parte A. B será inmediatamente responsable de las reparaciones o de la compensación financiera. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala de diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento debido a la responsabilidad de la Parte B, la decoración auxiliar de la casa pertenecerá a la Parte A. La Parte A tiene derecho a elegir a la Parte B para restaurarla a su estado original. ; El derecho a cobrar a la Parte B los costos reales del proyecto de reparación.
7. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato:
(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia de.
(2) La Parte A no cumple con sus obligaciones de reparación de la casa, afectando gravemente las condiciones de vida.
8. La Parte B pagará el alquiler mensual a la Parte A en efectivo o transferencia. Si la Parte B ya no continúa alquilando la casa, se notificará a la Parte A con un mes de anticipación y la Parte A devolverá todo el depósito a la Parte B dentro de los tres días hábiles.
9. Durante la ejecución de este contrato, la Parte A se asegurará de que la propia casa arrendada y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en uso normal. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún artículo ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Ambas partes deben participar en la aceptación y firmar para su confirmación.
10, dentro del plazo de arrendamiento. Si la Parte A propone unilateralmente rescindir el contrato debido a la imposibilidad de proporcionar la casa estipulada en este contrato u otras razones, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 50% del alquiler total bajo este contrato, y la Parte A devolverá el depósito a la Parte B como de costumbre.
11. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar ejecutando este contrato debido a fuerza mayor si la casa de alquiler necesita ser demolida o reconstruida debido a políticas nacionales. causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número de días. Entre ellas, la fuerza mayor se refiere a circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse.
12. Este contrato entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes. La Parte A y la Parte B tienen cada una _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ para otras materias no cubiertas. La Parte A y la Parte B pueden negociar y firmar cláusulas complementarias y anexos que son parte integrante de este contrato y son inseparables. este contrato tiene el mismo efecto legal. Si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular competente de conformidad con la ley.
Parte A:Parte B:
Número de cédula:Número de cédula:
Número de teléfono:Número de teléfono:
Número de certificado de propiedad inmobiliaria
p>
Fecha de firma: año, mes y día.
Lugar de firma: Lugar de firma:
Cómo redactar un contrato de alquiler 4
Propietario del arrendador:_ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Inquilino de Inquilino:_ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _
Tenemos una casa con habitaciones, la dirección es_ _ _ _ _ _ _ _ _.
Tipo de casa: Casa de fachada se alquila voluntariamente a la Parte B para su uso. Luego de una negociación amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:
1 El plazo de arrendamiento es tentativamente de un año. Es decir, desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Pague primero y regístrese después.
2. El alquiler durante el período de arrendamiento es RMB por mes. La Parte B pagará a la Parte A según el estado del pago. Sin incumplimiento de contrato. La parte B no puede subarrendar. Si necesita subarrendar, debe notificar a la Parte A con anticipación. La Parte A solo puede subarrendar después de que la Parte A esté de acuerdo. De lo contrario, la Parte B no tiene derecho a subarrendar. Durante el periodo de arrendamiento. Si la Parte B no paga el alquiler en unos días. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada. El Partido B debería asumir las consecuencias.
3. Durante el periodo de arrendamiento. La parte A no puede aumentar los precios a voluntad por ningún motivo. El agua y la electricidad serán suministrados por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Espere a que los gastos de vivienda se paguen en un solo pago. La parte B no es responsable. Todos los gastos durante el período de arrendamiento serán pagados por la Parte B y pagados a tiempo. Si no paga su saldo a tiempo. La parte A tiene derecho a recuperar la casa después de rescindir el contrato.
4. La parte A deberá presentar el certificado de propiedad inmobiliaria y el documento de identidad. Acreditar la propiedad de la casa. Para prevenir conflictos de vivienda. Será resuelto por la Parte A. La Parte B no será responsable. Las pérdidas económicas causadas a la Parte B serán a cargo de la Parte A. La Parte B deberá aportar copia de su DNI.
5.a. Si la Parte B no toma el contrato de arrendamiento o no lo renueva, ambas partes deberán notificar a la otra parte con un mes de anticipación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
6. La Parte B no dañará la estructura del edificio. Si se necesita renovación. Se requiere el consentimiento de la Parte A.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte A ayudará a la Parte B a coordinar el suministro de agua. Suministro de electricidad, etc. , para garantizar un flujo normal. Inspeccione la mercancía personalmente y todo es normal para que la Parte B la utilice. La Parte B pagará los costos de seguridad durante el período de arrendamiento.
8. Depósito de alquiler: _ _ _ _ _ _ _ _yuanes. Si la Parte A incumple el contrato, compensará a la Parte B por las pérdidas económicas en RMB: _ _ _ _ _ _ _ _. Si la Parte B incumple el contrato. La compensación será RMB para la Parte A. La parte B no alquilará cuando expire. Honorarios liquidados. La Parte A devolverá el depósito a la Parte B...
9. Durante el período de arrendamiento, si se produce un incendio en la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A por sus pérdidas económicas. La Parte B no será responsable de indemnización por desastres naturales de fuerza mayor.
X.Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes.
Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. En vigor a partir de la fecha de la firma. Ambas partes deben respetarlo. No hay incumplimiento de contrato.
11. Si hay alguna disputa durante el período de arrendamiento.
Tanto la Parte A como la Parte B resolverán el asunto mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede presentar una demanda ante los tribunales.
12. El alquiler y el depósito estarán sujetos a recibo.
Número base del medidor de agua:_ _ _ _ _ _ _toneladas. Base del medidor:_ _ _ _ _ _ _ _grado
Nombre de la parte A:_ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _
Nombre de la parte B:_ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cómo redactar un contrato de alquiler 5
Persona de alquiler ( Parte A)_ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, número de cédula_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Arrendatario (Parte B)_ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consulta:
Artículo 1: Información básica sobre la casa
La parte A alquila su propia casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2: Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de * *meses. La parte A entregará la casa arrendada a la parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día
Artículo 3: Alquiler
El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de los _ _ _ _ _ días de cada mes/trimestre/principio del año.
Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler
La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato.
Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler de la vivienda.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa
Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.
Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.
Después de que expire el período de arrendamiento, la solicitud de la Parte B para continuar el contrato de arrendamiento debe presentarse a la Parte A con _ _ meses de anticipación, y la Parte A responderá dentro de _ _ días después de recibir la solicitud de la Parte B. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
Artículo 8: Terminación anticipada del contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. por adelantado, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.
Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.
Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el 10% del alquiler anual a la otra parte. como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrarle a la Parte B una tarifa por pago atrasado del 2% del alquiler mensual por cada día de atraso.
Artículo 10: Número de páginas de este contrato
Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, la cual es igualmente válida.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5 artículos relacionados sobre el acuerdo de contrato de alquiler de vivienda Cómo escribir un artículo;
★ 5 versiones estándar de contratos de alquiler personales.
★ 5 versiones simples de contratos de alquiler personales 2022
★5 plantillas de contratos de alquiler simples
★ 5 acuerdos de seguridad en el alquiler.
★Cinco plantillas sencillas de contratos de alquiler privados
★¿Cómo escribir 5 elementos en un contrato de alquiler de casa?
★Plantillas de contratos de arrendamiento (últimos 5 artículos)
★Cinco muestras de contratos de alquiler
★ 5 contratos de alquiler de casas de alquiler
★ Simplificado versión del modelo de contrato de alquiler personal 2022 (5 copias)