A Tang Sengguan nunca le importó Wukong. ¿Qué historias podemos aprender de esto?
Al igual que Tang Monk y Wukong se conocieron por primera vez, pensé que Jin Feng Yu Lu podría ganarse a innumerables personas tan pronto como se conocieran. ¿Quién hubiera pensado que tan pronto como se conocieron, todo florecería en un abrir y cerrar de ojos?
1.
Vi "Viaje al Oeste" cuando era niño. ¿Hay dos imágenes que suelen fascinar a los espectadores? ¿Una vaca de corazón? Cara completa.
Escena 1: Tang Monk subió a la montaña y descubrió el puesto de la ciudad. Sun Wukong acababa de salir del pie de la Montaña de los Cinco Elementos, con el rostro deshonrado y lágrimas en el rostro, y corrió hacia Tang Monk. Gritó emocionado: ¡Maestro! Realmente lo es: sin embargo, pregúntale por esta canción, en las primeras líneas de la canción, y mírala tratar de contener las lágrimas.
Escena 2: Wukong mató a un tigre en el camino. Cuando llegué a la casa de un granjero, Tang Monk tomó hilo y aguja y me cosió una falda de piel de tigre bajo una lámpara de aceite.
Estas son dos escenas que conmovieron a innumerables personas. Sin embargo, cuando crecí, me di cuenta de que las series de televisión eran todas mentiras. Después de leer la obra original de Viaje al Oeste, rompí a llorar.
Restauraremos la escena donde Tang Monk y Sun Wukong se conocieron.
Antes de conocer a Sun Wukong, Tang Seng acababa de experimentar una escena emocionante.
Cuando salió por primera vez de la dinastía Tang, Tang Seng era así.
Montado en un caballo blanco, vestido con ropas sencillas y un sombrero de monje, se dirigió a las Llanuras Centrales. A partir de entonces dejé de prestar atención a las cosas mundanas y estaba decidido a recuperar los clásicos occidentales.
Como resultado, conocí al general Yin. Este general es cruel. Toma su equipaje, toma su caballo. Matando a su aprendiz y sorprendiendo a su conductor. Afortunadamente, un buen hombre, Taibai Jinxing, lo salvó.
El asustado Tang Monk finalmente escapó de la guarida del tigre del general Yin. También tuve mucha suerte de conocer a Liu Boqin, el Taibao de Zhenshan.
De esta manera, con soledad, soledad y miedo, Tang Seng emprendió una vez más el camino hacia el oeste.
Después de caminar hacia las dos montañas, Liu Boqin estaba listo para regresar. El libro dice que cuando Sanzang escuchó esto, se bajó del caballo y dijo: ¡No te atrevas a despedir al Taibao otra vez! ?
En este momento, Tang Seng todavía estaba muy asustado. Por supuesto, esperaba que Liu Boqin pudiera darle otro aventón. En ese momento, habló Sun Wukong, que estaba atrapado bajo la Montaña de los Cinco Elementos. ? ¡Mi maestro está aquí! ¡Mi maestro está aquí! ?
Después de algunas preguntas, Tang Seng finalmente se sintió aliviado. Descubrió los pilares de la montaña y rescató a Sun Wukong. En este momento, el corazón colgante de Tang Seng finalmente se sintió aliviado. Porque sabía que tenía un nuevo aprendiz. Se espera completar la gran causa de aprender de la experiencia.
Wukong mató a un tigre con una mano. Tang Monk vio con sus propios ojos que el tigre no se atrevió a moverse cuando vio a Wukong, por lo que simplemente se quedó allí y dejó que Wukong peleara. Obviamente, este método es mucho mejor que el de Liu Boqin.
Tang Seng estaba aún más feliz. Este aprendiz tenía razón. Pensó que lo rescató del pie de la montaña y le salvó la vida. En el futuro, no me protegerá de todo corazón para que no vaya a Occidente.
A veces la gente es así. La bondad que brindan a los demás siempre será recordada consciente o inconscientemente por las personas, pero lo que a menudo se pasa por alto fácilmente es la bondad que se brindan a sí mismos. En cuanto al daño que otros les han hecho, siempre lo recordarán, pero ignorarán el daño que les han hecho a los demás. ¿Es esto algo que se menciona a menudo en el Sutra del Corazón? ¿En la vía? Dos palabras.
Tang Seng anhelaba un futuro brillante en su corazón. ¿Dónde está Wukong? Él también tiene su propia visión.
2.
Wukong fue una vez un rey demonio. Aquí esperó a Tang Monk y se inspiró en el Bodhisattva Guanyin. Lo que Wukong está pensando en este momento es que yo solía ser valiente e hice muchas cosas ridículas. Ahora, mi nieto empezará de nuevo, dijo el Bodhisattva, déjame proteger a Tang Monk para que no vaya hacia el oeste. Entonces mi propia habilidad sólo ayuda a eliminar los monstruos en el camino.
Echemos un vistazo primero. ¿Quién tiene una idea equivocada, Tang Monk o Wukong? De hecho, todos ellos son energía positiva y no tienen nada de malo. Todos ellos apuntan a lograr un objetivo común y completar la gran causa de aprender de la experiencia. Pero pronto llegó el conflicto.
Wukong salió sin leer el almanaque y se encontró con seis extraños ladrones. ¿Son estos seis ladrones? ¿Seis sentidos? . ¿Wukong mata al azar? ¿Seis sentidos? .
Como resultado, Tang Monk se impacientó y dijo que Wukong no sentía ninguna simpatía.
Entonces Wukong también se puso ansioso. Los dos intercambiaron palabras y, ante el conflicto de palabras, Wukong se fue enojado.
En un instante, Tang Seng volvió a estar solo.
Sin embargo, Tang Seng tiene algunas reflexiones aquí. Pensó para sí mismo, parece que no debería tener un aprendiz así en mi vida.
Por la partida de Wukong, Tang Seng se arrepintió algo, pero más que arrepentimiento. El lenguaje más profundo es que necesita desesperadamente un discípulo así.
En este caso, ¿por qué no se quedó con Wukong? La clave del problema es en realidad el conflicto entre su ámbito y sus valores. Tang Seng creció en un templo y lo que nunca olvidó fue la compasión de un monje. Incluso si Wukong matara a un bandido, tendría un fuerte impacto en sus valores.
Entonces, para Wukong, al menos Tang Monk le salvó la vida. ¿No puedo darte unas palabras de paciencia? Wukong sintió en su corazón que fue Tang Monk quien lo salvó en la superficie, pero fue el Bodhisattva Guanyin quien realmente lo ayudó a escapar del mar del sufrimiento. Por lo tanto, Wukong siempre respetó mucho al Bodhisattva. Por un lado, estoy agradecido al Bodhisattva por rescatarme del sufrimiento. Por otro lado, al Bodhisattva le encanta escuchar lo que dice. Ésta es la diferencia de sabiduría y visión, lo que determina que debe haber una brecha entre Tang Monk y el Bodhisattva.
Lógicamente hablando, el Bodhisattva a menudo regaña a Wukong, entonces, ¿por qué no le importa a Wukong? Porque en la reprimenda del Bodhisattva, en realidad hay una especie de cuidado y amor.
Entonces, ¿a Tang Monk alguna vez le importó Wukong? Hablando de eso, podemos contar una historia sobre cómo coser una falda de piel de tigre debajo de la lámpara.
3.
¿La falda de piel de tigre de Wukong fue cosida por Tang Monk? Por supuesto que no. Wukong lo cosió él mismo. Cuando saltó por primera vez de la Montaña de los Cinco Elementos, Wukong no tenía ropa, solo un mono desnudo. Mató al tigre, lo desolló y lo cortó por la mitad con un cuchillo. Un par estaba temporalmente atado a la cintura con ratán, que era el derecho a recoger la ropa.
Lógicamente hablando, desde que Wukong se convirtió en tu discípulo, ahora está desnudo. Debes encontrar una prenda vieja de tu equipaje y ponérsela a él primero. Esto también refleja la preocupación del maestro por su discípulo. Pero Tang Seng no lo hizo. Se puede ver por un pequeño detalle que Tang Seng solo era indiferente a otras cosas en su corazón.
Cuando llegó a una familia llamada Chen, Wukong conoció a este anciano. Porque el anciano solía ir a la montaña Liangjie a jugar cuando era niño. Cuando veía a Wukong, a menudo ayudaba a Wukong a quitarse la hierba de la cabeza.
Wukong es una persona agradecida. Fue aplastado durante 500 años y mucha gente iba y venía. El anciano lo ayudó a quitar la maleza cuando era niño. Décadas después, Wukong todavía puede reconocerlo de un vistazo. El anciano frente a él es el niño que lo ayudó en ese entonces.
Wukong le dijo al viejo Chen: Sr. Chen, hay una cosa más que le preocupa. Puedes prestarme una puntada. ?
Conseguí la aguja y el hilo, que era una falda de piel de tigre que Wukong cosió bajo la lámpara de aceite.
Es sólo una falda. Todavía estaba sin camisa. Hay tal descripción en el libro. Goku miró bien. Cuando vio a su maestro ponerse un paño blanco corto después de bañarse, se lo puso y se lo puso en el cuerpo, y luego se puso una falda de piel de tigre. Entonces preguntó el Maestro:? ¿Cómo se compara mi ropa de hoy con la de ayer? ?
Wukong quería que Tang Monk usara este vestido, pero le daba vergüenza decirlo directamente, por lo que hizo una pregunta muy educada. En este momento, dijo Tang Seng, si no eres demasiado mayor para usar este vestido, te lo daré.
Se puede ver en este detalle que a Tang Seng básicamente no le importa Wukong.
Todo el mundo piensa que Wukong es solo un mono, y Tang Monk debería ser mejor bordado que los monos, ¿verdad? Pero él no ayudó. Desde que Tang Monk aceptó a Wukong como su discípulo, siempre tuvo que cubrirse con ropa antes de poder ayudarte a luchar contra los monstruos, pero no le dio ropa hasta que Wukong se lo pidió.
Guanzi dijo: Sólo cuando estés bien alimentado y vestido podrás conocer el honor y la deshonra. Desde que cooperamos, el cuidado mutuo y la confianza son lo mínimo. A Tang Seng no le importa ni confía en Wukong. A continuación, hablemos brevemente sobre "Eagle Sorrow".
4.
Yingchou Xi conoció a Xiaobailong, el tercer príncipe del Rey Dragón del Mar del Oeste. El pequeño dragón blanco se acercó y se comió el caballo blanco de Tang Monk sin decir una palabra.
¿Cómo se puede montar un caballo blanco a través de las Llanuras Centrales? Tang Seng luego le transmitió su frustración a Sun Wukong. Le dijo a Sun Wukong: Cuando luchas contra el tigre, dices que las buenas acciones pueden someter al dragón y someter al tigre. Ahora el dragón está aquí y no puedes someterlo.
Salvar dragones y tigres siempre requiere de un proceso. Wukong tiene la habilidad, pero también necesita encontrar la manera. No todos los monstruos son como ese tigre, que se arrastra inmóvil esperando que luches.
En el momento crítico, el Bodhisattva Guanyin vino y entregó al pequeño dragón blanco. Es una ayuda temporal para resolver el conflicto entre Tang Seng y Wukong. Sin embargo, los patrones de pensamiento de Tang Seng y Wukong siempre han sido diferentes. Por eso, en el camino, los dos siempre están llenos de conflictos. Cuando el águila recoge tristemente al pequeño dragón blanco, Wukong se siente muy frustrado y molesto. Sin embargo, este no es el lugar al que ir. Porque Bajie aún no ha sido derrotada. Bajie está aquí, Wukong, todavía te queda un largo camino por recorrer.
También somos discípulos, ¿por qué Tang Monk siempre favorece a Bajie y reprime a Wukong? El caso es que Bajie parece vago e incompetente en todo momento. Tang Seng pensó que cuando sucedía algo, el cerdo no podía hacerlo y era un incompetente. Entonces dejó ir a Sun Wukong cuando estaba en problemas. Esta debería ser una palabra de moda, puedes hacerlo. Siempre que haya un problema, Tang Seng inmediatamente encontrará responsable a Wukong. Eres muy capaz, pero no puedes hacerlo bien. No debes haberlo notado. ¿A quién no llamarías si algo saliera mal?
Por supuesto, Goku estaba deprimido al principio. Pero poco a poco lo superó. Porque aprendió a dejar ir su propio ritmo. En sincronía con Tang Seng y Bajie, el equipo de monjes budistas finalmente se unificó a un ritmo relativamente constante y la relación entre nosotros gradualmente se volvió armoniosa.