Tres contratos para estanques piscícolas rurales
Contratación 1 de estanques de peces rurales
Parte A:
Parte B:
Hay tres presas y estanques en el Grupo 3 de Jinlongqiao Pueblo, Huaikou. Después de una discusión exhaustiva en la reunión de aldeanos, se acordó contratar el estanque de presa a tres grupos de aldeanos en la aldea de Jinlongqiao, Huaikou. La Parte A y la Parte B han llegado específicamente al siguiente acuerdo:
1. La duración del contrato es de diez años (es decir, del 25 de diciembre de 2000 al 24 de diciembre de 2000).
2. Tarifa de contratación: 1.000 yuanes/año (en mayúsculas: mil yuanes), pagados una vez al año.
3. El Partido B es responsable de todo el uso del agua por parte de todo el grupo de aldeanos (los aldeanos no pueden ir al estanque a pescar o pescar por ningún motivo).
4. Si el terreno es expropiado por el Estado, la compensación por la tierra cultivada en el azud pertenecerá a la Parte A, y la compensación por las plantas o área vegetal levantada por la Parte B pertenecerá a la Parte B. B..
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, y el grupo conserva una copia. Entra en vigor tras la firma de ambas partes y tiene efecto legal.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contratación de estanques de peces rurales II
Empleador:_ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Contratista:_ _Número de identificación:_ _ _ _(en adelante, Parte B)
Para gestionar bien el embalse, aprovechar al máximo los recursos hídricos, desarrollar la industria de cría y tomar en cuenta los intereses nacionales, colectivos e individuales Después de una discusión exhaustiva por parte del comité de la aldea y una cuidadosa negociación entre las dos partes, se celebraron los siguientes términos contractuales sobre la base de igualdad, voluntariedad y legalidad:
Artículo 1 , Ubicación del contrato
Parte A El embalse Tang Juan ubicado en la aldea (con un área de reproducción de aproximadamente 20 acres) se contratará con la Parte B para la reproducción. La propiedad del embalse pertenece a la Parte A, y la Parte B sólo tiene derechos de administración, derechos de uso y derechos de beneficio estipulados en este contrato.
Artículo 2. Período del Contrato
El período del contrato es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
Artículo 3. Tarifas de contrato y métodos de pago
La tarifa de contratación es RMB por año. La tarifa de contratación anual * * * yuanes (RMB) será pagada por la Parte B a la Parte A en una sola suma en la fecha de firma del contrato. Si los precios fluctúan en el futuro, no se compensarán entre sí por la diferencia de precio. Si la Parte B no realiza el pago del contrato dentro de los 7 días posteriores a la firma del contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
Artículo 4. Derechos y obligaciones del Partido A
1. El embalse es propiedad del Partido A, el Partido B tiene derecho a operarlo y utilizarlo, y el Partido B tiene derecho a obtener diversas políticas preferenciales utilizadas por el Estado para desarrollarse. la economía rural. La Parte A tiene derecho a supervisar y gestionar adecuadamente las actividades comerciales de la Parte B, pero no interferirá con sus actividades comerciales legales. Durante el período del contrato, la Parte A no aumentará las tarifas del contrato ni cobrará otras tarifas.
2. La Parte A es responsable de manejar todos los procedimientos para el depósito de petróleo (excluyendo los requeridos para la operación de la Parte B antes de que la Parte B ingrese al sitio, la Parte A debe completar la apertura de la carretera y conectar la carretera); Energía trifásica al embalse. Ayudar a la Parte B a manejar los procedimientos operativos y los costos correrán a cargo de la Parte B.
3. Durante el período del contrato, la Parte A correrá con los costos de mantenimiento y construcción del proyecto del embalse. Al mantener el embalse debido a las necesidades de construcción nacional, se deben considerar los intereses del Partido B tanto como sea posible y la consulta plena con el Partido B debe basarse en el principio de ganar-ganar. El mantenimiento debe programarse lo antes posible en octubre del calendario lunar. Si realmente es necesario realizar la construcción con antelación, debe completarse en el plazo máximo de dos meses. Si efectivamente se causan pérdidas a la Parte B, la Parte A compensará a la Parte B, y el monto de la compensación se determinará mediante negociación entre las dos partes.
4. Cuando exista un conflicto entre la piscicultura y el uso agrícola del agua, se debe dar prioridad a garantizar el uso agrícola del agua, y la Parte B no deberá detenerlo. Sin embargo, la Parte A debe hacer todo lo posible para garantizar la cantidad mínima de agua requerida por la Parte B para la piscicultura. El nivel del agua debe ser inferior a la salida de agua hasta que no se descargue agua. Si el bombeo de agua es necesario en circunstancias especiales, debe ser acordado por la Parte B. La Parte A debe garantizar que el nivel más bajo de agua de los peces de la Parte B no sea inferior a 1,5 m. Si el bombeo de agua afecta la producción pesquera de la Parte B, la Parte A compensará. Parte B. El monto de la compensación se determinará mediante negociación entre las dos partes.
5. Durante el período del contrato, la Parte B puede agregar barreras, cobertizos protectores, jaulas, gallineros, gallineros para patos y otras medidas razonables para satisfacer las necesidades de cría, pero no debe afectar las instalaciones de ingeniería del embalse o dañar al país, al colectivo y a los intereses de otros. Con el consentimiento del Partido A, el Partido B necesita construir edificios, plantar cultivos y árboles sobre la base del estanque. Una vez transcurrido el plazo, la Parte B desmantelará, reubicará, dejará de cultivar y talará árboles por su cuenta. Si el nuevo contratista está dispuesto a aceptar el proyecto, puede continuar reteniéndolo, pero al primero nunca se le permitirá retenerlo para su uso; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a desmantelarlo por la fuerza.
6. Durante la vigencia del contrato, la Parte B debe hacer un buen trabajo para prevenir el robo. Si el embalse es robado, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a manejar casos de seguridad pública como el robo de pescado y los bombardeos contra peces.
7. El dilao del embalse existente del Partido A pertenece al Partido B de forma gratuita. La Parte B solo puede utilizar redes de pesca cuando pesca en el área del embalse y no puede drenar los recursos hídricos en el área del embalse. Si ambas partes no renuevan el contrato después de su vencimiento, la Parte B drenará los recursos hídricos en el área del embalse y los devolverá a la Parte A una vez completada la pesca de fondo.
Artículo 5. Responsabilidad de riesgo
1. La Parte A asume los riesgos de las instalaciones de ingeniería de embalses causadas por desastres naturales, daños causados por otros y su propio envejecimiento, y la Parte B asume los riesgos causados por desastres naturales, mala gestión y técnicas. desviaciones.
2. La Parte B debe obedecer las normas de control de inundaciones emitidas por los superiores. El almacenamiento y drenaje de agua deben ser aprobados por la Parte A. Cuando el nivel del agua es más alto que la salida alta del depósito, el almacenamiento y drenaje de agua se descargarán automáticamente. Si ocurre una inundación, el Partido B no será responsable de la inundación en los campos de responsabilidad de los aldeanos.
Artículo 6. Modificación y rescisión del contrato:
1. Durante el período de vigencia de este contrato, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir este contrato sin el consentimiento por escrito de la otra parte.
2. Durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B seguirán desempeñando sus respectivas responsabilidades de acuerdo con el contenido de este contrato, sin ningún cambio debido a las siguientes circunstancias.
1. La persona a cargo o administrador del Partido A o del Partido B cambia; 2. Los nombres del Partido A y del Partido B cambian; ○3. comité, o el Partido A se fusiona con otros comités de aldea para formar un comité de aldea.
3. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma, no pudiendo ninguna de las partes modificarlo o rescindirlo a voluntad. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán para establecer disposiciones complementarias. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto jurídico que este contrato. Al vencimiento del presente contrato, si la Parte A vuelve a contratar, en las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de prioridad a contratar y deberá firmar un nuevo contrato.
4. Si surge alguna disputa con motivo de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa; si la negociación fracasa o no está dispuesta a negociar, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular; donde se encuentra el Partido B.
5. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. El contrato original para el embalse dejará de ser válido a partir de la fecha de firma de este contrato, y todos los derechos y obligaciones se regirán por este contrato.
Este contrato se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y la unidad de autenticación conserva una copia.
Parte A:
Representante (firma):
Parte B (firma):
Unidad de verificación (firma): p >
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de estanque de peces rural 3
Parte A (Empleador):
Parte B (Contratista):
Para implementar el sistema de responsabilidad de contratación de producción conjunta, movilizar completamente el entusiasmo por la producción y mejorar la eficiencia económica, la Parte A decidió licitar por el estanque de peces después de la investigación, y la Parte B participó en la ofertas. Después de la negociación, las Partes A y B llegaron a los siguientes términos:
Artículo 1: El nombre del lugar donde la Parte B contrata el estanque de peces: Longqing Lotus Farm en el condado de Huarong, con una superficie de 90 hectáreas.
Artículo 2 La duración del presente contrato es de 5 años, es decir, del 2 de febrero de 2000 al 0 de febrero de 2000.
Artículo 3 Monto del contrato y método de pago: El monto total del contrato del estanque de peces es RMB 3,18 millones (¥ yuanes). El monto del contrato anual del estanque de peces es de 38.700 y la tarifa del contrato anual debe pagarse en una sola suma antes del 5 de febrero de ese año.
Artículo 4 Durante el período del contrato, el estanque de peces contratado por la Parte B debe ser administrado por la estación de administración de energía. La electricidad solo se puede utilizar después de instalar un medidor eléctrico y un interruptor de fuga en el lugar designado por la Parte A. Todos los costos correrán a cargo de la Parte B. La factura de electricidad es responsable de la Parte B.
Artículo 5 La Parte A proporciona el estanque de peces a la Parte B para la operación del contrato. La Parte B cultivará productos acuáticos de acuerdo con las regulaciones y no cambiará el uso ni dañará el estanque de peces sin autorización. A lo devolverá a la Parte A tal como está (incluidos los cimientos del estanque reparados). La Parte B correrá con los costos de criar peces, agregar nuevos alevines y cuidar el estanque de peces. Cuando la Parte B pesca, está prohibido utilizar métodos peligrosos como la pesca eléctrica, envenenar peces y freír peces.
Artículo 6 Durante el período del contrato, si la Parte B necesita construir edificios o plantar cultivos sobre la base del estanque, con el consentimiento de la Parte A, será desmantelado, reubicado o detenido el cultivo después de su vencimiento. Si el nuevo contratista está dispuesto a aceptar el proyecto, puede continuar reteniéndolo, pero al primero nunca se le permitirá retenerlo. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a contratar trabajadores migrantes para desmantelarlo por la fuerza, y se cubrirán los costos requeridos. todavía será pagado por la Parte B.
Artículo 7 Contrato Durante el período en que se requiera terreno para la construcción nacional o municipios, la Parte A y la Parte B obedecerán incondicionalmente, y este contrato se rescindirá al mismo tiempo. . La unidad de adquisición de tierras compensará de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la adquisición de tierras. La tarifa de compensación de cultivos jóvenes pertenecerá a la Parte B, y la tarifa de compensación de tierras y otras tarifas de compensación pertenecerán a la Parte A.
Artículo 8 Cuando exista un conflicto entre la piscicultura y el uso agrícola del agua, la Parte A deberá garantizar que el nivel mínimo del agua de la Parte B no sea inferior a 1,8 m en caso de robo, envenenamiento, bombardeo de peces, etc. , la Parte A ayudará activamente a la Parte B a manejarlo. La Parte A tiene derecho a instar a la Parte B a cumplir con sus obligaciones en virtud de este contrato.
Artículo 9 Si la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes circunstancias durante el período del contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar el estanque de peces contratado de forma gratuita:
1 La Parte B transfiere o subarrenda sin autorización, subcontrata, presta estanques de peces contratados o cambia sustancialmente el contratista en nombre de una cooperación o empresa conjunta (excepto en circunstancias especiales con el consentimiento de la Parte A y la finalización de los procedimientos);
2. La Parte B abandona la tierra, la entrega, cultiva la tierra o cambia el propósito del estanque de peces contratado sin el consentimiento de la Parte A, participa en operaciones destructivas y predatorias y no lo hace a pesar de la disuasión de la Parte A, lo que resulta en una disminución de la fertilidad y productividad del suelo;
3. La Parte B utiliza el estanque de peces contratado para llevar a cabo actividades ilegales y perjudicar los intereses públicos;
4. 30 días;
5. Otras circunstancias relacionadas con la terminación del contrato según lo establezcan las leyes y reglamentos.
Artículo 10 Responsabilidad de Riesgos: La Parte B es responsable de todos los gastos de producción y operación (incluidas las pérdidas causadas por accidentes de seguridad, primas de seguros y todos los accidentes y desastres), créditos y deudas. Los impuestos agrícolas, los impuestos sobre productos acuáticos y los impuestos sobre productos especiales son responsabilidad de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A. El pago del contrato aún se pagará de acuerdo con las disposiciones del contrato, pero la Parte B no puede continuar ejecutando el contrato debido. a desastres naturales importantes que sean de fuerza mayor, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A por escrito sobre el accidente de fuerza mayor, que será determinado por ambas partes mediante negociación.
Artículo 11 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A rescinde el contrato anticipadamente sin el consentimiento de la Parte B, se considerará incumplimiento de contrato y la Parte A deberá regresar. duplicar el pago del contrato a la Parte B.
2. Si la Parte B se retira del contrato a mitad de camino y lo rescinde anticipadamente, se considerará un incumplimiento del contrato y la Parte A confiscará el pago del contrato pagado por la Parte B.
Artículo 12 Medidas para resolver controversias:_ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 13 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado o sellado por ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y el contador conserva una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _Parte B (firma y sello):
Año, mes y día
Tres aspectos relevantes del Términos del contrato de estanques de peces rurales:
★El último modelo de contratación de estanques de peces rurales (3 artículos)
★Los últimos 3 modelos clásicos de contratación de estanques de peces rurales
★ Plantilla de contrato de estanques de peces rurales 3 copias
★ 3 últimos ensayos de muestra sobre contratación de estanques de peces rurales.
★3 copias de las cláusulas modelo de contrato estándar para estanques piscícolas rurales.
★Tres contratos de estanques de peces rurales 2020
★El último modelo de contratación de estanques de peces rurales
★ 2017 3 Plantilla de contrato de estanques de peces rurales
★La última plantilla de contrato para estanques de peces rurales
★ La última plantilla de contrato para estanques de peces para tres personas.