Carta de compromiso de contrato
Carta de compromiso de contrato 1 El 1 de julio de 20xx, la empresa firmó un contrato de alquiler de equipos mecánicos para el proyecto XX con xx Co., Ltd. (número de contrato: según el contrato, la construcción total). El período es de 18 meses y la fecha de inicio es el 1 de julio de 20xx, la fecha de finalización es el 65438 de junio de 20xx + 31 de febrero de 20xx y la construcción en el sitio aún no se ha completado. Sin embargo, debido a la expiración del tiempo del contrato, nuestra empresa rescindió el contrato voluntariamente.
1. Durante la ejecución del "Contrato de arrendamiento de equipos de maquinaria", XX Co., Ltd. no incumplió ningún pago ni tarifa pagadera a nuestra empresa, ni tampoco incumplió los salarios de los trabajadores migrantes. .
2. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento de maquinaria y equipo, ambas partes no asumirán ninguna responsabilidad por incumplimiento del contrato, indemnización o compensación.
3. Nuestra empresa se compromete a pagar los salarios de los trabajadores migrantes a tiempo durante el período de construcción del proyecto, sin atrasos ni accidentes de seguridad. A partir de la fecha de firma de esta carta de compromiso (es decir, 20xx 65438 + 21 de octubre), cualquier disputa relacionada con la construcción del proyecto xx no tendrá nada que ver con XX Co., Ltd.
Compromiso contractual 2 ¿Cómo determinar la validez jurídica del compromiso del empleado de no firmar un contrato laboral?
Introducción del caso
Sun Yu trabajó en una empresa de junio a octubre de 2018, con un salario mensual de 1200 yuanes y un contrato laboral comprometido. Mientras Sun trabajaba, la empresa firmaba un contrato laboral escrito con él todos los meses y no solicitaba seguro social. El 20 de octubre de 20xx 65438+, Sun renunció a la empresa alegando que la empresa no manejaba el seguro social de acuerdo con la ley, y renunció a la empresa el 25 del mismo mes. En marzo de 20xx, Sun presentó una solicitud de arbitraje al Comité de Arbitraje de Disputas Laborales, exigiendo que la empresa A pagara el doble del salario durante el período comprendido entre febrero de 20xx y febrero + febrero. Durante la audiencia judicial, cierta empresa emitió una declaración escrita por Sun el 1 de abril de 20xx, indicando que cierta empresa había notificado a Sun que firmara un contrato laboral y había emitido el texto del contrato laboral, pero Sun no estaba dispuesto a firmar un contrato escrito. contrato laboral con la empresa por motivos determinados. Sun reconoció la verdad de esta afirmación. Con base en esto, una empresa solicitó rechazar la solicitud de arbitraje de Sun con el argumento de que Sun no había firmado un contrato laboral y no cumplió con el requisito de pagar el doble de salario.
Puntos de Disputa
Si el empleado llega voluntariamente a un compromiso con el empleador de no firmar un contrato laboral, ¿el empleador debería pagar el doble del salario?
Análisis:
Una opinión es que el artículo 82 de la "Ley de Contrato de Trabajo" estipula que "el empleador no ha contactado al empleado durante más de un mes pero menos de un año desde la fecha de empleo." Si se concluye un contrato de trabajo escrito, el trabajador recibirá el doble de la remuneración laboral mensual", enfatizando que el empleador debe tomar la iniciativa de concluir un contrato de trabajo con el trabajador. Cuando el empleador ha realizado los trámites pertinentes para celebrar un contrato de trabajo pero no lo celebra por motivos propios del empleado, no se puede considerar simplemente que el empleador ha incumplido sus obligaciones al celebrar un contrato de trabajo y la culpa reside en con el empleado. Por lo tanto, no se admite la solicitud de arbitraje de Sun.
El autor cree que la solicitud de arbitraje de Sun debe ser apoyada. Las razones son las siguientes: En primer lugar, según el artículo 82 de la Ley de Contrato de Trabajo, el empleador tiene sus obligaciones al celebrar un contrato de trabajo escrito. Por lo tanto, el empleador debe tomar la iniciativa de celebrar un contrato de trabajo escrito con el empleado, incluida la indicación. al empleado que se ha firmado el contrato laboral, proporcionando el texto del contrato laboral, negociación con los trabajadores y otros procedimientos. En segundo lugar, la ley no enfatiza las razones y faltas para no firmar un contrato de trabajo, y no distingue quién no firma un contrato de trabajo. Mientras no exista un contrato de trabajo escrito, el empleador deberá pagar al empleado el doble de salario de acuerdo con las normas. Por último, el artículo 5 del "Reglamento para la aplicación de la Ley sobre contratos de trabajo" estipula: "Si un empleado se niega a celebrar un contrato de trabajo escrito con el empleador dentro de un mes a partir de la fecha de empleo, el empleador deberá notificarlo por escrito. de la terminación de la relación laboral y no deberá pagar al trabajador una compensación económica." En este caso, el empleador no puso fin a la relación laboral con Sun, sino que se basó en la "declaración" de Sun para evadir la responsabilidad legal. Se puede observar que la ley no considera la situación en la que los trabajadores no celebran un contrato laboral. Esta disposición otorga al empleador el derecho de rescindir unilateralmente la relación laboral con el empleado sin pagar compensación cuando el empleado no concluye un contrato laboral. Por lo tanto, el empleador debe ejercer su derecho a terminar la relación laboral de conformidad con la ley. Si el empleador no ejercita este derecho, asumirá la responsabilidad correspondiente por las consecuencias adversas de la relación laboral por la falta de suscripción de un contrato de trabajo.
Este Compromiso Contractual 3 requiere una total familiaridad y comprensión del contenido del diseño y la tecnología de construcción del "Diseño de Ahorro de Energía del Tratamiento de Aislamiento de Paredes Exteriores para el Edificio No. 2 del Apartamento Xixili en Qianjiang (JN-1 -1)" y los planos de construcción, y tiene la capacidad de completar las tareas de construcción con calidad, cantidad y seguridad, firmar un contrato de construcción de subcontratación de suministro de materiales y mano de obra (en adelante, el contrato) con el Departamento de Proyectos de Sicilia de Chongqing Jian 'un grupo de construcción Co., Ltd. Para cumplir con el contrato, prevenir y eliminar diversas disputas durante la construcción y lograr el doble objetivo de "garantizar proyectos calificados, crear proyectos excelentes" y "proyectos seguros", asumimos los siguientes compromisos:
1. Aceptamos plenamente los términos y disposiciones del contrato, cumplimos estrictamente y cumplimos con nuestras responsabilidades, derechos e intereses estipulados en el contrato, y completamos las tareas de construcción dentro del alcance del contrato con alta calidad, cantidad y seguridad.
2. Establecer una organización de gestión de la construcción y un sistema de gestión de la construcción, y equipar a personal profesional de gestión de la construcción (como líderes de proyecto, trabajadores de la construcción, líderes técnicos, etc.) y oficiales de seguridad de tiempo completo. Establecer un sistema de responsabilidad por objetivos de calidad, seguridad y progreso para ser responsable de la calidad y seguridad de los proyectos de construcción.
3. La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los planos de diseño de ingeniería y las normas técnicas, sin cortes ni trampas, de acuerdo con los requisitos de diseño de ingeniería, las normas técnicas de construcción y las estipulaciones del contrato, los materiales de construcción, Los componentes y equipos del edificio deben ser inspeccionados y no deben usarse.
4. Los diversos materiales (equipos) auxiliares necesarios durante la construcción deben tener certificados de producto, y la instalación y el uso de equipos auxiliares deben cumplir con las normas de gestión de seguridad (como planos de construcción especiales para la instalación y remoción de elementos colgantes). cestas). E implementar estrictamente procedimientos operativos de seguridad.
5. Todo el personal de construcción utilizado ha recibido educación en seguridad y capacitación en operación técnica, y los operadores de tipos especiales de trabajo tienen los correspondientes certificados de calificación técnica.
6. Aceptar conscientemente la supervisión de la construcción por parte del departamento de proyectos, la supervisión, los propietarios, las unidades de supervisión (personas) y todos los ámbitos de la vida. Aceptar e implementar incondicionalmente las instrucciones y arreglos de construcción del departamento de proyectos.
7. Establecer y mejorar el sistema de inspección de calidad de la construcción, gestionar estrictamente el proceso y hacer un buen trabajo en la inspección de calidad y documentación de proyectos ocultos.
8. Si se produce algún accidente de calidad y seguridad durante el proceso de construcción, asumiremos toda la responsabilidad.
9. Cumplir con las obligaciones de garantía de calidad.
Si no cumplimos con el contrato y esta carta de compromiso, no completamos las tareas de construcción de manera segura, con calidad y cantidad de acuerdo con los requisitos del departamento de proyectos y el cronograma de construcción, o detenemos el trabajo por una día sin motivo, cualquier disputa que surja con el departamento de proyectos durante el proceso de construcción se considerará como nuestro incumplimiento de contrato. Nos comprometemos a aceptar incondicionalmente toda nuestra responsabilidad por el incumplimiento de este contrato, todas las pérdidas causadas por el mismo y el procesamiento legal del departamento de proyectos. Al mismo tiempo, renunciamos automáticamente a todos los derechos de interpretación y declaración de este contrato y este compromiso. carta.
Tras la firma de esta carta compromiso, nuestra responsabilidad legal entrará en vigor de forma inmediata.
xxx
Carta de Compromiso del Contrato 4 Carta de Compromiso
Para: El xx proyecto xx emprendido por nuestra empresa está completamente familiarizado y comprende el contenido del diseño del plano de construcción y Con la tecnología de construcción y la capacidad de completar las tareas de construcción a tiempo con calidad, cantidad y seguridad, se firmó un contrato de construcción con el comité original de la aldea de Chengnan Street, condado de Yongjia. Para cumplir con el contrato y prevenir y eliminar diversas disputas durante la construcción, asumimos los siguientes compromisos:
1 Aceptamos los términos y disposiciones del contrato de construcción del proyecto de construcción y cumplimos y cumplimos estrictamente. disposiciones del contrato de construcción del proyecto de construcción Es nuestra responsabilidad, derecho e interés completar las tareas de construcción dentro del alcance del contrato con alta calidad, cantidad y seguridad.
2. Establecer una organización de gestión de la construcción y un sistema de gestión de la construcción, y equipar a personal profesional de gestión de la construcción (como líderes de proyecto, trabajadores de la construcción, líderes técnicos, etc.) y oficiales de seguridad de tiempo completo. Establecer un sistema de responsabilidad por objetivos de calidad, seguridad y progreso para ser responsable de la calidad y seguridad de los proyectos de construcción.
3. La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los planos de diseño de ingeniería y las normas técnicas, sin cortes ni trampas, de acuerdo con los requisitos de diseño de ingeniería, las normas técnicas de construcción y las estipulaciones del contrato, los materiales de construcción, Los componentes y equipos del edificio deben ser inspeccionados y no deben usarse.
4. Los diversos materiales (equipos) auxiliares necesarios durante la construcción deben tener certificados de producto, y la instalación y el uso de equipos auxiliares deben cumplir con las normas de gestión de seguridad (como planes de construcción especiales para la instalación y desmontaje de equipos de elevación). maquinaria) ). E implementar estrictamente procedimientos operativos de seguridad.
5. Todo el personal de construcción utilizado ha recibido educación en seguridad y capacitación en operación técnica, y los operadores de tipos especiales de trabajo tienen los correspondientes certificados de calificación técnica.
6. Aceptar conscientemente la supervisión de la construcción por parte del departamento de proyectos, la supervisión, los propietarios, las unidades de supervisión (personas) y todos los ámbitos de la vida. Aceptar e implementar incondicionalmente las instrucciones y arreglos de construcción del departamento de proyectos.
7. Establecer y mejorar el sistema de inspección de calidad de la construcción, gestionar estrictamente el proceso y hacer un buen trabajo en la inspección de calidad y documentación de proyectos ocultos.
8. Si se produce algún accidente de calidad y seguridad durante el proceso de construcción, asumiremos toda la responsabilidad.
9. Cumplir con las obligaciones de garantía de calidad.
Si incumplimos lo establecido en el contrato de construcción y esta carta compromiso, no completamos las tareas de construcción con calidad, cantidad y seguridad de acuerdo con los requisitos del departamento de proyectos y el cronograma de construcción. , o dejar de trabajar por un día sin motivo, cualquier disputa con el departamento de proyectos durante el proceso se considerará nuestro incumplimiento de contrato. Nos comprometemos a aceptar incondicionalmente toda nuestra responsabilidad por el incumplimiento de este contrato, todas las pérdidas causadas por el mismo y el procesamiento legal del departamento de proyectos. Al mismo tiempo, renunciamos automáticamente a todos los derechos de interpretación y declaración de este contrato y este compromiso. carta. Después de firmar esta carta de compromiso, nuestra responsabilidad legal entra en vigor de inmediato.
Unidad comprometido (sello oficial):
Persona jurídica o representante de la unidad comprometido (firma):
Número de DNI:
Lugar de compromiso:
Tiempo de compromiso: año, mes y día
Contrato Carta Compromiso 5 En vista del contrato de transferencia de tierras firmado por la Parte A y la Parte B el 1 de marzo de 20xx , para garantizar la producción normal del Partido B, el Partido A promete lo siguiente:
1 El Partido A debe proporcionar al Partido B el espacio necesario para producir barriles de cemento antes del 10 de mayo de 20xx.
2. El Partido A debe garantizar que los campos de hortalizas en el área de producción del Partido B sean arados antes del 20 de mayo de 20xx en el calendario gregoriano.
3. La Parte A debe completar el camino mecanizado en el área de producción de la Parte B antes del 10 de mayo de 20xx.
4. La Parte A debe instalar las instalaciones de riego por aspersión necesarias para la producción de la Parte B antes del 30 de mayo de 20xx y garantizar el suministro de agua.
5. El Partido A debe construir los edificios de producción y vivienda del Partido B antes del 20xx de junio del calendario gregoriano y garantizar el suministro de agua y electricidad.
6. La Parte A debe comprar un camión nuevo de tamaño mediano antes del 30 de agosto de 20xx.
Esta carta de compromiso entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato. Si la Parte A no cumple a tiempo los compromisos anteriores, compensará a la Parte B por pérdidas económicas de 400.000 RMB.
Compromiso:
Año, Mes, Día
Carta de Compromiso de Contrato 6 Si nuestra empresa tiene la suerte de ganar la licitación, Nantong Huayuan Technology Development Co., Ltd. llevará a cabo de manera inteligente la reubicación general de Haian Fire Building. No tenemos ninguna objeción a los términos del contrato en los documentos de licitación para el proyecto del sistema químico y responderemos en pleno cumplimiento de estos términos.
Representante autorizado de la persona jurídica del oferente: (firma)
Oferente (sello):
Fecha:
Compromiso del Contrato Carta 7 Parte A: X Ciudad X Property Management Co., Ltd.
Parte B:
Artículo 1. De conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y las normas y reglamentos de la empresa que no entran en conflicto con las regulaciones locales de la provincia de Guangdong y la ciudad X, ambas partes firmaron esta carta de compromiso sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso. a través de consulta.
2. Plazo del Compromiso de Formación
Este compromiso caduca en el plazo de tres años desde la fecha de su firma.
Artículo 3. Pago de tasas de formación
1. Las tasas de formación se refieren a las tasas con comprobantes de pago, incluidos los gastos de viaje incurridos durante el período de formación.
2. Durante el período del contrato, todos los gastos incurridos por la Parte A al proporcionar diversas capacitaciones para la Parte B serán pagados por la Parte A.
3. el contrato
1) Si la Parte B propone rescindir el contrato de trabajo, deberá aportar una cantidad igual de capital durante este período de compromiso, y el pago se hará de manera decreciente según los años de servicio del empleado;
2) La Parte B viola la violación de la Parte A durante el período de empleo. Si la Parte A propone rescindir el contrato laboral debido a reglas y regulaciones deficientes o a un desempeño deficiente, se le pagará en cantidades iguales de acuerdo con la inversión. monto durante el período de compromiso, y pagado gradualmente de acuerdo con el número de años de servicio que el empleado ha realizado
3) Por fuerza mayor (como La empresa necesita despedir empleados por razones económicas, etc.) La parte A propone rescindir el contrato de trabajo. ), la Parte B no necesita pagar tasas de formación;
4) Una vez expirado este compromiso, la Parte A no exigirá a la Parte B el pago de tasas de formación;
Artículo 4. Cumplir con las obligaciones de capacitación
1. Después de que la Parte B reciba la capacitación, la Parte B presentará los documentos y materiales de capacitación obtenidos durante la capacitación a los departamentos pertinentes de la Parte A para su archivo;
2. La Parte B presentará los certificados obtenidos durante la formación. El original y la copia se enviarán a los departamentos pertinentes de la Parte A para su archivo;
3. La Parte B transmitirá rápidamente los conocimientos adquiridos durante la formación a los correspondientes. personal de la Parte A;
Artículo 5. Si existiera alguna disputa entre la Parte A y la Parte B durante el cumplimiento de este compromiso, se resolverá con base en el principio de consulta mutua. Si hay disputas sin resolver, puede solicitar la mediación al comité de mediación de conflictos laborales de la empresa, o puede solicitar el arbitraje al comité de arbitraje de conflictos laborales.
Artículo 6. Los asuntos no cubiertos en esta carta de compromiso se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 7. Si los términos de esta carta de compromiso entran en conflicto con futuras regulaciones nacionales, prevalecerán las nuevas regulaciones nacionales.
Artículo 8. Este compromiso tendrá efectos jurídicos una vez concluido legalmente y deberá ser estrictamente cumplido por ambas partes.
Artículo 9. Esta carta compromiso se otorga por duplicado, reteniendo cada parte un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A: X Ciudad X Property Management Co., Ltd. Parte B:
Representante (Firma): (Firma):
Fecha:Fecha:
Carta de Compromiso del Contrato: XX Ciudad XX Distrito XXXX Oficina del Comité de Gestión de Transacciones:
Ambas partes (nombre del licitador) y (nombre del adjudicatario) asumen los siguientes compromisos con respecto a la firma del el contrato (nombre del proyecto):
p>1. Firmar el contrato en estricta conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China", la licitación. documentos y pliegos de licitación, y seguir los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe.
En segundo lugar, no existe inconsistencia entre el contenido del contrato y los términos sustantivos de los documentos de licitación y los documentos de licitación. Si el contenido del contrato es inconsistente con los documentos de licitación y los términos sustantivos de los documentos de licitación, ambas partes del contrato asumirán todas las responsabilidades que de ello se deriven.
Licitador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(sello)
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (firma)
p>_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Postor ganador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (sellado)
Representante legal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Firma)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Carta Compromiso de Contrato 9 xxxxx Empresa: p>
Nuestra empresa promete solemnemente que el contrato xxx (Contrato No.: Este contrato no se utilizará como base para un acuerdo entre las dos partes. No existen negocios o tratos económicos relacionados con este contrato entre nuestra empresa y XXXXX Por lo tanto, nuestra empresa no tiene derecho a exigir a XXXXX Company que asuma ninguna responsabilidad económica ni de otro tipo en función de este contrato. El negocio real entre las dos partes estará sujeto al contrato firmado separadamente por ambas partes. ¡Por la presente promesa!
Compromiso: (sello oficial)
Representante legal: (firma)
Día xx, mes xx, año XX
Compromiso del Contrato Carta 10 Una vez que nuestra empresa sea recomendada como candidata ganadora, nuestra empresa negociará el contrato de construcción con el postor de acuerdo con el "Texto Modelo de Contrato de Construcción para Proyectos de Construcción" (GF-1999-0201) promulgado por la Administración Estatal de Industria. y Comercio y el Ministerio de la Construcción. Nuestra empresa se compromete a cumplir los principales términos de su contrato.
Si nuestra empresa no acepta los siguientes términos principales del contrato, el licitador tiene derecho a seleccionar el segundo y tercer candidato.
1. Aceptación del proyecto
La aceptación de finalización del proyecto se llevará a cabo de acuerdo con los métodos de aceptación prescritos por el estado.
2. Plazo de Construcción
El plazo de licitación es de 120 días. Si el período de construcción se retrasa por razones causadas por la unidad de construcción, el período de construcción no se extenderá y la Parte A asumirá todas las pérdidas económicas causadas por ello. Debido al apretado período de construcción de este proyecto, el período de construcción no se pospondrá excepto por fuerza mayor y razones de la Parte A. Nuestra empresa ha considerado plenamente varios factores que afectan el período de construcción, incluida la construcción en temporada de lluvias y las medidas de corte de energía. El coste de no tomar medidas apresuradas. Si el período de construcción se retrasa por motivos de nuestra empresa, el período de construcción no se ampliará. Por cada día de retraso, la Parte A será responsable de quinientos yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios. La Parte A también asumirá todas las pérdidas económicas causadas por el mismo. retraso en el período de construcción, y el monto máximo de compensación por daños y perjuicios durante el período de construcción no excederá el precio total del contrato.
3. Calidad del proyecto
Asegurar que la calidad del proyecto cumpla con los estándares de aceptación estipulados en los documentos relevantes de este proyecto. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares estipulados en el documento de licitación debido a culpa de nuestra empresa, nuestra empresa deberá reelaborar a tiempo, asumir la tarifa de retrabajo, retrasar el período de construcción y asumir una penalización económica del 2% del contrato. precio si el proyecto se reelabora por culpa de la unidad de construcción, la empresa constructora deberá asumir el costo de la reelaboración y el período de construcción se pospondrá en consecuencia.
IV.Precio y pago del proyecto
1. El precio del contrato se garantiza de una vez por todas de acuerdo con la cotización prometida por el adjudicatario. realizarse de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente documento de licitación.
2. Se abonará un anticipo del 20% del precio total del proyecto dentro de los 15 días siguientes a la firma del contrato y al inicio de la construcción.
3. Después de deducir el 20% del pago inicial, el pago restante del proyecto se asignará en función del 80% del avance real del proyecto del mes. El pago del proyecto por cambios de diseño se pagará en proporción al pago por avance para el mismo período, y el pago finalizará después de que se pague el 80% del costo total del proyecto. Una vez que la aceptación final del proyecto cumpla con los requisitos de calidad especificados, el saldo restante, excepto el depósito de garantía, se pagará dentro de los 30 días.
4. Una vez completada la liquidación del proyecto, se retendrá el 5% como dinero de garantía del proyecto.
5. El dinero de la garantía vence de acuerdo con las normas del Ministerio de la Construcción y será reembolsado después del cumplimiento concienzudo de las responsabilidades de la garantía sin intereses.
6. Ajuste del precio del contrato: se realizará de conformidad con el artículo 7 del Capítulo 2.
Verbo (abreviatura de verbo) subcontratación de proyecto
Para garantizar la calidad del proyecto, nuestra empresa no tiene permitido subcontratar ni afiliar el proyecto. Las técnicas y materiales de construcción específicos deben ser aprobados por la unidad de construcción al subcontratar y deben cumplir con los requisitos de diversas normas de construcción. El constructor debe ser el constructor registrado de la unidad.
El departamento de construcción y todo el personal directivo de la construcción del proyecto deberá ser coherente con el personal ofertado y deberá estar siempre en los puestos correspondientes. De lo contrario, la Parte A puede rescindir el contrato y la Parte B no tiene derecho a devolver el depósito de la oferta y asumir todas las pérdidas causadas a la Parte A. Cuando el personal de construcción responsable del proyecto sale debido a circunstancias especiales durante la implementación del proyecto, deben obtener el consentimiento del propietario.
6. Seguridad en la producción
Durante el proceso de construcción, nuestra empresa debe garantizar una producción segura y una construcción civilizada. En caso de un accidente importante en la construcción o víctimas, todas las responsabilidades y gastos correrán a cargo de la Parte B...
VII. Incumplimiento de contrato e indemnización
Incumplimiento de contrato e indemnización según los artículos 35 y 36 del “Texto Modelo de Contrato de Condiciones Generales de Construcción” (GD-1999-0201).
1. Si la Parte A o la Parte B se sienten incómodas con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este contrato, serán responsables por el incumplimiento del contrato.
2. Se considerará incumplimiento de contrato el incumplimiento por parte de la Parte B de sus compromisos de licitación, el cambio de ingeniero constructor y técnico responsable sin autorización, la subcontratación del proyecto o la subcontratación del proyecto sin el consentimiento de la Parte A, y La parte A tendrá derecho a rescindir el contrato y todas las consecuencias económicas del mismo.
Todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B..
8. Mediación y arbitraje de disputas contractuales
Si hay algún problema durante la ejecución de este contrato, ambas partes se remitirán a la "Ley de Contratos de la República Popular China" y los coordinarán y resolverán con el espíritu de comprensión mutua y acomodación. Cuando sea necesario, se podrá solicitar la mediación a las autoridades superiores de ambas partes. Si hay una disputa, será arbitrada por el departamento correspondiente o sometida al tribunal popular con jurisdicción para resolver.
Nueve. Complemento, eficacia e invalidez del contrato
Para lo no previsto en este contrato, ambas partes pueden negociar para complementar y modificar el contrato. El contrato complementario tiene el mismo efecto que este contrato.
Este contrato entrará en vigor después de ser firmado, sellado y notariado por ambas partes. Tendrá vigencia desde la fecha de vigencia hasta la finalización de la aceptación y entrega del proyecto, y naturalmente expirará una vez liquidada la deuda del bono. .
Licitador: Representante legal o agente autorizado de Yunnan Yongyao Construction Engineering Co., Ltd. (Sello de la empresa): (Firma)
10 de abril de 20xx
Compromiso contractual 11 _ _ _ _ _ _ _ _Empresa:
Nuestra empresa se compromete solemnemente a lo siguiente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ El contrato prevalecerá. ¡Por la presente promesa!
Compromiso:_ _ _ _ _ _ _(sello oficial)
Representante legal:_ _ _ _ _ _ (firma)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Carta de compromiso de contrato 12 A: Empresa
Nuestra empresa firmó un contrato con su empresa el 26 de julio de 20xx (en adelante denominado el contrato).
Con el fin de fortalecer la construcción de un gobierno limpio en las actividades empresariales, prevenir diversas conductas ilegales y disciplinarias que buscan beneficios indebidos, regular el comportamiento de ambas partes del contrato, asegurar el orden empresarial fluido y justo, y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con "De conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China y los Principios Generales del Derecho Civil, nuestra empresa se compromete a las siguientes responsabilidades de integridad:
Artículo 1: Nuestra empresa se compromete a seguir los principios de voluntariedad, equidad, compensación de igual valor y honestidad en sus relaciones comerciales con su empresa. El principio de credibilidad garantiza que se cumplan los principios de apertura, equidad, imparcialidad, honestidad y transparencia. a durante la celebración y ejecución del contrato (a menos que las leyes, reglamentos o documentos del contrato dispongan lo contrario), y que el país, el colectivo y los nobles no sean perjudicados para obtener beneficios indebidos de la empresa.
Artículo 2 La empresa garantiza que la empresa y su personal mantendrán relaciones comerciales normales con su empresa, llevarán a cabo actividades comerciales de acuerdo con las disposiciones y procedimientos de las leyes y regulaciones pertinentes y cumplirán con las siguientes regulaciones. :
1. No hay ningún motivo para proporcionar o regalar obsequios, valores, objetos de valor, comisiones ilícitas, propinas, honorarios de agradecimiento, etc. Felicitaciones a sus empleados.
2. No existe ningún motivo
Reembolsar los gastos que deben pagar los empleados de su empresa.
3. Inaceptable u oscuro
Comodidad para su personal para decorar casas, bodas y funerales, organizar trabajos para cónyuges e hijos, viajar al extranjero (frontera) y viajar.
4. No para tu empresa.
Los trabajadores proporcionan herramientas de comunicación, transporte, material de oficina de alta gama y otros materiales.
5. No existe ningún motivo
para organizar banquetes, actividades físicas y de entretenimiento para los empleados que puedan afectar la integridad y la justicia.
6. No hagas promesas después
Ofrece beneficios a tus empleados.
7. No proporcione otros beneficios indebidos a su personal de otras maneras.
8. Los beneficios indebidos mencionados en los términos anteriores incluyen, entre otros, dinero y artículos. Tales como reembolsos, comisiones, acciones, calificaciones de los accionistas, bonos, tarifas de promoción, tarifas de patrocinio, tarifas de publicidad, tarifas laborales, sobres rojos, obsequios, tarjetas de membresía con dinero, tarjetas simbólicas (vales), gastos de viaje, oportunidades de empleo, oportunidades de proyectos, diversos artículos de primera necesidad diarios de alta gama, bienes de consumo de lujo, artesanías, artículos de colección, casas, vehículos, alivio de deudas, garantías y de forma gratuita.
Artículo 3 Nuestra empresa acepta que si usted viola el acuerdo anterior, tiene derecho a rescindir el contrato, y nuestra empresa asumirá las responsabilidades pertinentes si es sospechoso de haber cometido un delito, su empresa tiene; el derecho a trasladarlo a la autoridad judicial por responsabilidad penal. Si esto causa pérdidas financieras a su empresa, aceptamos compensarla.
Parte Prometente (sellada):
Representante Autorizado:
Fecha:
Carta Compromiso Contractual 13 Parte Promitente:
Número de DNI:
Dirección:
Tel:
Promediante:
Dirección:
Tel:
Garante:
Dirección:
Teléfono:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ se refiere a cualquiera de las _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. por el prometido.
2. Responsabilidades y pérdidas de la empresa subcontratista laboral (incluidas las pérdidas indirectas) por cuestiones relacionadas con la calidad del proyecto, la seguridad y los salarios de los trabajadores migrantes. , avance del proyecto, etc. correrán a cargo del prometido Compromiso incondicional.
3. Cumplir con las leyes, regulaciones, estándares, nuevas políticas y sistemas relevantes de las empresas de servicios laborales a nivel nacional.
4. Aceptar la gestión y supervisión de los departamentos pertinentes, empresas contratistas generales y empresas de servicios laborales.
5. No dañar la imagen y reputación de la empresa de servicios laborales ni realizar otras cosas que sean perjudiciales para la empresa de servicios laborales.
6. El personal del servicio laboral de la Parte B (incluido el personal de operaciones especiales) deberá solicitar un seguro contra accidentes y tener certificados al ingresar al sitio. Otros seguros sociales se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
7. Si las pérdidas o accidentes son causados por responsabilidad de la Parte B durante el proceso de construcción, deben resolverse lo antes posible de acuerdo con la normativa pertinente. De lo contrario, la empresa de servicios laborales tiene derecho a retenerlos todos. reclamaciones dentro del contratista general a través de diversos medios (incluidos medios judiciales) y otros bienes privados que deben resolverse.
8. Este contrato de compromiso fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
9. _ _ Se otorgarán puntos laborales. El prometido asumirá incondicionalmente todos los impuestos y gastos de gestión causados por la empresa de paquetes y otros problemas causados por el contrato anterior (las cláusulas anteriores).
Compromiso (Firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La parte que se compromete (Firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Garante (Firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Compromiso del contrato 14 Centro de servicios de recursos humanos de Xinjiang Xunjietong (Co., Ltd.) Con el fin de asegurar la licitación Para la buena implementación del proyecto, asumimos solemnemente los siguientes compromisos:
1 Declaramos que no habrá préstamo (arrendamiento) de títulos corporativos, colusión y fraude, etc. Las actividades de licitación de este proyecto tendrán las correspondientes consecuencias económicas y responsabilidad legal.
2. Nuestra empresa paga impuestos de acuerdo con la ley, tiene una buena situación financiera y no tiene malos antecedentes, como órdenes de cese de actividades, adquisición de propiedades, congelación o quiebra.
3. Desde que se estableció nuestra empresa en 20xx, no hemos tenido ningún mal comportamiento, como fraude de ofertas o incumplimiento grave de contrato, y no ha habido demandas.
4. Nuestra empresa tiene una buena reputación social y tiene buena reputación y reputación en la industria financiera, salud, seguridad contra incendios, conflictos laborales, etc.
5. Prometemos que el líder del proyecto y el personal de gestión acudirán al sitio para su gestión según el tiempo acordado, y que el equipo y los consumibles llegarán a tiempo.
6. Nos comprometemos a cumplir estrictamente los requisitos del contrato y las especificaciones técnicas relevantes, garantizar la calidad de los servicios de ingeniería, realizar capacitación en habilidades de seguridad y controlar estrictamente la gestión de seguridad para tranquilizar a la Parte A y a los empleados.
7. Prometemos implementar estrictamente leyes y disciplinas sobre la construcción de un gobierno limpio y anticorrupción, y poner fin a las actividades ilegales.
8. Se comprometen a establecer un sistema de pago de salarios para eliminar los atrasos salariales y las peticiones maliciosas; de lo contrario, están dispuestos a asumir responsabilidades financieras y legales.
9. Nuestra empresa garantiza que los documentos e información enumerados son verdaderos y válidos;
10. Proporcionar facturas ordinarias con IVA o facturas especiales con IVA (deducibles).
15 Carta de compromiso contractual a: Beijing XXXXXX Co., Ltd.
Mi empresa promete solemnemente que: para el proyecto firmado con Beijing XXXXXX Co., Ltd. el día de el año, el contenido del contrato es: El monto del contrato es :. Por la presente solicitamos rescindir este contrato.
Nuestra empresa promete que una vez rescindido el contrato anterior, nuestra empresa ya no solicitará el pago material de su empresa, y todas las pérdidas causadas por ello correrán a cargo de nuestra empresa.
Unidad comprometidora (nombre completo, sello oficial):
Año, mes y día