Reglamento sobre la gestión de los mercados de agricultores en el área urbana central de Nanchang
El término "ciudad central", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere al área concentrada de las funciones principales de la ciudad, y su alcance específico está demarcado por los gobiernos populares municipales y del condado. Artículo 3 El término "mercado de agricultores", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a un lugar con lugares e instalaciones fijos, centrado en transacciones minoristas al contado de productos agrícolas comestibles y transacciones públicas centralizadas.
El término "operadores de mercados de agricultores", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a empresas u otras organizaciones que establecen mercados de agricultores de conformidad con la ley u obtienen el derecho de operar mercados de agricultores de conformidad con la ley. y proporcionar locales comerciales fijos (incluidos puestos, tiendas, locales comerciales, etc.). ) y ser responsable de la gestión diaria.
El término "operadores in situ", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a personas físicas, personas jurídicas u otras organizaciones que realizan de forma independiente operaciones puntuales en los mercados de agricultores. Artículo 4 Los mercados de agricultores implementarán la gestión territorial, seguirán los principios de planificación unificada, diseño racional, gestión estandarizada, operación del mercado y apoyo gubernamental, y reflejarán los medios de vida, el bienestar público, la sociabilidad y la conveniencia de las personas.
Las actividades comerciales de los mercados de agricultores deben seguir los principios de voluntariedad, justicia, buena fe, operaciones respetuosas de la ley y operaciones civilizadas. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) fortalecerán el liderazgo organizacional para la planificación, construcción, transformación y mejora de los mercados de agricultores, establecerán y mejorarán el mecanismo de gestión y coordinación de los mercados de agricultores que consiste en comercio, supervisión y gestión del mercado. departamentos y coordinar la construcción de mercados de agricultores y cuestiones importantes en la gestión.
Los gobiernos populares de ciudades y condados (distritos) deben incluir fondos de gestión de mercados de agricultores en sus presupuestos fiscales y formular e implementar políticas y medidas para apoyar a los mercados de agricultores. Artículo 6 Los departamentos comerciales de los gobiernos populares municipales y distritales son responsables de la organización y coordinación de la gestión, planificación, aceptación, promoción y otras responsabilidades de los mercados de agricultores.
Los departamentos de supervisión y gestión de mercados de los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) son responsables de la supervisión y gestión del orden comercial de los mercados de agricultores, la seguridad alimentaria y otros aspectos. y aceptar quejas e informes de los consumidores.
Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) harán un buen trabajo en la supervisión y gestión de los mercados de agricultores de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios (ciudades) donde están ubicados los mercados de agricultores son responsables de supervisar a los operadores de los mercados de agricultores dentro de su jurisdicción para implementar responsabilidades de gestión y ayudar a los departamentos pertinentes en la gestión de los mercados de agricultores. Artículo 8 Los gobiernos populares municipales, de condado (distritos) y sus departamentos y medios de comunicación pertinentes deben fortalecer la publicidad y la educación sobre seguridad alimentaria, saneamiento ambiental y prevención y control de epidemias en los mercados de agricultores, y guiar al público para que forme hábitos de consumo saludables y civilizados. . Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) alentarán y apoyarán a los operadores del mercado de agricultores y a los operadores in situ para que establezcan de forma independiente o se unan a organizaciones industriales de conformidad con la ley.
Las organizaciones de la industria del mercado de agricultores deben desempeñar un papel de autorregulación y promover el desarrollo estandarizado y ordenado de la industria. Capítulo 2 Planificación y Construcción Artículo 10 El departamento de comercio del Gobierno Popular Municipal, junto con el departamento de recursos naturales, organizará la preparación de un plan especial para la construcción de mercados de agricultores, y lo publicará e implementará después de la aprobación del Ayuntamiento. Gobierno Popular.
La preparación del plan especial para la construcción de mercados de agricultores debe basarse en la planificación general y la planificación detallada del espacio del terreno, cumplir con la planificación general y la planificación detallada, seguir los principios de total razonable volumen, protección del medio ambiente y conveniencia para las masas, e invitar a expertos a manifestarse y solicitar una amplia opinión del público.
El plan especial aprobado para la construcción de mercados de agricultores no podrá modificarse sin autorización. Si la modificación es realmente necesaria, se manejará de acuerdo con los procedimientos de aprobación de preparación originales. Artículo 11 Al implementar la construcción de nuevas áreas urbanas y la renovación de áreas antiguas, los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) planificarán y construirán mercados de agricultores como instalaciones de servicio público. Artículo 12 El departamento de comercio competente del Gobierno Popular Municipal, junto con los departamentos pertinentes, formulará reglamentos para la construcción y aceptación de mercados de agricultores, que serán promulgados e implementados con la aprobación del Gobierno Popular Municipal.
Las especificaciones de construcción y las especificaciones de aceptación deben incluir entornos independientes para áreas comerciales de alimentos, áreas comerciales de aves vivas, áreas comerciales de productos acuáticos, áreas comerciales de alimentos cocinados, puestos de producción y venta propia, estacionamientos y áreas de descarga. , baños públicos, etc. División de áreas funcionales, provisión de protección contra incendios, pruebas, desinfección, suministro de energía, ventilación, drenaje, tratamiento de aguas residuales, eliminación de basura y otras instalaciones y equipos. Artículo 13 Al organizar el suministro de tierras, los gobiernos populares municipales y de condado (distritos) darán prioridad a garantizar tierras para la construcción de edificios individuales o mercados de agricultores, y no cambiarán el uso de la tierra para los mercados de agricultores sin autorización. Artículo 14 La construcción, reconstrucción y ampliación de los mercados de agricultores cumplirán con las especificaciones especiales de planificación y construcción de los mercados de agricultores. Si un mercado de agricultores no se completa y acepta de acuerdo con los estándares de aceptación o no pasa la inspección de aceptación, no se pondrá en uso.
Los estacionamientos para vehículos motorizados y no motorizados y las instalaciones básicas de apoyo, como saneamiento ambiental, desvío y drenaje de aguas pluviales y residuales y protección contra incendios en el mercado de agricultores, deben planificarse, construirse y aceptarse simultáneamente con el proyecto principal del mercado de agricultores Entregado sincrónicamente.
Si el mercado de agricultores establecido antes de la implementación de este Reglamento no cumple con el reglamento de construcción, deberá transformarse de acuerdo con el reglamento de construcción. El gobierno popular municipal y del condado (distrito) proporcionará subsidios a los mercados de agricultores que cumplan con las especificaciones de construcción después de la renovación.