Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Ejemplo de acuerdo complementario al contrato de venta de vivienda comercial

Ejemplo de acuerdo complementario al contrato de venta de vivienda comercial

El acuerdo complementario al contrato de compraventa de vivienda comercial se firma con el consentimiento tanto del comprador como del vendedor. También es un contrato y tiene el mismo efecto jurídico que el contrato de compraventa de vivienda comercial. El acuerdo complementario debe abordar aquellos asuntos que son muy importantes para la compra de una casa y que el desarrollador ha prometido claramente pero no ha escrito en los términos del contrato. ¡Echemos un vistazo a este modelo de acuerdo complementario al contrato de venta de vivienda comercial!

Acuerdo Complementario al Contrato de Compraventa de Casa Comercial

Vendedor:

Comprador:

Suscrito de conformidad con el “Contrato de Compraventa de Casa Comercial” "(número de contrato) ((en adelante, el contrato), se llega al siguiente acuerdo complementario sobre asuntos no cubiertos en el contrato, y ambas partes deberán cumplirlo: Artículo 1 Confirmación del área y manejo de las diferencias de área.

Al realizar los procedimientos de entrega de la casa comercial, el comprador debe firmar un acuerdo de liquidación con el vendedor sobre la diferencia de precio del área y el precio de la casa, y liquidar el precio de la casa correspondiente, de lo contrario, el vendedor tiene la responsabilidad; derecho a negarse a pagar al comprador La entrega de la casa o la solicitud del certificado de propiedad de la casa no se considerará como entrega tardía o solicitud del certificado de propiedad de la casa por parte del vendedor, y los riesgos y consecuencias adversas que de ello se deriven serán asumidos por el comprador.

El área prevista de la vivienda comercial se predice en función de los estándares actuales de medición de propiedades y los documentos complementarios relacionados. Cuando se entrega la casa comercial, si hay una diferencia entre el área prevista y el área medida real debido a ajustes en las especificaciones y documentos de medición de propiedad relevantes del gobierno, no se considerará un incumplimiento de contrato por parte del vendedor, y el No se aplicará el método de tratamiento de diferencia de área del artículo 13 de este contrato. Ambas partes acuerdan que, en función de la diferencia entre el área prevista y el área medida real, el comprador y el vendedor llegarán a acuerdos basados ​​en la situación real, y cualquier exceso será reembolsado o menos será compensado.

Artículo 2 Forma y plazo de pago

1. Pago único

El comprador deberá realizar el pago al comprador dentro (es decir, antes) de la fecha. de la firma de este contrato El vendedor paga el precio de la vivienda en un solo pago en RMB (se aceptan las siguientes monedas) (mayúscula: un millón de yuanes).

2. Pago del préstamo

Dentro del día siguiente a la fecha de firma del presente contrato, el comprador deberá pagar al vendedor un depósito del % del precio total de compra (en mayúsculas: 100.000 RMB) (incluido el depósito pagado).

El precio restante es en RMB y el comprador pagará mediante préstamo bancario.

Artículo 3 Medidas de implementación del préstamo y responsabilidades relacionadas

1 Al firmar este contrato y este acuerdo complementario, el comprador ha comprendido plenamente el préstamo hipotecario para vivienda personal (incluido el préstamo del fondo de previsión) El. condiciones de procesamiento, procedimientos de procesamiento y todas las tarifas que deben pagarse, y prometemos que la situación real cumple plenamente con las condiciones de procesamiento relevantes. Si el banco se niega a otorgar un préstamo al comprador, o requiere que el comprador cambie el monto del préstamo, el índice de pago inicial, el plazo del préstamo, o requiere que el comprador complemente la información o proporcione otro garante, el comprador deberá cooperar y negociar incondicionalmente con el vendedor a modificar el contenido pertinente del contrato.

2. El comprador deberá proporcionar al vendedor toda la información relevante para solicitar un préstamo hipotecario para vivienda personal dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la firma de este acuerdo (el contenido específico lo determinará el banco prestamista). y solicitar un préstamo hipotecario si el comprador no presenta la información a tiempo o la información presentada está incompleta o no cumple con los requisitos, o no realiza los trámites del préstamo hipotecario bancario dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que el vendedor lo notifica; para tramitar el préstamo hipotecario, se considerará que el comprador ha incumplido el contrato.

(1) Si el vencimiento es de 30 días, el comprador deberá pagar al vendedor una multa de una diezmilésima parte del precio total de compra cada día.

(2) Si; está vencido por más de 30 días, el comprador deberá El destinatario pagará el saldo del precio de compra y los daños y perjuicios en una sola suma al día siguiente del vencimiento por más de 30 días (por cada día de retraso, los daños y perjuicios se se pagará al vendedor a razón de una diezmilésima parte del precio total de compra); de lo contrario, el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato. Según el contrato, el comprador deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios al vendedor en función de las pérdidas reales del vendedor. .

(3) La proporción y el período de tiempo que el comprador solicita un préstamo de vivienda personal al banco están sujetos a la aprobación final del banco. Si el monto del préstamo aprobado por el banco no coincide con el monto aplicado por el comprador, la diferencia entre ambos se considerará como el pago inicial que el comprador deberá pagar con sus propios fondos. Se realiza un pago único al vendedor. dentro de los 7 días, y el comprador aplazó el pago.

3. Si el comprador elige el método de pago de la hipoteca del fondo de previsión de vivienda del banco, deberá cumplir con los siguientes términos:

(1) El comprador deberá emitir el "Préstamo del Fondo de Previsión en Tramitación". Aviso" al vendedor. 》 Dentro de los 7 días siguientes a la firma del contrato de préstamo con el banco antes mencionado, y realizar los trámites de préstamo correspondientes. El número y el plazo de los préstamos del fondo de previsión están sujetos a la aprobación del centro de gestión del fondo de previsión. La diferencia entre el monto del préstamo aprobado por el Centro de Gestión del Fondo de Previsión y el monto aplicado por el comprador se considerará un pago inicial separado por parte del comprador, que deberá pagar dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la notificación del vendedor. El comprador debe complementar rápidamente la información de acuerdo con los requisitos de revisión del Centro de Gestión del Fondo de Previsión y cooperar con el vendedor para cambiar el contenido relevante del contrato.

(2) Si el comprador aún no utiliza el préstamo del fondo de previsión dentro de los 15 días posteriores a que el vendedor emita el "Aviso para el manejo del préstamo del fondo de previsión",

(3) El comprador Debe esperar hasta que el vendedor emita el aviso. Proporcionar toda la información relevante al vendedor dentro de los 7 días (el contenido específico lo determinará el banco prestamista) y solicitar un préstamo hipotecario. La responsabilidad y la tramitación del incumplimiento de contrato vencido se regirán por el artículo 2, apartado 2.

(4) Durante el período de garantía del vendedor, si el comprador no paga el préstamo bancario a tiempo, lo que hace que el vendedor asuma la responsabilidad de la garantía, el vendedor tiene derecho a recuperarse del comprador.

El comprador deberá pagar al vendedor el monto de la garantía a cargo del vendedor y otros gastos incurridos por el vendedor en el proceso, incluidos los honorarios de los abogados, al día siguiente de que el vendedor asuma la responsabilidad de la garantía. la fecha en que el vendedor asuma efectivamente la responsabilidad de garantía se le pagará la indemnización por daños y perjuicios a razón de una diezmilésima parte del importe a cargo del vendedor cada día.

(5) Si el banco prestamista rescinde el contrato de préstamo firmado con el comprador debido a razones del comprador (como no pagar el préstamo bancario a tiempo) o la responsabilidad de garantía del vendedor, el vendedor tiene el derecho para rescindir el contrato. Cuando el vendedor rescinde el contrato, el comprador debe reembolsar el saldo del préstamo hipotecario que el vendedor (incluido el banco) ha reembolsado y todos los gastos relacionados y las pérdidas directas e indirectas, como intereses del préstamo, cargos por pagos atrasados, daños y perjuicios, honorarios de litigios, honorarios de abogados, tramitación de impuestos y tasas pagadas por la transferencia y registro del título de propiedad, etc. El comprador deberá desalojar la casa comercial al vendedor después de que este envíe un aviso de rescisión del contrato, y la parte que el comprador haya decorado pertenecerá al vendedor de forma gratuita.

Artículo 4 Complemento de la responsabilidad del vendedor por incumplimiento de contrato por entrega vencida

Si las siguientes circunstancias dan lugar a un retraso en la entrega de la vivienda comercial en virtud de este contrato, éste podrá posponerse de acuerdo con el Situación real, y las disposiciones del artículo 10 de este contrato no se aplicarán. Se estipula la responsabilidad del vendedor por incumplimiento del contrato por entrega tardía de viviendas comerciales, pero el vendedor debe emitir los documentos de respaldo pertinentes como base para la exención:

A. Implementar leyes, regulaciones, normas gubernamentales y otros documentos obligatorios;

B. Otros desastres naturales o accidentes;

Si la entrega a domicilio se retrasa por motivos de la Parte B , los costes resultantes correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 5 Suplemento del Acuerdo de Cambio de Planificación y Diseño

p>

1 Si los cambios de planificación y diseño son directos. causado por cambios en órdenes administrativas gubernamentales, leyes, reglamentos, normas o factores de fuerza mayor, el vendedor deberá notificar al comprador por escrito dentro de los 30 días posteriores a que se establezca el cambio, pero no será responsable por incumplimiento del contrato.

2. El comprador tiene derecho a responder por escrito si desea realizar el check-out dentro de los 15 días siguientes a la notificación. Si el comprador no proporciona una respuesta por escrito dentro de los 15 días posteriores a la llegada de la notificación, se considerará que ha aceptado el cambio y los derechos y obligaciones de ambas partes seguirán ejecutándose de conformidad con este contrato y este acuerdo complementario.

3. El término "diseño de casa comercial" como se menciona en este contrato se refiere al diseño de distribución interior de la casa comercial comprada por el comprador y al diseño de uso del edificio donde se encuentra la casa comercial. Los "cambios de diseño" sólo se refieren a cambios en el tipo de habitación, la orientación y el uso de todo el edificio.

4. Bajo la premisa de no afectar la calidad o función de uso de la casa comercial adquirida por el comprador, con la aprobación del departamento de planificación o el consentimiento de la unidad de diseño, el vendedor podrá cambiar el original. propiedad sin notificar al comprador se harán algunos ajustes al plan de planificación y diseño. Si el cambio no requiere la aprobación del departamento de planificación o el consentimiento de la unidad de diseño, el vendedor puede ajustar el plan de planificación y diseño original sin notificar al comprador bajo la premisa de que no afecta la calidad y funcionalidad de la casa comercial. adquirido por el comprador.

5. Si el área de la vivienda comercial cambia debido a cambios de diseño, ambas partes la manejarán de acuerdo con el artículo 5 de este acuerdo complementario.

6. Los edificios e instalaciones como salas de calderas, salas/cajas/estaciones de distribución, estaciones reguladoras de voltaje, estaciones de eliminación de basura, fosas sépticas y otras instalaciones de apoyo e instalaciones funcionales en la comunidad no están dentro del alcance de el diseño ambiental. El comprador acepta que el vendedor actuará en interés de la comunidad en su conjunto o a petición de las autoridades pertinentes.

Artículo 6 Entrega de Vivienda Comercial

1. Antes de la hora de entrega de la vivienda comercial estipulada en este contrato, el vendedor deberá notificar al comprador por SMS/teléfono/periódico para gestionar el trámite. Procedimientos de entrega. Si se notifica al comprador mediante el envío de un mensaje de texto o la publicación de un periódico, el tiempo de entrega de la notificación se basará en la fecha de envío del mensaje de texto o de la publicación del periódico. Si el vendedor realiza una notificación por teléfono, el tiempo de entrega de la notificación será el momento en que se conecte el teléfono, y ambas partes deberán firmar el aviso de entrega en el lugar de entrega a domicilio. Si el comprador no recibe el aviso de entrega para entonces, el tiempo de entrega especificado en este contrato será el lugar de entrega y la ubicación de la casa será el lugar de entrega.

2. Después de que el comprador maneje los procedimientos de entrega de la casa comercial con el "Aviso para el manejo de los procedimientos de entrega de la casa comercial" y entregue las llaves de la casa comercial, la casa comercial bajo este contrato. ser entregado. A partir de la fecha de entrega, la responsabilidad del riesgo de la casa comercial se transfiere al comprador.

3. Si el vendedor ha emitido un aviso de entrega de vivienda comercial según lo programado o el comprador ha recibido un aviso de entrega de vivienda comercial, pero el comprador no ha recibido la vivienda comercial dentro del plazo de entrega notificado por el vendedor, Entonces se considera que el vendedor ha entregado la casa comercial en virtud de este contrato al comprador. A partir de la fecha en que se considera entregada, la responsabilidad del riesgo de la casa comercial correrá a cargo del comprador, y todos los gastos relacionados con la casa comercial a partir de entonces (incluidos, entre otros, agua, electricidad, gas, calefacción, saneamiento, administración de la propiedad, Alquiler de TV por cable) correrá a cargo del comprador. El período de garantía de la casa se computará a partir de esa fecha.

4. El comprador se compromete a aceptar la entrega anticipada de la vivienda por parte del vendedor. Después de recibir el aviso de entrega anticipada del vendedor, el comprador deberá recibir la casa dentro del plazo notificado por el vendedor. Si el comprador no recibe la casa comercial dentro del plazo de entrega notificado por el vendedor, se considerará que el vendedor ha entregado la casa comercial en virtud de este contrato al comprador, y la responsabilidad por el riesgo de la casa correrá a cargo del comprador todos los gastos relacionados (incluidos, entre otros, agua, electricidad, gas, calefacción, saneamiento, tarifas de administración de la propiedad, tarifas de alquiler de televisión por cable, etc.)

5. se recibe antes de la fecha de entrega acordada, el vendedor puede brindarle al comprador la comodidad de recibir la casa con anticipación después de que el proyecto se complete y acepte.

6. Cuando se entregue la casa, si el comprador cree que la casa en sí, el entorno y el equipamiento no cumplen con el contrato, las dos partes lo manejarán de acuerdo con las leyes, reglamentos y contrato. acuerdos después de la entrega.

7. Cuando una casa comercial se entrega para su uso, si el comprador plantea objeciones a la calidad de la casa y su decoración, instalaciones públicas y equipamiento, el vendedor deberá dar explicaciones y explicaciones. Si no se puede llegar a un acuerdo, el comprador puede confiar a un departamento de inspección cualificado la realización de controles de calidad de las piezas objetables. Si el departamento de inspección recomienda reparaciones, el costo correrá a cargo del vendedor; de lo contrario, el costo correrá a cargo del comprador.

8. El vendedor tiene derecho a entregar la casa sólo después de que el comprador haya pagado la totalidad del precio de compra u otras deudas de conformidad con este contrato y este acuerdo.

9. Si la construcción e instalación de la casa comercial o el cumplimiento por parte del vendedor de las obligaciones estipuladas en este contrato se retrasan debido a factores fuera del control del vendedor, como eventos de fuerza mayor, el vendedor tiene la responsabilidad. derecho a posponer la fecha de entrega de la casa comercial por el tiempo afectado, y no asume ninguna responsabilidad por el retraso ni compensará al comprador por cualquier gasto.

10. Si la entrega se retrasa, el vendedor podrá notificarlo al comprador por teléfono o correo certificado, correo urgente o anuncio en el periódico.

11. Cuando se entregue la casa, si el comprador tiene alguna objeción sobre la calidad de la misma, deberá presentarla por escrito.

Al inspeccionar y aceptar una casa, el comprador no podrá negarse a aceptarla alegando que existen problemas de calidad en la construcción y decoración, excepto problemas de calidad con la estructura principal de la casa u otros. Problemas de calidad que afectan la vida y el uso normal. En caso contrario, se considerará que el vendedor ha cumplido con sus obligaciones de entrega.

En el proceso de toma de posesión de la casa comercial, el comprador piensa que hay asuntos que necesitan reparación, y debe exigir al vendedor que asuma las obligaciones de garantía de acuerdo con lo establecido en la "Garantía de Calidad de la Casa Comercial" . Sin embargo, las cuestiones de mantenimiento no pueden utilizarse como motivo para que el comprador se niegue a hacerse cargo de la casa comercial y exija al vendedor que asuma la responsabilidad por el retraso en la entrega.

12. Si el comprador por sí mismo no puede realizar los trámites de entrega de la casa comercial en la fecha de entrega estipulada en este contrato, podrá confiar por escrito a un agente para que se encargue de los trámites de entrega de la casa comercial. pero el agente encomendado deberá cumplir con las condiciones legales de agencia. Además, deberá cumplirse una de las siguientes condiciones:

Encomienda de notariado, y el acta notarial original deberá presentarse al vendedor antes del vencimiento de la entrega. plazo estipulado en el contrato;

Antes de la fecha de entrega de la casa, el comprador deberá La persona y el agente deberán traer el original y dos copias de sus respectivos documentos de identidad al mismo tiempo, y solicitar el poder original para la entrega a domicilio personalmente al vendedor.

Artículo 7 Suplemento de Responsabilidad del Vendedor por Incumplimiento de Contrato y Compromiso Estándar de Equipamiento

Los estándares de decoración y equipamiento de la vivienda comercial entregada por el vendedor deberán cumplir con los estándares acordados por ambos. partes (Anexo 4), incluidos materiales y equipos alternativos de calidad equivalente. Si los estándares de calidad y equipamiento de la vivienda comercial entregada por el vendedor no cumplen con los estándares acordados en el Apéndice 4, el vendedor deberá hacer que cumplan con los estándares originales. Sin embargo, si los estándares revisados ​​o los materiales relacionados utilizados por el vendedor son iguales o superiores a los estándares originales, el comprador no planteará ninguna objeción ni exigirá que el vendedor asuma ninguna responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Artículo 8 Tramitación de certificados de propiedad para casas comerciales

1 Si el comprador encomienda al vendedor la solicitud del certificado de derechos de propiedad de la casa comercial comprada, deberá presentarlo al vendedor. los materiales necesarios para solicitar el certificado de derechos de propiedad (incluido el contrato de compra de la vivienda, copias de las cédulas de identidad de ambos cónyuges, copias de las cédulas de identidad de los menores y de sus tutores, copias de los registros del hogar, recibos de compra de la vivienda, poderes, liquidación del área). acuerdo, etc.) y gastos relacionados (incluidos fondos especiales de mantenimiento, impuestos relevantes, liquidación de diferencias de área, etc.), si los hubiere. De lo contrario, por cada día de retraso, el vendedor puede cobrar al comprador una indemnización por daños y perjuicios a razón de una diezmilésima parte del precio total de compra y posponer el tiempo para que el comprador solicite el certificado de propiedad inmobiliaria.

2. Si el comprador solicita el certificado inmobiliario por sí mismo, deberá solicitar el certificado inmobiliario por sí mismo y correr con los gastos correspondientes después de recibir la notificación del vendedor para solicitar el certificado inmobiliario. . Si el propietario no solicita el certificado de propiedad inmobiliaria dentro del plazo, el comprador soportará las consecuencias correspondientes.

Artículo 9 Responsabilidades de la garantía

Durante el período de garantía, si algún problema con la casa comercial comprada por el comprador cae dentro del alcance de la garantía, se presentará al vendedor en por escrito, y el vendedor enviaremos a alguien para que responda y repare dentro de los tres días hábiles y brinde los servicios de garantía de manera oportuna de acuerdo con la carta de garantía de calidad residencial, el vendedor no será responsable de los daños causados ​​por fuerza mayor o inapropiados; decoración y uso por parte del comprador, etc. que no pueden atribuirse a la responsabilidad del vendedor, pero pueden ayudar en las reparaciones, y los costos de reparación correrán a cargo del comprador.

Si el vendedor necesita que el comprador le ayude a reparar las casas o las partes e instalaciones públicas adyacentes a la casa comercial comprada por el comprador, el comprador debe brindarle asistencia por adelantado. Si se causan daños al comprador, el vendedor deberá realizar la compensación con sinceridad y de conformidad con la normativa. Si el comprador se niega o no proporciona asistencia oportuna sin razones justificables, la pérdida extendida correrá a cargo del comprador.

El comprador deberá proteger las instalaciones de soporte y tuberías instaladas por el vendedor en el interior y en las zonas públicas. Cuando el comprador realice una decoración secundaria en la casa entregada, la estructura del edificio, las instalaciones de soporte y las tuberías de la casa no deberán sufrir daños. El plan de decoración deberá cumplir con las regulaciones gubernamentales pertinentes y se informará a la empresa de administración de la propiedad para su archivo. La casa renovada del comprador o la casa renovada no afectará el uso y mantenimiento normales de las instalaciones de apoyo interiores y públicas, tuberías e instalaciones públicas, y asumirá las correspondientes responsabilidades de recuperación e compensación por los daños causados.

Artículo 10 Acuerdo complementario del Anexo 2 del presente Contrato

El vendedor ha hecho público al comprador en el acto el informe de agrimensura y mapeo de la vivienda emitido por el agrimensura y mapeo inmobiliario. agencia, y el comprador ha reconocido el informe Las partes ocupadas * * * divulgadas y * * * la composición del área de construcción asignada de la casa comercial.

XI.

Con respecto a la administración preliminar de la propiedad, el acuerdo es el siguiente:

(1) Unidad de administración de la propiedad y período de encomienda

La unidad de administración de la propiedad de este proyecto es Henan Evergreen Group Property Management Co. , Ltd., y el período de gestión es desde la vivienda comercial desde la fecha de entrega hasta la firma de un nuevo contrato de servicio de administración de propiedad con la empresa de servicios de administración de propiedad después de que se establezca el comité de propietarios del proyecto.

(2) Servicios de administración de inmuebles

a) Mantenimiento, conservación y gestión de las partes utilizadas del inmueble.

b) Explotación, mantenimiento, cuidado y gestión de las instalaciones y equipos utilizados en el inmueble.

c) Limpieza de las partes usadas del inmueble y sitios relacionados, recolección y remoción de basura, y dragado de tuberías de aguas pluviales y cloacales.

d) Mantenimiento y gestión del ecologismo público;

e) Colaborar en la gestión del mantenimiento del orden público, seguridad y otras materias;

6) Servicios de gestión de decoración;

f) Gestión de archivos patrimoniales.

(3) Tarifas de servicios relacionados con la administración de propiedades

Los cargos por servicios de propiedades en esta área de administración de propiedades están sujetos a un sistema de contrato.

Los propietarios pagarán las tarifas de servicios de propiedad de acuerdo con el área de construcción de la propiedad que poseen, y todos los gastos de servicios de propiedad se utilizarán para los gastos estipulados en el contrato de servicios de administración de propiedades al principio. etapa de este proyecto.

La composición de los costos de servicios inmobiliarios o gastos de servicios inmobiliarios generalmente incluye las siguientes partes:

(1) Salarios, seguro social y beneficios sociales del personal de servicios administrativos. ;

(2) Costos diarios de operación y mantenimiento de las piezas, instalaciones y equipos utilizados en la propiedad;

(3) Costos de limpieza del área de administración de la propiedad;

( 4) Tarifas de ecologización y mantenimiento en el área de administración de la propiedad;

(5) Tarifas de mantenimiento de pedidos en el área de administración de la propiedad;

(6) Gastos de oficina;

( 7) Depreciación de activos fijos de sociedades administradoras de propiedades;

(8) * * *Parte de propiedad, * * *gastos de instalaciones y equipos y seguros de responsabilidad pública;

(9) Acordar con el propietario Otros honorarios.

Los gastos de revisión, reparación intermedia, renovación y renovación de piezas e instalaciones utilizadas por el inmueble no se incluirán en los gastos de servicios de propiedad ni en los costos de servicios de propiedad.

(4) Uso de fondos especiales de mantenimiento

Antes del establecimiento de la junta de propietarios, el uso y asignación de los fondos especiales de mantenimiento se llevarán a cabo de acuerdo con las leyes pertinentes y regulaciones del país y la ubicación de la propiedad:

a) Los propietarios que poseen o están involucrados en intereses relevantes votan y obtienen dos tercios o más de los derechos de voto. Después de su uso, será propiedad conjunta de los propietarios que posean o tengan intereses en esta parte.

b) Si una emergencia requiere tratamiento inmediato, será utilizado primero por la empresa administradora de la propiedad, y después del uso, será compartido por los propietarios propietarios o involucrados en los intereses de esta parte.

(5) Edificios de administración de propiedades

El desarrollador proporciona edificios de administración de propiedades a la empresa de administración de propiedades de acuerdo con las regulaciones. Los derechos de propiedad de los edificios de administración pertenecen a todos los propietarios. Período de servicio de administración de propiedades, las empresas de administración de propiedades lo utilizan de forma gratuita.

Artículo 12 Otros

(1) En vista de que los atributos propios, ideas de planificación y modelo de desarrollo del proyecto son diferentes a los de las comunidades comunes, y se desarrolla en fases durante muchos años, y de acuerdo con el plan de planificación aprobado por el gobierno, la infraestructura y los edificios de apoyo también se completarán y entregarán en fases, por lo que el comprador acepta:

(1) El vendedor tiene el derecho para controlar todos los planes (incluidos, entre otros, la planificación funcional, la configuración y distribución del grupo, la configuración y distribución ambiental, la configuración y distribución de edificios públicos y las instalaciones de apoyo, la distribución de edificios, la configuración y distribución de carreteras, etc.) se ajustarán. ), el tiempo de desarrollo y los métodos de desarrollo de otras áreas distintas del área de viviendas comerciales compradas por el comprador estarán sujetos en última instancia al plan de planificación aprobado por el gobierno; el comprador se compromete a no plantear ninguna objeción a este ajuste;

(2) Excepto los artículos de entrega estipulados en el "Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial" firmado por el comprador, este acuerdo complementario y los anexos pertinentes, que deberán entregarse en la fecha acordada, el tiempo de entrega de otros proyectos (excepto aquellos implementado por el gobierno) estará sujeto al acuerdo entre las partes.

(3) Al utilizar la carretera, el comprador deberá seguir las instrucciones del vendedor y la administración de la empresa de administración de propiedades del proyecto, y no bloqueará la carretera, cerrará la carretera, la ocupará, dañará las instalaciones de la vía, o estacionar arbitrariamente vehículos o de cualquier otra forma obstruir el uso normal de la vía.

(4) Público * * * La entrega de los edificios de soporte se refiere a su finalización y al logro de condiciones de uso.

(5) El propietario determinará el tiempo específico para la puesta en uso de las instalaciones de apoyo comercial. El vendedor sólo ofrece una descripción general del formato comercial y del horario de apertura del negocio, pero no lo garantiza.

(2) Las instalaciones paisajísticas públicas de este proyecto son compartidas por todos los propietarios y corren con los costes de gestión y mantenimiento.

(3) Propiedad de las instalaciones de apoyo a este proyecto.

Los edificios públicos, espacios de estacionamiento, garajes, clubes, jardines de infancia y garajes públicos en la comunidad donde se encuentra la vivienda comercial son invertidos y construidos por el vendedor, y la propiedad pertenece al vendedor. El vendedor vende (alquila) las instalaciones mencionadas basándose en el principio de satisfacer primero las necesidades de los propietarios, y el precio (alquiler) se acuerda por separado.

(4) Para garantizar el uso normal del espacio de estacionamiento, el comprador debe firmar un acuerdo de uso del espacio de estacionamiento con el vendedor y la empresa administradora de la propiedad, y utilizar el espacio de estacionamiento de acuerdo con el acuerdo. , y no utilizar espacios de estacionamiento para los cuales no ha obtenido el derecho de uso , debe pagar las tarifas correspondientes a tiempo según lo acordado en el acuerdo y cumplir conscientemente con otras disposiciones del acuerdo;

(5) Por razones de salvaguardia de los intereses públicos (incluidas, entre otras, la inspección y reparación del suministro y drenaje de agua, gas, tuberías de calefacción, conductos de humos, instalaciones de circuitos, pozos públicos de alcantarillado, etc.), el vendedor o propiedad El personal pertinente de la empresa de servicios tiene derecho a ingresar a la casa comercial y al patio adjunto comprado por el comprador, pero debe informar al comprador con anticipación y el comprador está obligado a cooperar. Debido a los motivos del comprador, incluidas acciones e inacciones,

(6) Puede haber ciertas diferencias entre la casa comercial comprada por el comprador y la unidad de demostración en el sitio. Cuando el comprador firmó el "Contrato de Venta de Casa Comercial" y el acuerdo complementario, había entendido las posibles diferencias y el impacto de estas posibles diferencias en la casa que compró, el comprador acordó que la casa comercial comprada debería ser entregada a ambos compradores; y el vendedor en el momento de la entrega, prevalecerán el "Contrato de Venta de Vivienda Comercial" firmado (incluido el acuerdo complementario) y el acuerdo de construcción real.

(7) El derecho de denominación (incluido el derecho a cambiar el nombre) del edificio, grupo y área donde pertenece la vivienda comercial comprada por el comprador

(8) Ventanales, aires acondicionados, asientos, etc. Lo que pertenece a una determinada casa en el plano (en adelante, la "parte incidental") pertenecerá exclusivamente al propietario de la casa. Esta parte de las responsabilidades de garantía y mantenimiento se considerará de propiedad exclusiva. El comprador entiende que esta pieza accesoria no está incluida en el área de propiedad, ni se considera como área de cotización. Si esta parte se incluye en el área de registro de derechos de propiedad debido a cambios en las reglas de topografía y mapeo en el futuro, el comprador pagará el precio del contrato por separado y lo manejará de acuerdo con las estipulaciones de cambio de área en el contrato. Ambas partes deberán firmar un acuerdo complementario al contrato de compraventa de cambio de área para registrar la transferencia de derechos de propiedad, y los impuestos y tasas correspondientes que se deriven del mismo correrán a cargo del comprador.

Si las partes afiliadas tienen derecho a voto y si necesitan pagar fondos especiales de mantenimiento, tarifas de administración de propiedad y tarifas de calefacción se implementarán de acuerdo con las leyes, reglamentos y regulaciones de gestión temporal. Dado que este anexo se obtiene de forma gratuita, no es una condición para la entrega de viviendas comerciales. Al utilizar los accesorios, el comprador de viviendas comerciales no cambiará ilegalmente su forma, tamaño y propósito, y deberá cumplir con los reglamentos de administración provisional y las reglas de administración formuladas por el comité de propietarios posterior.

Después de que el comprador renueva la casa, existe una diferencia entre el área útil real de la casa y el área de propiedad registrada, lo que resulta en cambios en los derechos y obligaciones, que no tiene nada que ver con el vendedor.

(9) Para lograr el efecto general de la comunidad, el material, el área de colocación y el color de los materiales de decoración de los aleros de cada casa serán diferentes. El efecto de cornisa de la casa comercial exhibida por el vendedor en la sala modelo y los materiales promocionales se ajustará parcialmente de acuerdo con los requisitos generales de la comunidad, y el comprador no pondrá ninguna objeción a esto.

(10) Antes de determinar el área de registro de derechos de propiedad, las tarifas cobradas en función del área se basarán en el área de construcción estipulada en el contrato después de que se determine el área de registro de derechos de propiedad, los derechos de propiedad; El área del edificio de registro se utilizará como base para el cobro. A menos que los departamentos gubernamentales pertinentes especifiquen lo contrario.

(11) La televisión por cable, las comunicaciones, la calefacción y otras instalaciones de apoyo de la vivienda comercial en virtud de este contrato se pondrán a disposición de la unidad de gestión de la instalación para que las utilice el comprador y el comprador deberá pagar los gastos correspondientes. honorarios.

(XII) Todo el equipamiento eléctrico de la vivienda está garantizado directamente por el fabricante. El método de garantía específico y el período de garantía están sujetos a los documentos de garantía proporcionados por el fabricante. Si un accidente de calidad del equipo eléctrico causa lesiones personales o pérdidas materiales al comprador o a un tercero, el comprador deberá presentar una reclamación al fabricante y el vendedor cooperará.

13. Salvo lo estipulado en el “Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial” y las condiciones complementarias o lo acordado por ambas partes, ninguna de las partes podrá resolver unilateralmente el contrato por cualquier otro motivo.

Los cambios en el poder adquisitivo y la propiedad del comprador, los cambios en la propiedad y las condiciones operativas del vendedor, la depreciación o apreciación de los bienes inmuebles y los cambios en las condiciones económicas y de mercado son todos riesgos comerciales, y ninguna parte puede reclamar la rescisión. o cambiar por estos motivos. Si alguna de las partes se niega a cumplir sus obligaciones contractuales sobre esta base, seguirá siendo responsable por el incumplimiento del contrato de conformidad con la ley o con el contrato.

Si este contrato se rescinde por disposiciones legales o contractuales, ambas partes cooperarán dentro de los tres días hábiles posteriores a la cancelación del contrato de compraventa de vivienda comercial para manejar procedimientos como cancelación de registro, cancelación de registro de hipoteca. , cancelación de registro de preaviso, cancelación de contrato hipotecario, etc. Y dentro de los diez días hábiles siguientes a que se completen los trámites anteriores y el comprador devuelva la casa al vendedor, el vendedor devolverá el dinero pagado al comprador. Si la indemnización o los intereses debieran calcularse según el contrato o disposiciones legales, se calcularán junto con el reembolso.

14. La Parte B entiende que el plano de este proyecto puede optimizarse y ajustarse de acuerdo con el ajuste del plan. Los estándares de entrega estarán sujetos a los documentos de aprobación de los departamentos gubernamentales competentes, y allí. No habrá cambios sin previo aviso.

(15) La comunicación entre las dos partes se basará en el número de teléfono, número de fax y dirección postal especificados en el contrato de compraventa de vivienda comercial. Ambas partes garantizan la autenticidad de la información proporcionada y son responsables de ella. su autenticidad. Si la información de contacto de una de las partes cambia, deberá notificar a la otra parte por escrito dentro de los cinco días posteriores al cambio.

(16) En el "Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial" y este acuerdo complementario, la notificación escrita se entregará por correo certificado, entrega urgente o anuncio en los principales periódicos y medios donde se encuentre el proyecto adoptar <; /p >

(17) Si surge una disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato y la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Pingdingshan. Ninguna de las partes utilizará medios y métodos ilegales para dañar los derechos personales, derechos de propiedad y otros derechos de la otra parte por ningún motivo. De lo contrario, usted deberá asumir la responsabilidad legal correspondiente.

(18). Sobre la validez de la información fuera del contrato.

(1) Antes de cualquier información expresada y proporcionada por cualquier parte a través de formas orales, escritas, físicas y de otro tipo (incluidos, entre otros, explicaciones orales, anuncios, libros de arquitectura, unidades de demostración, areneros, modelos, etc. .) El contrato firmado ya no servirá de base para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes. La información y los datos contenidos en el folleto de ventas y en los anuncios de ventas del vendedor estarán sujetos a los documentos de aprobación de los departamentos gubernamentales competentes.

(2) Descripción o introducción del entorno, equipamientos públicos, tráfico rodado, etc. La información proporcionada por el vendedor fuera del alcance de planificación y construcción es sólo para referencia del comprador y no constituye un compromiso por parte del vendedor.

(3) La función de la casa modelo exhibida por el vendedor es solo una guía para la distribución del espacio, la decoración y la colocación de los muebles, y no puede entenderse como una muestra de los estándares de entrega o del contrato.

(4) Debido a limitaciones de escala o expresión, es posible que algunos anexos o estructuras no estén marcados en planos y modelos.

(19) Antes de la entrega de las instalaciones de apoyo del proyecto "Evergreen Peach Blossom Spring", el vendedor tiene derecho a realizar actividades de publicidad del proyecto dentro del alcance del proyecto siempre que no afecte la vida normal de los propietarios que se han mudado.

(20) Evergreen Peach Blossom Garden es la marca comercial del vendedor. (Taohuayuan no es la marca registrada del vendedor)

Explicación de los factores desfavorables dentro y fuera de la línea roja de 13 proyectos

Para ayudar a los clientes a comprar casas con cuidado, se recuerda a los compradores que paguen un precio especial preste atención a los siguientes asuntos antes de firmar documentos legales:

(1) Descripción de factores desfavorables fuera de la línea roja

Las paradas de autobús n.° 1, 3, 4 y 37 están a unos 200 metros lejos del jardín Changqing Tao. Actualmente no hay señales de parada de autobús. Nuestra empresa sólo nos da información pero no la garantiza. En última instancia, corresponde al gobierno implementarlo.

3. Hay una línea ferroviaria exclusiva en uso a unos 30 metros de la línea roja en el lado norte de la zona residencial, y hay una línea ferroviaria exclusiva en uso a unos 100 metros de la línea roja. línea en el lado este del área residencial, lo que puede causar daños a los edificios adyacentes.

4. Las carreteras en los lados este y sur del área residencial pueden traer ruido, iluminación, gases de escape y otros efectos a los edificios adyacentes.

5. Existe una estación de transferencia de basura en la esquina noreste de la comunidad, la cual puede tener efectos adversos en los edificios adyacentes.

7. El vendedor ha considerado plenamente los factores ambientales adversos antes mencionados al fijar el precio de venta.

Nota:

(2) Descripción de factores desfavorables dentro de la línea roja

1 Las siguientes instalaciones públicas están planificadas dentro de la línea roja de esta zona residencial. Bajo la premisa de cumplir con los estándares nacionales, aún puede tener un impacto en las casas vecinas.

2. La puerta sur, la puerta norte y la puerta este del área residencial pueden causar ruido, iluminación, gases de escape y otros efectos a los residentes circundantes.

Los edificios 3.1, 2, 3, 5, 20 y 21 son instalaciones comerciales y pueden causar ruido, iluminación, escape de humo y otros impactos.

4. Se planean fuentes paisajísticas y equipos de ejercicios en la comunidad para que los propietarios disfruten. Siga los consejos de seguridad.

5. Hay edificios públicos de apoyo e instalaciones de distribución de energía en la comunidad, que pueden tener efectos adversos en los edificios circundantes.

6. Los métodos de estacionamiento de este proyecto son garajes sobre el suelo y estacionamientos subterráneos. El estacionamiento subterráneo tiene una entrada y salida cerca del edificio, lo que puede causar ruido, gases de escape y efectos de iluminación en los residentes. alrededor del área de estacionamiento;

7. Excepto para las unidades residenciales con fechas de entrega designadas, el tiempo de entrega para otras partes del proyecto se organizará de acuerdo con el plan de desarrollo general del proyecto.

8. Existen diversas tuberías distribuidas en los edificios comunitarios, que pueden tener efectos adversos.

9. El vendedor ha considerado plenamente el impacto de los factores adversos anteriores al fijar el precio de venta.

10. La información anterior se basa en el plan de planificación y diseño aprobado por el gobierno debido a ajustes al plan de planificación y diseño.