Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Contrato de alquiler en Beijing? ¿Qué debo hacer si el contrato de alquiler se rescinde anticipadamente?

¿Contrato de alquiler en Beijing? ¿Qué debo hacer si el contrato de alquiler se rescinde anticipadamente?

El contrato de arrendamiento es una especie de protección de los derechos e intereses del inquilino y del arrendador, por lo que es normal que firmemos un contrato al alquilar una casa. Al firmar un contrato, debemos leer atentamente los términos pertinentes para evitar el contrato. trampas. Hoy, presentemos el Contrato de Arrendamiento de Beijing 2018. ¿Qué debo hacer si el contrato de alquiler se rescinde anticipadamente? Los amigos que estén interesados ​​deberían venir y echar un vistazo.

Contrato de Alquiler Beijing 2018

Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

Según "La República Popular "Ley de Contratos" de China y las leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad:

Artículo 1 Información básica de la vivienda

La casa está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad

La casa está:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 Estado de propiedad de la casa

El estado de propiedad de la casa es_ _ _ _ _ _ _:

Si la Parte A es propietaria de la casa, la Parte A o su agente deberá presentar el certificado de propiedad de la casa con el número de certificado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B.

Si la Parte A tiene derecho a subarrendar la casa, la Parte A o su agente deberá proporcionar a la Parte B un certificado escrito del propietario de la casa que permita a la Parte A subarrendar la casa. El certificado es _. _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 3 Objeto de la Casa

El objeto de esta casa es:_ _ _ _ _ _ _ _. La Parte B garantiza que durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones.

Artículo 4 Presentación para revisión de identidad

La Parte A deberá presentar a la Parte B (□ tarjeta de identificación/□ licencia comercial) y _ _ _ _ _ y otros certificados de identidad verdaderos y válidos.

La Parte B deberá presentar a la Parte A certificados de identificación verdaderos y válidos tales como (□ cédula de identidad/□ licencia comercial) y _ _ _ _ _.

Artículo 5 Mejoras de la vivienda

La Parte A deberá realizar las siguientes mejoras en la casa dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Parte A ( □ Sí/□No) Permita que la Parte B renueve, decore o agregue cosas nuevas a la casa. El alcance de decorar, decorar o agregar cosas nuevas es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 6 Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento de esta casa es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _elevar. (Si el plazo excede los 20 años, la parte excedente no será válida).

Después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una solicitud de renovación (□escrita/□oral) a la Parte A con anticipación _ _ Después de la aprobación, la Parte A y la Parte B volverán a firmar el contrato de arrendamiento de la casa.

Si la Parte B continúa utilizando la casa arrendada y la Parte A no tiene objeción, este contrato seguirá vigente y el plazo del arrendamiento será indefinido. Ambas partes tienen derecho a rescindir el contrato en cualquier momento, pero deberán notificarlo a la otra parte (□escrito/□verbal) con días de antelación.

Artículo 7 Alquiler

Alquiler estándar: _ _ _ _ _ _ _yuan/(□mes/□trimestre/□semestral/□año), y el alquiler total es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (mayúscula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El alquiler de la casa se mantiene sin cambios a partir del _ _ _ (□ año/□ mes). Ambas partes pueden negociar para ajustar el alquiler a partir de _ _ _ _ (□ año/□ mes). .

Tiempo de pago del alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Método de pago del alquiler: (□ La parte A lo cobra directamente/El agente de la Parte A lo cobra directamente/□ Si el agente de la Parte A es una agencia inmobiliaria, la Parte B debe abrirlo en _ _ _ _ _ _ _ _ _ cuenta, la agencia inmobiliaria enviará uno de los contratos al _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ banco )

Después de cobrar el alquiler, la Parte A o su agente emitirá un recibo a la Parte B.

Artículo 8 Depósito de Alquiler de Casa

Cuando la Parte A entrega la casa, la Parte B (□is/ □No) La Parte A debe pagar un depósito de garantía por el alquiler de la casa, el monto específico es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _).

Una vez vencido el plazo del arrendamiento o rescindido el contrato, el depósito de garantía del alquiler de la casa será devuelto a la Parte B en su totalidad, excepto los gastos, alquiler y responsabilidad por incumplimiento de contrato a cargo de la Parte B.

Artículo 9 Otros Gastos

Durante el período de arrendamiento, todos los gastos relacionados con la casa serán sufragados de la siguiente manera:

La Parte B correrá con (agua /electricidad/Gastos de teléfono/Gastos de TV/Gastos de calefacción/Gastos de gas/Gastos de administración de la propiedad/_ _ _ _ _ _ _ _ _) y otros gastos. La Parte B conservará y presentará los comprobantes de pago pertinentes a la Parte A.

Los impuestos sobre el alquiler y otros gastos no especificados en este contrato correrán a cargo de la Parte A.

Artículo 10 Entrega y entrega de Devolución de la casa

Entrega: La Parte A entregará la casa a la Parte B según las condiciones acordadas antes de _ _ _ _ _. La relación de instalaciones y equipamientos auxiliares de la casa se considerará entregada después de que ambas partes la presenten, firmen y sellen, y entreguen las llaves de la puerta y _ _ _ _ _ _ _ _.

Devolución: Una vez finalizado el contrato de arrendamiento o rescindido el contrato, la Parte B devolverá la casa y sus instalaciones auxiliares. Después de pasar la inspección, la Parte A y la Parte B firmarán y sellarán la lista de instalaciones y equipos auxiliares de la casa. La Parte A y la Parte B liquidarán sus respectivos gastos. Las cosas nuevas compradas por la Parte B pueden reciclarse por sí mismas. Para las piezas de decoración de la Parte B, el método de tratamiento específico es (□ La Parte B las restaura a su estado original/□ La Parte B paga a la Parte A el costo para restaurarlas a su estado original. /□ El Partido B renuncia al reciclaje/□ Pertenece al Partido A pero pertenece al Partido A (compensación de descuento del Partido).

Después de la devolución, la Parte A tiene derecho a disponer de los artículos dejados por la Parte B en la casa sin el consentimiento de la Parte A.

Artículo 11 Mantenimiento de la casa e instalaciones auxiliares

Durante el período de arrendamiento, la Parte A se asegurará de que la casa y sus instalaciones auxiliares estén en condiciones adecuadas y seguras. Cuando la Parte B descubra que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o dañadas, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones.

La Parte A deberá realizar el mantenimiento dentro de _ _ _ días después de recibir la notificación de la Parte B. Si las reparaciones están atrasadas, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el mantenimiento de la casa afecta el uso de la Parte B, el alquiler debe reducirse en consecuencia o el plazo del arrendamiento debe ser extendido.

La Parte A no tiene obligación de reparar las decoraciones, mejoras, etc. agregadas por la Parte B.

La Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un almacenamiento inadecuado o uso irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o de la indemnización. Si la Parte B se niega a reparar o asume la responsabilidad de una compensación, la Parte A puede reparar o comprar cosas nuevas en su nombre a expensas de la Parte B.

La Parte B no será responsable de ningún daño a la casa y sus accesorios. instalaciones causadas por propiedades naturales o uso razonable.

Artículo 12 Subarrendamiento

A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B deberá obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado antes de subarrendar parte o la totalidad de la casa a otros durante el período de arrendamiento por escrito. .

Si la Parte B subarrenda la casa, deberá celebrar un contrato de subarrendamiento por escrito con el subarrendatario de acuerdo con la reglamentación y seguir los procedimientos de registro y presentación del contrato de arrendamiento de la casa ante la autoridad administradora de arrendamiento de la casa. .

Si el subarrendamiento causa daños a la casa y sus instalaciones auxiliares, la Parte B será responsable ante la Parte A de una indemnización.

Artículo 13 Cambio de Titular

Si A Si la Parte B transfiere la casa durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte B por escrito con _ _ días de anticipación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene el primer derecho a comprar la casa a un tercero.

Si la propiedad de la casa cambia durante el período de arrendamiento, este contrato tendrá efectos legales entre la Parte B y el nuevo propietario.

Artículo 14 Rescisión del Contrato

Este contrato podrá rescindirse por consenso entre la Parte A y la Parte B.

Este contrato se rescindirá bajo cualquiera de las siguientes circunstancias: La Parte A y la Parte B no serán responsables por el incumplimiento de contrato entre sí:

Debido a las necesidades de la construcción urbana, se incluye en el alcance de la demolición de viviendas de acuerdo con la ley.

Daños, pérdidas u otras pérdidas de la vivienda causadas por causas de fuerza mayor como terremotos e incendios.

La parte B tiene derecho a resolver unilateralmente el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:

No entregar la casa a tiempo durante _ _ _ _ días.

La casa entregada no se ajusta al contrato y afecta gravemente el uso de la Parte B.

La Parte B no cumplió con las obligaciones de mantenimiento acordadas, lo que provocó que la Parte B no pudiera utilizar la casa normalmente.

La entrega de la vivienda pone en peligro la seguridad o salud de la Parte B.

Otros: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La parte A tiene derecho a resolver unilateralmente el contrato y recuperar la vivienda si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

No se paga el alquiler por _ _ días vencidos o el alquiler no se paga según lo acordado.

Las cuotas impagas ascendieron a _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Cambiar el uso de la vivienda sin autorización.

Quitar, cambiar o dañar la estructura principal de la casa sin autorización.

Subarrendar la vivienda a un tercero sin autorización.

Utilizar la vivienda para realizar actividades ilícitas.

Otros:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 15 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

En caso de concurrir cualquiera de las circunstancias especificadas en el apartado 3 del artículo 14 del presente contrato, la Parte A pagará a la Parte B el alquiler mensual _ _ _ _ % como indemnización por daños y perjuicios.

Si la Parte A no cumple con las obligaciones de mantenimiento según lo acordado, causando pérdidas personales o patrimoniales a la Parte B, la Parte A será responsable de una compensación.

Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita recuperar la casa por adelantado, la Parte A notificará a la Parte B con _ _ _ días de anticipación, devolverá el saldo del alquiler recibido a la Parte B y pagará _ _ _ indemnización por daños y perjuicios por el alquiler mensual.

En el caso de las circunstancias especificadas en el párrafo 4 del artículo 14 de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios a razón del % del alquiler mensual.

Si la Parte B renueva, decora o añade nuevos elementos a la casa sin autorización, la Parte A podrá exigir a la Parte B que la restaure a su estado original o compense las pérdidas.

Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita cancelar el contrato de arrendamiento anticipadamente, deberá notificar a la Parte A con _ _ _ _ días de anticipación y pagar una penalización del % del alquiler mensual.

Si la Parte A no entrega la casa a tiempo según lo acordado, o la Parte B no paga el alquiler según lo acordado pero no cumple con las condiciones para la rescisión del contrato, o la Parte B no realiza el check-out en tiempo acordado, se aplicará la norma de _ _ _ _ _ _ Pagar la indemnización por daños y perjuicios.

Otros:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 16 Sin derecho de representación

Si el agente de la Parte A firma este contrato y maneja asuntos relacionados en su nombre, el agente de la Parte A y la Parte B estarán dentro del alcance de la autorización emitida por Parte A o los términos específicos de este contrato determinados en el contrato de agencia de arrendamiento. El comportamiento de agencia del agente de la Parte A más allá del alcance de los derechos de agencia o después de la terminación de los derechos de agencia no tendrá efecto legal en la Parte A sin la ratificación por escrito de la Parte A.

Artículo 17 Métodos de resolución de disputas contractuales

Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tribunal Popular de conformidad con lo establecido en el presente contrato. la ley, o según un acuerdo arbitral alcanzado por cláusula separada o acuerdo arbitral para someterse a arbitraje.

Artículo 18 Otras materias pactadas

______________________________________________________________.

______________________________________________________________.

______________________________________________________________.

Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato (y sus anexos) está en duplicado, la Parte A tiene una copia y la Parte B tiene una copia. Una copia se presentará ante la autoridad de gestión de arrendamiento de vivienda.

Después de que este contrato entre en vigor, ambas partes cambiarán o complementarán el contenido de este contrato por escrito como un anexo a este contrato. Los anexos tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

Firma del arrendador (Parte A):Firma del arrendatario (Parte B):

Residencia:Residencia:

Número de licencia:Número de licencia:

p>

Representante legal:

Tel: Agente autorizado:

Agente del arrendador (firma): Teléfono:

Residencia: p>

Teléfono:

¿Qué debo hacer si el contrato de alquiler se rescinde anticipadamente?

1. Dar prioridad a la resolución del contrato mediante negociación. Es decir, el arrendador y el arrendatario pueden rescindir anticipadamente el contrato mediante negociación, y ambas partes pueden acordar las condiciones para la rescisión anticipada del contrato y la devolución de la fianza. Las disputas se pueden minimizar y evitar negociando una rescisión anticipada del contrato de arrendamiento.

2. Hay que tener cautela a la hora de rescindir un contrato de arrendamiento sin negociación. Debe confirmar que se han producido las ocho situaciones anteriores estipuladas por la ley antes de poder rescindir el contrato con confianza. Debido a que la mayoría de las partes no están muy familiarizadas con las cuestiones legales, deben buscar el asesoramiento de un abogado antes de rescindir un contrato de alquiler anticipadamente.

3. La resolución del contrato de arrendamiento se tramitará conforme a los procedimientos previstos en la ley. Si el acuerdo se rescinde mediante negociación, es mejor que ambas partes firmen un acuerdo de rescisión; si el acuerdo se rescinde por canales legales, se debe enviar una notificación de rescisión a la otra parte y se deben conservar las pruebas pertinentes.

¿Lo anterior le presentamos hoy el contrato de alquiler de Beijing 2018? Espero que esta información sobre cómo rescindir anticipadamente un contrato de alquiler te pueda ayudar. Cuando firmamos un contrato de alquiler debemos hacer dos copias, y luego conservar bien el contrato para que sea menos probable que surjan disputas. Si aún desea saber más sobre conocimientos relevantes, puede continuar prestando atención a nuestro sitio web.