Versión simplificada del contrato de arrendamiento de terreno privado rural
Versión simplificada del contrato de arrendamiento de terreno privado rural 1 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ubicación de arrendamiento:
Con el acuerdo de ambas partes, la Parte A alquilará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El plazo de arrendamiento de la casa_ _ _ _ _ es de _ _ _ _ _ años, comenzando desde _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _.
1. El alquiler anual es RMB por mu. El alquiler del año en curso se pagará antes de _ _ _ _ _ _ _ cada año, no estará en mora y permanecerá sin cambios_ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Durante el período en que la Parte B arriende la tierra, la Parte A no interferirá con la producción normal de la Parte B por ningún motivo. Si la interferencia causa pérdidas económicas, la Parte A será responsable de la compensación. Sin embargo, a menos que el terreno sea adquirido por el gobierno.
3. Durante el período de arrendamiento de _ _ _ _ _ _ años, la Parte A no lo alquilará a un tercero, de lo contrario la Parte B será compensada por sus pérdidas económicas. Si la Parte B renueva el contrato de arrendamiento después de la expiración del contrato, deberá dar prioridad al alquiler a la Parte B al mismo precio.
Este contrato se realiza por duplicado y entra en vigor al momento de su firma.
Parte A: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión simplificada del contrato de arrendamiento de terreno privado rural Parte 2 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes en el contrato de arrendamiento, de conformidad con lo establecido De las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato mediante negociación:
Artículo 1 Área y ubicación del arrendamiento
(1) El terreno arrendado por la Parte A a la Parte B está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El segundo plazo de arrendamiento
Empieza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El tercer plazo de arrendamiento monto y forma de pago
p>
Adopte el método de pago del alquiler y pague el alquiler de este año todos los años según la fecha acordada, una vez al año. La tarifa de alquiler para zonas montañosas es de _ _ _ _ _ _yuanes/mu anual, y para terrenos planos es de _ _ _ _ _yuanes/mu anual.
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B
1. Derechos y Obligaciones de la Parte A
(1) La Parte B no interferirá con la explotación y uso del terreno arrendado.
(2) De acuerdo con las estipulaciones del contrato de arrendamiento, cobrar las tarifas de arrendamiento de la Parte B.
(3) Proteger los derechos e intereses legítimos relevantes de la Parte B.
2. Derechos y obligaciones de la Parte B
(1) Disfrutar del derecho a operar, utilizar y beneficiarse de los recursos terrestres arrendados de conformidad con la ley. Si el terreno arrendado se transforma durante el período de arrendamiento, los bienes formados por la transformación, como bosques, viviendas, etc. , durante el período del contrato de arrendamiento, la Parte B compensará al Estado por el terreno requisado, y tendrá derecho a disponer de él después de la expiración del contrato de arrendamiento.
(2) Una vez vencido el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, el terreno arrendado originalmente tiene prioridad para continuar arrendando.
(3) Durante el período de arrendamiento de tierras, la Parte B es beneficiaria de diversas políticas nacionales que benefician y apoyan la agricultura.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1 Durante el período de arrendamiento, salvo factores especificados en el contrato y ajustes a las políticas nacionales, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato en. voluntad. Si hay incumplimiento del contrato, la parte infractora soportará las pérdidas económicas de la otra parte. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no interferirá con la construcción de la Parte B ni con la construcción del proyecto por ningún motivo; de lo contrario, la Parte A compensará a la Parte B por cualquier pérdida económica causada por ello.
2. Si la Parte B no paga el canon de arrendamiento a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento.
3. Si la tierra es expropiada, los ingresos por compensación de la tierra pertenecen a la Parte A, y la Parte A debe devolver el alquiler pagado por la tierra no utilizada a la Parte B. La compensación por árboles y otros accesorios sobre el suelo. pertenece a la Parte B.
p>Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
Parte A: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión simplificada del contrato de arrendamiento de tierras privadas rurales 3 Partido A:
Partido B:
Para desarrollar la economía rural, acelerar la construcción de un nuevo campo socialista y aprovechar al máximo los recursos locales. ventajas y recursos regionales, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo:
1. El Partido B arrienda el terreno en el que está ubicado al Partido A...
2. El plazo del arrendamiento es de años, comenzando desde el año y el día del mes y terminando el año y el día del mes.
3. El alquiler se calcula anualmente y el alquiler anual por mu es RMB. El alquiler es sólo RMB.
Cuatro. Método de pago: Después de que ambas partes firmen este acuerdo, la Parte A pagará el alquiler del año en curso en su totalidad al final de cada año.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe asegurarse de que ningún otro colectivo o individuo plantee objeciones al terreno arrendado por la Parte A. Si ocurre la situación anterior, la Parte B será responsable de su manejo y tiene nada que ver con la Parte A. Si la Parte B maneja Si es inapropiado, la Parte B será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte A.
6. utilizar los recursos de la tierra, plantar árboles o realizar otro desarrollo y utilización integral en el terreno arrendado.
7. La Parte B respetará la autonomía de la Parte A en la producción y operación en el terreno arrendado y no interferirá con las actividades comerciales de la Parte A. Todos los resultados generados por el uso del terreno arrendado por parte de la Parte A pertenecerán a la Parte A...
8. Cambio o terminación del acuerdo:
(1) Si este acuerdo no se puede ejecutar o continúa ejecutándose debido a cambios en las leyes, regulaciones y políticas nacionales, afectará la realización del propósito del acuerdo entre la Parte A y la Parte B.
(2) Si el acuerdo se modifica debido a la requisa de tierras por parte del gobierno, el gobierno compensará a la Parte A por una cierta cantidad de tarifas de cultivos verdes. La Parte B no requisará la tierra hasta que la Parte A complete el acuerdo. limpieza.
9. Al vencimiento del período de arrendamiento, si la Parte A no arrienda, el terreno arrendado será devuelto. Las instalaciones fijas construidas por la Parte A serán manejadas por la Parte A. La propiedad de los árboles. plantado por la Parte A seguirá perteneciendo a la Parte A. Si pertenece a la Parte B, la Parte B pagará la contraprestación correspondiente a la Parte A.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1) Si la Parte A no paga el alquiler a tiempo, la Parte B puede cobrar una indemnización por daños y perjuicios del 1% del monto atrasado. a diario.
(2) Si la Parte B viola las obligaciones acordadas, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
XI. Cualquier disputa que surja de este Acuerdo se resolverá mediante negociaciones amistosas entre las partes.
Doce. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes negociarán y firmarán por separado un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
Partido A: (sello)
Partido B: (firma)
Representante legal del Partido A: (firma)
Rural Versión simplificada del contrato de arrendamiento de terreno privado 4 Parte A:
Parte B:
Ubicación del arrendamiento:
Con el consentimiento de ambas partes, la Parte A se ubicará en Xinzhuang, ciudad de Jincheng, condado de Jinning. Los acres de tierras de cultivo del comité de la aldea se alquilan al Partido B para el cultivo de hortalizas. El plazo del arrendamiento es de tres años, desde el 1 de octubre de 20xx hasta el 30 de septiembre de 20xx.
1. El alquiler anual es de 5.000 RMB por mu. El alquiler del año en curso se paga antes del 5 de junio de 2010 y el alquiler permanece sin cambios durante tres años.
2. Durante el período en que la Parte B arriende la tierra, la Parte A no interferirá con la producción normal de la Parte B por ningún motivo. Si la interferencia causa pérdidas económicas, la Parte A será responsable de la compensación. Sin embargo, a menos que el terreno sea adquirido por los departamentos pertinentes.
3. Dentro de los tres años siguientes al plazo del arrendamiento de la Parte B, la Parte A no lo alquilará a un tercero, de lo contrario la Parte B será compensada por sus pérdidas económicas. Si la Parte B renueva el contrato de arrendamiento después de la expiración del contrato, deberá dar prioridad al alquiler a la Parte B al mismo precio.
Este contrato se realiza por duplicado y entra en vigor al momento de su firma.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Contrato de Arrendamiento de Terreno Privado Rural Versión Simplificada 5 Parte A:
Parte B:
p>Para promover el desarrollo industrial de Anfumiyou, después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, el Partido A plantó Anfumi en la tierra colectiva del Partido B. Bajo la organización del Comité del Partido de la ciudad de Shiya, el Comité de Gobierno y Aldea, el Partido A y el Partido B negociaron lo siguiente:
1 Período de arrendamiento: del xx, mes xx, 20xx al xx, mes xx, 20xx. , * * * Año xx.
2. Cantidad de terreno arrendado: 230 yuanes/mu/año, sin aumento.
3. Método de pago: Acude al comité de la aldea a cobrar el dinero el 30 de febrero de cada año, 65438.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no menoscabará de ninguna manera los derechos de producción, operación y gestión del propietario. Los infractores pagarán una indemnización por daños y perjuicios que oscilará entre 20.000 y 200.000 RMB.
5. Número de hectáreas. La cantidad es yuanes.
Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza en cinco copias, cada una de las cuales tiene una copia para el Partido A y el Partido B, una copia para el comité de la aldea, una copia para el gobierno de la ciudad de Shiya, una copia para la Oficina de Agricultura, y una copia para la Dirección Agrícola Municipal.
Parte A:
Parte B:
Testigos:
Fecha de firma:
Terreno rural privado Contrato de Arrendamiento Versión Simplificada 6 Parte A: (en adelante Parte A)
Parte B: (en adelante Parte B)
Parte A y B, de conformidad con el disposiciones de las leyes, reglamentos y políticas nacionales pertinentes, este Acuerdo. Basado en los principios de igualdad, voluntariedad y compensación, la Parte A acepta arrendar voluntariamente xxx tierras agrícolas, bosques y tierras a la Parte B en nombre de toda la familia. Acordar lo siguiente:
1. El plazo de arrendamiento de la Parte B se fija tentativamente en 5 años, es decir, del 1 de abril de 20xx al 30 de abril de 20xx.
2. El alquiler de la tierra es de X yuanes por mu para devolver las tierras agrícolas al bosque, X yuanes por mu para las tierras forestales y X yuanes por mu para las tierras.
3. El terreno está ubicado en el Grupo 2 de xx Village. El topónimo pequeño es xx, con una longitud de metros, un ancho de metros y una superficie de * * * acres.
4. Durante el período de uso, la Parte A y sus hijos no interferirán con todos los derechos de uso de la tierra de la Parte B (crianza de ganado, cultivo de pasto, construcción de casas) y no rescindirán el acuerdo sin motivo. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte A compensará doblemente a la Parte B por todas las pérdidas económicas y perseguirá la responsabilidad legal.
5. Después de la expiración del acuerdo, la casa y todas las instalaciones construidas por la Parte B serán propiedad de la Parte B, y las dos partes podrán transferirlas mediante negociación si es necesario extender el período de arrendamiento; , las dos partes renovarán el acuerdo.
6. El cambio de la persona jurídica de este acuerdo no afectará la ejecución del presente acuerdo.
7. Este contrato se realiza por triplicado: cada parte conserva una copia y el comité de la aldea conserva una copia. El alquiler se pagará tan pronto como se completen los trámites, y este acuerdo entrará en vigor de inmediato. Este acuerdo es legalmente vinculante.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Firma del testigo:
Hora de la firma:
Rural área Versión simplificada del contrato de arrendamiento de terreno privado 7 Parte A:
Parte B:
Para apoyar el desarrollo económico del área marginal urbano-rural, la Parte A decidió arrendar un Terreno no cultivado ubicado en: xx al Partido B. Con un área de casi 2 acres, el Partido B puede construir talleres de acero liviano e instalaciones auxiliares en este terreno para el procesamiento de acero y la producción de recubrimientos anticorrosión respetuosos con el medio ambiente.
Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se llegó al siguiente acuerdo:
Condiciones del sitio:
El terreno arrendado por la Parte A a la Parte A. El partido B será plano y compactado y no se verá afectado por las siguientes condiciones: Si colapsa por lluvia, deberá existir un paso apto para la entrada y salida de camiones. El agua y la electricidad son convenientes y el precio es razonable. Durante el período de arrendamiento, se utilizará dentro del ámbito legal del negocio de la Parte B. El período del contrato es: años, comenzando desde el mes y día de 20XX y finalizando el mes y día de 20XX.
II.Método de pago:
El alquiler por 2 acres de sitio es de 15.000 yuanes/año (RMB: 15.000 yuanes/año), 1.000 yuanes (RMB: = 1.000 yuanes) después. firmar el contrato Pagar a tiempo; después de que las condiciones para alquilar la casa cumplan con los requisitos, la Parte B pagará el primer alquiler de 30.000 RMB (RMB: 30.000 yuanes) a la Parte A por un período de dos años. El alquiler posterior se pagará en cuotas al final del período de dos años.
Tres. La Parte A proporcionará a la Parte B agua, electricidad y otras comodidades, y estará obligada a ayudar a la Parte B a resolver asuntos relacionados. La Parte B será responsable de pagar sus propias facturas de agua y electricidad.
4. En caso de adquisición de tierras nacionales, la tarifa de adquisición de tierras pertenece a la Parte A. En este momento, la Parte A debe devolver el alquiler restante no vencido a la Parte B. Los terrenos adjuntos de la Parte B pertenecen a la Parte B. , y la tarifa de compensación pertenece a la Parte B. , los asuntos relevantes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Después de la expiración del contrato, si la Parte B necesita continuar contrayendo, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo por separado, y el alquiler del terreno se determinará de acuerdo con la situación prevaleciente. Si la Parte A no firma un acuerdo separado con la Parte B, las construcciones en el terreno contratado pertenecerán a la Parte B y este contrato quedará resuelto.
6. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Fecha:
Contrato de Arrendamiento de Terreno Privado Rural Versión Simplificada 8 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de proteger los intereses legítimos de Ambas partes en el contrato de arrendamiento de tierras agrícolas, estandarizan la gestión de las tierras cultivadas y la plantación y operación de las tierras contratadas. De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, este contrato es celebrado por la Parte A y la Parte B mediante consulta y consenso.
Artículo 1: Gestión del uso de la tierra cultivada
Para gestionar la tierra cultivada de manera científica, razonable, uniforme y estricta, toda la tierra cultivada arrendada por la Parte A a la Parte B es tierra agrícola básica. Según el sistema nacional de protección básica de las tierras agrícolas, la Parte B puede decidir de forma independiente sobre las variedades de plantación y los métodos agrícolas, y la Parte B no puede participar en industrias no relacionadas con la plantación agrícola.
Artículo 2 Área y ubicación del arrendamiento
El terreno cultivado arrendado por la Parte A a la Parte B está ubicado en _ _ _ _ _, con una superficie total de aproximadamente _ _ _ _mu.
Artículo 3 Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de * *años, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año
Artículo 4 Arrendamiento El monto y forma de pago de la cuota
El alquiler se paga en la modalidad de pago por adelantado, pago una vez al año y negociación una vez cada dos años. El alquiler es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y la Parte B compensará a la Parte A por su inversión de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes en una suma global. Durante los dos años de renegociación, si no se puede alcanzar el precio del arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar el terreno arrendado.
Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte A y de la Parte B
1. Derechos y Obligaciones de la Parte A
(1) Ejercer los derechos de arrendamiento y supervisión sobre todos. derecho de tierras de cultivo contratado.
(2) El derecho a recuperar la tierra cultivada de la Parte B que no se explota de conformidad con el contrato.
(3) Impedir que la Parte B destruya recursos de tierras agrícolas y otros activos.
(4) De acuerdo con las estipulaciones del contrato de arrendamiento, el canon de arrendamiento se cargará a la Parte B.
(5) Una vez finalizado el plazo del arrendamiento, la Parte A tiene la derecho a proponer nuevas normas de arrendamiento y elegir una nueva del arrendatario.
(6) Durante el período de arrendamiento de tierras agrícolas, la Parte A es la beneficiaria de diversas políticas nacionales que benefician y apoyan la agricultura.
(7) Salvaguardar los derechos e intereses legítimos pertinentes de la Parte B.
2. Los derechos y obligaciones de la Parte B
(1) Disfrutar del derecho a operar arrendado. recursos de tierras agrícolas de conformidad con la ley, derechos de uso y derechos de ingresos. Si las tierras de cultivo arrendadas se transforman en tierras de cultivo básicas durante el período de arrendamiento, la Parte B invertirá todos los activos, como las redes eléctricas y las instalaciones de conservación de agua formadas por la transformación. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a disponer de a ellos.
(2) La Parte B puede organizar de forma independiente los métodos de producción y gestión de las tierras agrícolas de acuerdo con la demanda del mercado.
(3) Durante el período de arrendamiento no se transferirán terrenos cultivados. Una vez expirado el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, las tierras de cultivo arrendadas originalmente tienen prioridad para continuar con el arrendamiento.
(4) Pagar el importe del alquiler según lo estipulado en este contrato.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Durante el período de arrendamiento, salvo los factores especificados en el contrato y las adecuaciones a las políticas nacionales, provinciales y municipales, ninguna de las partes podrá cambiar o rescindir el contrato a voluntad. En caso de incumplimiento del contrato, la parte infractora soportará las pérdidas económicas de la otra parte. Si ambas partes tienen culpa, cada una asumirá la responsabilidad correspondiente por el incumplimiento del contrato. Si las Partes A y B no pueden ejecutar este contrato debido a fuerza mayor, o este contrato realmente necesita ser modificado o rescindido, este contrato puede modificarse o rescindirse de acuerdo con los procedimientos legales después de la negociación entre las partes. Las pérdidas económicas resultantes. correrán a cargo de ambas partes o se resolverán mediante negociación.
2. Si la Parte B no paga el canon de arrendamiento a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento.
3. Si la Parte B viola este contrato y transfiere tierras de cultivo sin autorización, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato.
4. Si la Parte B viola las políticas nacionales, provinciales o municipales sobre gestión de tierras agrícolas, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
Artículo 7 Método de resolución de disputas
Durante la ejecución del contrato, si hay una disputa, las partes en la disputa la resolverán mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, puede solicitar la mediación a la autoridad superior o puede presentar una demanda directamente ante el tribunal popular local.
Otros asuntos del artículo 8
Este contrato se celebra por duplicado y cada parte conservará una copia.
Parte A: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión simplificada del contrato de arrendamiento de terreno privado rural 9 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato mediante una negociación amistosa de conformidad con los principios de igualdad, beneficio mutuo, voluntariedad y compensación de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.
Artículo 1 Área y ubicación del arrendamiento
El terreno agrícola arrendado por la Parte A a la Parte B está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, con una superficie total de aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El segundo plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de 1 año, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
La tercera tarifa de arrendamiento La monto y método de pago
En el caso del primer uso y pago posterior, la tarifa de alquiler es _ _ _ _yuanes/año/acre, y el alquiler total es _ _ _ _ _ _. El alquiler completo vence en la fecha de firma de este acuerdo.
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B
(1) Derechos y Obligaciones de la Parte A
1 La Parte A tiene el derecho legal de. utilizar el terreno y tiene derecho a arrendarlo a la Parte B para su uso. Tiene derecho a supervisar las operaciones de la Parte B durante el período de arrendamiento.
2. Cobrar la tarifa de alquiler a la Parte B según el contrato de alquiler.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B disfruta del derecho a utilizar y beneficiarse de las tierras agrícolas arrendadas.
2. Una vez expirado el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para continuar arrendando la tierra agrícola arrendada original en las mismas condiciones. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento o ambas partes llegan a un acuerdo mediante negociación, la Parte B realizará los procedimientos de entrega con la Parte A dentro de _ _ _ _ _.
3. La Parte B solo puede utilizar la tierra para plantar cultivos alimentarios y plántulas, y tiene estrictamente prohibido utilizarla para otras operaciones productivas y comerciales.
4. La Parte B asumirá todas las responsabilidades económicas y legales por todos los accidentes que ocurran durante la producción y operación de la Parte B y por los daños causados a otros durante el período de arrendamiento.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte B debe explotar el terreno legalmente; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar el terreno y rescindir el acuerdo.
2. La Parte B tiene estrictamente prohibido subarrendar parte del terreno en este caso a un tercero. Si parte del terreno está subarrendado, se firmará un contrato de arrendamiento de terreno con la Parte A.
Artículo 6 Otros
Durante el período de arrendamiento, si la Parte A sigue los requisitos del condado planificación de tierras agrícolas, Llevar a cabo la producción y construcción en estas tierras. La Parte A notificará a la Parte B con _ _ _ _ días de anticipación, y la Parte A asumirá la pérdida del valor de producción de la propiedad sobre el suelo de la Parte B y reembolsará el alquiler pendiente. La Parte B manejará los procedimientos de cancelación del arrendamiento de manera oportuna y entregará el terreno a la Parte A...
Este contrato se realiza por triplicado, siendo la Parte A una acción y la Parte B una acción.
Parte A: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _