Carta de Compromiso Corporativo
Compromiso Corporativo 1 Acepto personalmente que la empresa enviará personas a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _servicio_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Mientras sirve en el extranjero, si necesita dejar a su familia anticipadamente por motivos personales, los gastos de transporte de regreso correrán por su cuenta. Si solicito renunciar, se tramitará de conformidad con el contrato de servicios firmado con la empresa.
Compromiso (Firma):
Año, Mes, Día
Shenzhen Hemin Housekeeping Service Co., Ltd.
Carta de Compromiso para personal de servicio en el extranjero
p>Acepto personalmente que la empresa emita _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Mientras presta servicio en el extranjero, si necesita dejar a su familia antes de tiempo por motivos personales, los gastos de transporte de regreso correrán por su cuenta. Si solicito renunciar, se tramitará de conformidad con el contrato de servicios firmado con la empresa.
Compromiso (Firma):
Año, Mes, Día
Carta de Compromiso Empresarial 2 Carta de Compromiso
Centro de Comercio de Recursos Públicos de Luoyang:
p>
Según los requisitos de su centro, todos los documentos, datos y demás información proporcionada por nuestra unidad son verdaderos, válidos y legales, y no son falsos, inexactos o falsificados. Esta unidad promete solemnemente:
1. Nuestra empresa ha cumplido con su obligación de proporcionar información veraz y completa, y no hay eventos importantes que afecten esta transferencia de activos;
2. la unidad proporciona Todos los materiales provienen de fuentes legales y tienen contenidos auténticos, y asumiremos la responsabilidad legal por ellos;
3. Se ha verificado que las copias de los materiales proporcionados por la unidad sean consistentes con los originales. Las copias de los originales que no se puedan encontrar se confirmarán después de una revisión cuidadosa y una evaluación exhaustiva, y se darán las explicaciones necesarias;
4. Aceptamos que su centro utilizará todos los materiales emitidos para esta transacción de derechos de propiedad;
p>
5. Si la transacción de derechos de propiedad fracasa debido a fallas en la información proporcionada por nuestra empresa, nuestra empresa está dispuesta a asumir todas las responsabilidades legales que surjan de ello y por la presente se compromete.
Compromiso: (nombre de la empresa y sello)
Cliente: (firma)
Año, mes y día
Capítulo Compromiso Corporativo 3 Con el fin de crear un entorno de mercado de operación honesta y competencia leal, fortalecer la construcción de un sistema de crédito de calidad, garantizar efectivamente la calidad del producto, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los consumidores y promover la construcción de un "poder de calidad", nuestra empresa promete solemnemente a toda la sociedad:
Primero, establecer firmemente la idea de "calidad primero", mejorar continuamente la conciencia de calidad y la conciencia de responsabilidad social, garantizar y mejorar la calidad del producto, implementar las principales responsabilidades corporativas de calidad. , satisfacer las expectativas y necesidades de la gente en cuanto a productos de alta calidad y mejorar la confianza en el consumo de la gente.
2. Cumplir estrictamente con la "Ley de calidad del producto", la "Ley de estandarización", la "Ley de medición" y otras leyes y regulaciones, e implementar estrictamente los estándares del producto.
Preciso, no fabrique ni venda productos falsificados, ponga fin a la propaganda falsa, resista resueltamente la falsificación, el engaño a los consumidores y otros comportamientos ilegales y poco confiables, y no infrinja los derechos e intereses legítimos de otras empresas. .
3. Fortalecer la gestión de calidad integral de la persona, de todo el proceso y de todos los aspectos, promover métodos avanzados de gestión de la calidad, mejorar el sistema de garantía de medición, el sistema de estandarización y el sistema de garantía de calidad, y controlar estrictamente las materias primas. materiales, procesos de producción y envíos de productos y la calidad de todo el proceso de almacenamiento y transporte.
4. Establecer un sistema de notificación proactivo para accidentes de calidad y seguridad, implementar estrictamente el sistema de responsabilidad de calidad y seguridad, mejorar el sistema de trazabilidad de la calidad del producto, resolver rápidamente las quejas de calidad de los consumidores y realizar conscientemente retiradas de productos por calidad y " "tres garantías", etc. Responsabilidades y obligaciones de calidad del producto.
Esta unidad cumple estrictamente los compromisos anteriores. Si hay alguna infracción, estamos dispuestos a asumir las responsabilidades legales correspondientes y aceptar que las conductas ilegales y deshonestas se incluyan en el historial crediticio malo y se hagan públicas.
Compromiso: xxx
Xx, xx, XX, XX
4 Compromiso empresarial unidad de construcción:
Unidad de construcción:
Unidad de supervisión:
Las tres partes implementan concienzudamente las leyes, reglamentos, estándares y especificaciones nacionales, provinciales y municipales relacionados con la calidad y seguridad de la producción en el proyecto, se coordinan entre sí y cumplen de manera efectiva. los requisitos de calidad del proyecto y seguridad de la producción. Responsabilidades y obligaciones, asume los siguientes compromisos:
1. Unidad constructiva:
(1) Calidad:
1. Contratar el proyecto a alguien con el nivel de calificación correspondiente; los proyectos de construcción no podrán dividirse en partes ni adjudicarse a contratos.
2. Realizar el estudio, diseño, construcción, supervisión y compra de equipos y materiales importantes relacionados con los proyectos de ingeniería de construcción de conformidad con la ley.
3. Proporcionar datos originales relacionados con el proyecto de construcción a las unidades de estudio, diseño, construcción, supervisión del proyecto y otras unidades y garantizar su autenticidad, exactitud e integridad.
4. No obliguen al contratista a ofertar a un precio inferior al costo, y no acorten arbitrariamente el plazo razonable de construcción; no expresen ni impliquen que la unidad de diseño o la unidad de construcción violen las normas obligatorias; para la construcción del proyecto y reduce la calidad del proyecto de construcción.
5. Los documentos de diseño del plano de construcción se presentarán al departamento administrativo de construcción del gobierno popular a nivel de condado o superior u otros departamentos relevantes para su revisión. Los documentos de diseño de los planos de construcción no se utilizarán sin aprobación y los cambios importantes se volverán a presentar para su aprobación de acuerdo con las regulaciones.
6. Antes de obtener el permiso de construcción o el informe de inicio de construcción, siga los procedimientos de supervisión de calidad del proyecto de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
7. Según el contrato, la calidad de los materiales de construcción, los componentes de construcción y los equipos adquiridos por la unidad de construcción deberán cumplir con los documentos de diseño y los requisitos del contrato. No deberá implicar expresa ni implícitamente que la unidad de construcción utilice materiales, componentes y equipos de construcción no calificados.
8.Organizar el diseño, la construcción, la supervisión del proyecto y otras unidades relevantes para llevar a cabo la aceptación de finalización de acuerdo con las regulaciones. No se entregará para su uso sin la aceptación y presentación completa.
(2) Seguridad
1. Proporcionar a las unidades de construcción información sobre tuberías subterráneas como suministro de agua, drenaje, suministro de energía, suministro de gas, calefacción, comunicaciones, radio y televisión, meteorología. y observaciones hidrológicas Información, información relevante sobre edificios adyacentes, estructuras y proyectos subterráneos, y garantizar la autenticidad, exactitud e integridad de la información.
2. No se permitirá que las unidades de estudio, diseño, construcción, supervisión de proyectos y otras unidades que no cumplan con los requisitos de las leyes, reglamentos y normas de producción de seguridad obligatorias para proyectos de construcción comprima el período de construcción acordado en el contrato.
3. Asignar oportunamente las tarifas de medidas de seguridad de producción y construcción civilizada a la unidad de construcción de acuerdo con las regulaciones.
4. No se permite expresar o dar a entender que la unidad de construcción compra, arrienda o utiliza equipos de protección de seguridad, equipos mecánicos, herramientas y accesorios de construcción, instalaciones y equipos contra incendios que no cumplan con los requisitos. para una construcción segura.
5. Al solicitar un permiso de construcción, proporcione información sobre las medidas de construcción seguras para el proyecto de construcción.
2. Unidad constructiva
(1) Calidad:
1. Obtener el certificado de calificación del nivel correspondiente de acuerdo con la ley y realizar la obra. dentro del alcance permitido por su proyecto de nivel de calificación. No se permite la subcontratación o subcontratación ilegal de proyectos.
2. Establecer un sistema de responsabilidad de calidad y ser responsable de la calidad constructiva de los proyectos de construcción. Si un proyecto de construcción se subcontrata a otras unidades de conformidad con la ley, el proyecto de construcción asumirá la responsabilidad solidaria por la calidad del proyecto subcontratado.
3. De acuerdo con los planos de diseño de ingeniería y las normas técnicas de construcción, no modificar el diseño de ingeniería sin autorización ni tomar atajos. Durante el proceso de construcción, si se encuentran errores en los documentos y dibujos de diseño, se harán comentarios y sugerencias de manera oportuna.
4. Inspeccionar los materiales de construcción, los componentes de la construcción, los equipos y el concreto comercial de acuerdo con los requisitos de diseño de ingeniería, las normas técnicas de construcción y los acuerdos contractuales, no se utilizarán aquellos que no hayan sido inspeccionados o no hayan pasado la inspección; .
5. Establecer y mejorar el sistema de inspección de calidad de la construcción, gestionar estrictamente el proceso y hacer un buen trabajo en la inspección de calidad y los registros de proyectos ocultos.
6. Los bloques de prueba, las piezas de prueba y los materiales relacionados que involucran seguridad estructural deben tomarse muestras en el sitio bajo el testimonio de la unidad de construcción o la unidad de supervisión del proyecto y enviarse a una unidad de inspección de calidad con los niveles de calificación correspondientes. pruebas.
7. Establecer y mejorar el sistema de educación y capacitación y fortalecer la educación y capacitación de los empleados; el personal que no haya recibido educación y capacitación o que no haya aprobado la evaluación no podrá trabajar.
8. Cumplir con las obligaciones de garantía de calidad del proyecto de conformidad con la ley.
(2) Seguridad
1. Obtener el certificado de calificación del nivel correspondiente de acuerdo con la ley y realizar el proyecto dentro del alcance permitido por el nivel de calificación.
2. El responsable principal será plenamente responsable del trabajo de seguridad de producción de la unidad de acuerdo con la ley. Establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de producción de seguridad y el sistema de educación y capacitación de producción de seguridad, formular reglas, regulaciones y procedimientos operativos de producción de seguridad, garantizar la inversión de los fondos necesarios para las condiciones de producción segura de la unidad, realizar inspecciones de seguridad periódicas y especiales en los proyectos de construcción emprendidos. Y hacer un buen trabajo Registros de inspección de seguridad.
El líder del proyecto será una persona con las calificaciones profesionales correspondientes, responsable de la construcción segura del proyecto de construcción, la implementación del sistema de responsabilidad de producción segura, las reglas y regulaciones y procedimientos operativos de producción segura, y garantizar la uso efectivo de los gastos de seguridad en la producción Según las características del proyecto: Organizar y formular medidas de seguridad en la construcción, eliminar peligros ocultos de accidentes de seguridad e informar los accidentes de seguridad en la producción de manera oportuna y veraz.
3. Establecer una organización de gestión de producción de seguridad y dotarla de personal de gestión de producción de seguridad a tiempo completo. El personal de gestión de producción de seguridad a tiempo completo es responsable de la supervisión e inspección in situ de la producción de seguridad. Informe los posibles accidentes de seguridad al líder del proyecto y a la agencia de gestión de seguridad de producción de manera oportuna. Cualquier comando u operación que viole las regulaciones debe detenerse de inmediato.
4. Los operadores de maquinaria de transporte vertical, los trabajadores de instalación y desmontaje, los trabajadores de las señales de elevación, los trabajadores de montaje de escalada y otro personal de operaciones especiales deben recibir capacitación especial en operaciones de seguridad de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y obtener calificaciones de operación especiales. Sólo después de obtener el certificado de calificación operativa se podrá empezar a trabajar.
5. En el diseño de la organización de la construcción, preparar medidas técnicas de seguridad y plan temporal de consumo de energía para el sitio de construcción. Para subproyectos con mayores riesgos, se prepararán, revisarán y demostrarán planes de construcción especiales de acuerdo con las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes, y la implementación se organizará después de cumplir con los requisitos.
6. Antes de la construcción de un proyecto de construcción, el personal técnico responsable de la gestión del proyecto debe explicar en detalle los requisitos técnicos para una construcción segura al equipo de construcción y a los operadores, y ambas partes deben firmar y confirmar.
7. En la entrada al sitio de construcción, maquinaria de elevación de construcción, instalaciones eléctricas temporales, andamios, pasillos, escaleras, huecos de ascensores, entradas de cuevas, entradas de puentes, entradas de túneles, laterales de pozos de cimentación, explosivos y set. Coloque señales de advertencia de seguridad obvias en lugares peligrosos, como lugares de almacenamiento de gases y líquidos peligrosos.
De acuerdo con las diferentes etapas de construcción, el entorno circundante, los cambios estacionales y climáticos, tome las medidas de seguridad correspondientes en el sitio de construcción. Si la construcción se suspende temporalmente en el sitio de construcción, garantice la protección en el sitio.
8. Separe la oficina, la sala de estar y el área de trabajo en el sitio de construcción, y mantenga una distancia segura; la ubicación de la oficina y la sala de estar cumple con los requisitos de seguridad. Alimentos, agua potable, lugares de descanso, etc. para los trabajadores. Cumplir con los estándares de salud. No se permiten dormitorios para el personal en edificios sin terminar.
9. Tomar medidas de protección especiales para edificios, estructuras y tuberías subterráneas adyacentes que puedan resultar dañadas por la construcción.
Cumplir con las leyes y reglamentos sobre protección ambiental y tomar medidas en el sitio de construcción para prevenir o reducir los daños y la contaminación a las personas y al medio ambiente causados por polvo, gases de escape, aguas residuales, desechos sólidos, ruido, vibración e iluminación de construcción.
Para proyectos de construcción en áreas urbanas, el sitio de construcción debe estar vallado.
10. Establecer un sistema de responsabilidad de seguridad contra incendios en el sitio de construcción, determinar la persona responsable de la seguridad contra incendios, formular varios sistemas de gestión de seguridad contra incendios y procedimientos operativos para incendios, electricidad, materiales inflamables y explosivos, etc. y establecer pasajes contra incendios y fuentes de agua para extinción de incendios, equipados con instalaciones y equipos de extinción de incendios, y colocar señales claras en la entrada del sitio de construcción.
11. Proporcionar a los operadores equipo de protección de seguridad y ropa de protección de seguridad, e informarles por escrito de los procedimientos operativos para posiciones peligrosas y los peligros de operaciones ilegales.
12. Los operadores deben cumplir con las normas, reglas y procedimientos operativos obligatorios para una construcción segura, y utilizar correctamente los equipos de protección de seguridad y los equipos mecánicos.
13. Comprar y alquilar equipos de protección de seguridad, equipos mecánicos, herramientas y accesorios de construcción con licencias de producción (fabricación) y certificaciones de producto, y realizar inspecciones antes de ingresar al sitio de construcción.
Los suministros de protección de seguridad, equipos mecánicos, herramientas y accesorios de construcción en el sitio de construcción deben ser administrados por personal dedicado, inspeccionados, reparados y mantenidos periódicamente, se deben establecer los archivos de datos correspondientes y desecharse de manera oportuna en de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
14. Antes de utilizar instalaciones de montaje autoelevables, como maquinaria de elevación para la construcción, andamios de elevación generales y encofrados, organice las unidades pertinentes para realizar la inspección de aceptación o confíe a una agencia de inspección y pruebas las calificaciones correspondientes para realizar la aceptación. inspección; utilizar maquinaria alquilada. Los equipos, maquinaria de construcción y accesorios se utilizarán después de pasar la inspección.
15. El responsable principal, el líder del proyecto y el personal de gestión de producción de seguridad a tiempo completo asumirán sus cargos después de aprobar la evaluación del departamento administrativo de construcción u otros departamentos pertinentes.
Realizar educación y capacitación en seguridad para gerentes y operadores al menos una vez al año, y registrar el estado de la educación y capacitación en archivos de trabajo personales.
16. Solicitar un seguro de accidentes para el personal que realice operaciones peligrosas en la obra.
3. Unidad de supervisión:
(1) Calidad:
1. Obtener el certificado de calificación del nivel correspondiente de acuerdo con la ley, y realizar las responsabilidad dentro del alcance permitido por el nivel de calificación Ingeniería de supervisión empresarial.
2. De acuerdo con las leyes, reglamentos, normas técnicas pertinentes, documentos de diseño y contratos de proyectos de construcción, supervisar la calidad del proyecto en nombre de la unidad de construcción y asumir la responsabilidad de supervisión de la calidad del proyecto.
3. Envíe un ingeniero supervisor jefe calificado al sitio de construcción.
4. Cuando en el proyecto se utilicen o instalen materiales, componentes y equipos de construcción sin la firma del ingeniero supervisor, la unidad constructora no procederá con el siguiente proceso constructivo. El ingeniero supervisor llevará a cabo estrictamente la aceptación en el sitio y aquellos que no cumplan no podrán ingresar al siguiente proceso.
5. De acuerdo con los requisitos de las especificaciones de supervisión del proyecto, tome la forma de espera, inspección e inspección de paz. , supervisar proyectos de construcción.
(2) Seguridad:
1. Revisar las medidas técnicas de seguridad o planos constructivos especiales en el diseño de organización constructiva.
2. Durante el proceso de supervisión, si se descubren posibles riesgos de seguridad, la unidad de construcción debe realizar rectificaciones; si la situación es grave, la unidad de construcción debe detener temporalmente la construcción e informar a la construcción; unidad de manera oportuna. Si la unidad de construcción se niega a hacer correcciones o detiene la construcción, deberá informar a las autoridades competentes pertinentes de manera oportuna.
3. Implementar la supervisión de acuerdo con las leyes, reglamentos, reglas y normas obligatorias de ingeniería de construcción, y asumir la responsabilidad de supervisión de la producción segura de los proyectos de construcción.
4. El representante legal será plenamente responsable de la implementación de las responsabilidades de supervisión de la producción de seguridad de los proyectos de supervisión de la empresa.
5. El técnico responsable es responsable de revisar y aprobar el plan de supervisión de seguridad de la agencia de supervisión del proyecto y guiar al ingeniero supervisor jefe en la revisión de planes de construcción especiales con técnicas de construcción complejas y altas dificultades técnicas.
6. Disposición de personal de supervisión de seguridad a tiempo completo. Equipado con las normas de seguridad de producción, normas y documentos técnicos de seguridad necesarios, equipos de protección laboral, instalaciones y herramientas de prueba comunes.
7. Establecer el siguiente sistema de supervisión de seguridad y supervisar la implementación de la agencia de supervisión del proyecto:
(1) Sistema de revisión y verificación;
②Inspección y aceptación. sistema;
③Sistema de supervisión y rectificación;
(4) Sistema de reuniones en el sitio de construcción;
⑤Sistema de informes;
⑥Sistema de educación y capacitación ;
p>
⑦Sistema de archivo y gestión de datos;
⑧Otros sistemas necesarios para desempeñar las responsabilidades de supervisión de seguridad y hacer un buen trabajo en la supervisión de seguridad.
Unidad de construcción (sello)
Año, mes, día
Unidad de construcción (sello) año, mes, día Unidad de supervisión (sello) año, mes, día
p>Compromiso Corporativo Capítulo 5 China Mobile Communications Group Guangdong Co., Ltd. Sucursal de Yangjiang:
Dado que China Mobile Communications Group Guangdong Co., Ltd. Sucursal de Yangjiang (en adelante denominada "Parte A") se ha incluido en el programa piloto "Impuesto comercial al IVA", dado que la Parte A es actualmente un contribuyente general sin IVA, no podemos emitir una factura especial con IVA para la Parte A. Después de que ambas partes obtengan las calificaciones de un contribuyente general del IVA, brindaremos servicios para futuros proyectos de cooperación Factura especial del impuesto al valor agregado. Para satisfacer las necesidades de la Parte A al llevar a cabo la reforma tributaria empresarial en el futuro, se asumen los siguientes compromisos con respecto a la emisión de comprobantes de deducción del impuesto al valor agregado:
1.
Este compromiso solo aplica Los contratos comerciales dentro del ámbito imponible del IVA del contrato principal no son aplicables a los contratos comerciales fuera del ámbito imponible del IVA. Para las empresas fuera del ámbito imponible del IVA, aún se deben implementar las disposiciones pertinentes del contrato principal.
2. Emisión de facturas y métodos de pago
2.1 Dado que la Parte A implementó la política de "impuesto comercial al impuesto al valor agregado", cuando nuestro banco requiera el pago de la Parte A, deberá emitirla. un comprobante de deducción del impuesto al valor agregado (incluidas, entre otras, facturas especiales del impuesto al valor agregado, etc.) El monto del pago confirmado por la Parte A cumple con las leyes, regulaciones y estándares nacionales, y otras condiciones de pago son consistentes con el contrato principal.
2.2 Prometemos que la forma y el contenido de los comprobantes de deducción del IVA emitidos son legales, válidos, completos y precisos, y no emitiremos ni emitiremos comprobantes de deducción del IVA no calificados. La parte A tiene derecho a diferir el pago del monto a pagar hasta la fecha en que nuestro banco emita facturas calificadas y no asume ninguna responsabilidad por incumplimiento del contrato. Las obligaciones contractuales de nuestro banco aún se cumplirán de acuerdo con el contrato.
2.3 Nuestro banco emitirá un comprobante de deducción del IVA después de recibir la solicitud de facturación de la Parte A y entregará el comprobante de deducción del IVA a la Parte A dentro de los 15 días hábiles siguientes a la fecha de emisión del comprobante de deducción del IVA. La fecha en que la Parte A firma el comprobante de deducción del IVA es la fecha de entrega del comprobante de deducción del IVA. Si el certificado de deducción del IVA emitido por nosotros no está calificado, volveremos a emitir un certificado de deducción del IVA calificado y lo enviaremos a la Parte A dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte A. Los costos relevantes correrán por nuestra cuenta.
Por la presente me comprometo.
Parte Comprometida:
Fecha:
Compromiso Corporativo 6 Compromiso Corporativo de Protección Ambiental Con el fin de promover el desarrollo económico y social sostenible y mejorar continuamente la calidad ambiental regional, Nos esforzaremos por acelerar el ritmo de la construcción de ciudades ecológicas. Además de aceptar el castigo de acuerdo con la ley, si nuestra empresa comete las siguientes violaciones ambientales, nos disculparemos voluntariamente con la gente de los principales medios de comunicación de Taizhou, como periódicos, estaciones de televisión y. Internet:
1. Contaminación como aguas residuales y gases de escape La descarga excesiva de materiales ha causado contaminación al medio ambiente y afectado a la sociedad ha reaccionado fuertemente e incluso ha provocado peticiones más allá del nivel.
2. Utilizar medios inadecuados para robar, filtrar o descargar directamente aguas residuales excesivas, o construir nuevos proyectos contaminantes sin aprobación, cambiar los procesos de producción, lo que resulta en la descarga total de agua, gas, sonido, desechos sólidos y otros. contaminantes La cantidad cambia significativamente y tiene un impacto grave en el medio ambiente.
3. Transferir o verter residuos peligrosos sin autorización, o encomendar a unidades y personas no calificadas la disposición ilegal de residuos sólidos y peligrosos, que tengan mayor impacto sobre el medio ambiente o presenten graves peligros ocultos.
4. La respuesta ineficaz a la emergencia ambiental y las insuficientes precauciones de seguridad ambiental han resultado en una contaminación ambiental y daños ecológicos graves y extremos, con graves consecuencias.
Representante legal:
Tiempo de compromiso: año, mes y día
Unidad de compromiso: