Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Conjunto de sellos de términos solares en dialecto agrícola

Conjunto de sellos de términos solares en dialecto agrícola

"Abrimos la ventana, con vistas al jardín y los campos, sosteniendo tazas en nuestras manos, hablando de moreras y cáñamo". Proviene de "Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang. : tan pronto como abres la casa, ves el sitio de construcción y el huerto, y tan pronto como tomas el Mientras bebíamos, comenzamos a hablar sobre temas agrícolas como la cría de gusanos de seda y el cáñamo. Frente al huerto del patio, hablarás de los cultivos con vino, que es amable y natural, lleno de vida.

La palabra "Kaixuan" aquí parece estar escrita en el poema accidentalmente, pero las dos oraciones anteriores están escritas en la pared exterior de la aldea. Aquí, el narrador bebe y habla en la casa. La ventana de entrada se abre y el exterior se refleja en el interior, dando a la gente una sensación de relajación.

Datos ampliados:

En el sencillo y natural escenario pastoral de "De Paso por el Pueblo Viejo", los invitados y anfitriones brindaron y charlaron sobre la vida familiar, que estuvo llena de divertido y expresa la sinceridad entre el poeta y sus amigos; en lo que respecta a este poema, el lenguaje es sencillo, la narración es natural y fluida, y no hay rastro de exageración o pulido. Pero los sentimientos son sinceros, la poesía es suave y hay un sabor estético de "agua clara, se puede tallar la hermosa naturaleza". "国" significa "visita" y "visita".

A primera vista, este poema parece tan sencillo como el agua. Saboréelo con atención, es como una pintura china de un paisaje pastoral, que integra perfectamente paisajes, eventos y emociones, y tiene un fuerte atractivo artístico.

Enciclopedia Baidu - "Pasando por la aldea de ancianos"