Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Después de quedar en libertad bajo fianza en espera de juicio, ¿cuál es el siguiente proceso?

Después de quedar en libertad bajo fianza en espera de juicio, ¿cuál es el siguiente proceso?

Después de ser puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio, cumplirá con las normas de libertad bajo fianza en espera de juicio y continuará viviendo su vida. Será puesto en libertad cuando finalice su período de libertad bajo fianza. Si el caso aún requiere cooperación con la investigación, se notificará a las partes; el arresto y la detención antes de la sentencia son necesarios en casos penales.

Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China

Artículo 71 Los sospechosos y acusados ​​de delitos que sean puestos en libertad bajo fianza en espera de juicio deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Sin la aprobación de la agencia de aplicación de la ley, no se le permite salir de la ciudad o condado donde vive;

(2) Si su dirección, unidad de trabajo e información de contacto cambian, debe informar a a la agencia de ejecución dentro de las 24 horas;

(3) Estar presente en el interrogatorio de manera oportuna;

(4) No interferirá con el testimonio de los testigos de ninguna forma;

(5) No destruirá, fabricará pruebas ni se confabulará para confesar.

Según las circunstancias del caso, el tribunal popular, la fiscalía popular y los órganos de seguridad pública pueden ordenar a los sospechosos o acusados ​​de delitos que hayan sido puestos en libertad bajo fianza en espera de juicio que cumplan con una o más de las siguientes disposiciones:

(1) No se le permite ingresar a lugares específicos;

(2) No reunirse ni comunicarse con personas específicas;

(3) No participar en actividades específicas ;

(4) Pasaporte Los documentos de entrada y salida y los permisos de conducir se entregarán a la agencia de aplicación de la ley para su conservación.

Si un sospechoso o acusado de un delito que queda en libertad bajo fianza en espera de juicio viola las disposiciones de los dos párrafos anteriores y ha pagado un depósito de seguridad, se le confiscará parte o la totalidad del depósito de seguridad, y dependiendo de la circunstancias, se le ordenará arrepentirse, pagar un nuevo depósito de garantía, proporcionar un garante o ser puesto bajo vigilancia residencial, ser arrestado.

Para aquellos que violan las normas sobre libertad bajo fianza en espera de juicio, si es necesario el arresto, el sospechoso o acusado puede ser detenido primero.

Artículo 79: Los tribunales populares, las fiscalías populares y los órganos de seguridad pública no podrán poner en libertad bajo fianza a los sospechosos o acusados ​​de delitos en espera de juicio durante más de 12 meses, ni podrán ponerlos bajo vigilancia domiciliaria durante más de seis meses.

Datos ampliados

Casos de juicio pendientes de fianza:

165438 En la mañana del 24 de octubre, empezó a nevar en la ciudad de Sanmenxia y Gao Yanlong llegó a Sanmenxia. Tribunal Intermedio vuelve a presentar petición La sala refleja su propio caso.

Hace veintitrés años, Gao Yanlong se enteró de que la policía de Chengdu lo estaba buscando y tomó la iniciativa de contactar a la policía para preguntar sobre la situación. Sin embargo, fue arrestado y acusado de robo y asesinato. . Hace 19 años, fue condenado a muerte suspendida. Se negó a aceptarla y apeló;

Hace 17 años, el Tribunal Superior Provincial de Henan devolvió el caso al Tribunal Intermedio de Sanmenxia para un nuevo juicio. El tribunal devolvió el caso a la Fiscalía, y la Fiscalía lo devolvió a la antigua Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao para una investigación adicional. Este último se encargó de la libertad bajo fianza de Gao Yanlong en espera de juicio, y el caso aún no se ha cerrado.

Según la Ley de Procedimiento Penal revisada en 1996, el período de regreso para investigación complementaria es de un mes, y el período máximo de libertad bajo fianza en espera de juicio no excederá los 12 meses. Pero hasta el día de hoy, el caso ha estado bajo investigación adicional y bajo fianza en espera de juicio durante más de 17 años, y todavía no hay nuevos avances. Gao Yanlong también usa el sombrero de "sospechoso de un crimen".

El caso de Gao Yanlong ocurrió el 11 de octubre de 1992 65438. Wang Guilan, que vivía en la casa familiar de la ciudad de Chengguan, condado de Lingbao, ciudad de Sanmenxia, ​​fue asesinado.

Gao Yanlong vive en la aldea de Shuangta, en el pueblo de Shifudian, en la ciudad de Yanshi, y se dedica a la agricultura durante generaciones. Debido a la venta de bolsas tejidas, se puso en contacto con la familia de Wang Guilan.

Después de graduarse de la escuela secundaria en 1986, Gao Yanlong primero trabajó como granjero con sus padres durante más de dos años y luego comenzó a construir casas para otras personas en las aldeas vecinas con otros aldeanos. En 1989, fue a Lingbao para construir un edificio. A principios de la década de 1990, los lugareños de Lingbao le presentaron a Gao Yanlong, de 20 años, la venta de bolsas tejidas.

Al principio, Gao Yanlong recibió bolsas tejidas de camiones de otros lugares. Junto con su compatriota Ding Jingang, cada uno transportó más de 400 bolsas tejidas que pesaban casi 100 kilogramos y tomaron más de 4 trenes desde la estación de tren de Yanshi. Horas más tarde, fueron a la estación de tren de la ciudad de Yuling en el condado de Lingbao y los revendieron a la población local. Puedes ganar más de 200 por viaje. En medio año, corrieron 4 veces y ganaron más de 1.000 yuanes.

El negocio mejoró gradualmente y Gao Yanlong comenzó a vender camiones llenos de bolsas tejidas, pero las ganancias eran cada vez más escasas. Gao Yanlong y los aldeanos compraron productos en Chengdu, Sichuan.

A finales de 1991, su compañero del pueblo Xie Genchang llevó a Gao Yanlong a Lingbao y le presentó a un jefe llamado Dong, que también era su marido. Boss Dong llevó a Gao Yanlong y Xie Genchang a su casa.

Las dos partes cenaron juntas y acordaron que el jefe Dong le compraría a Gao Yanlong 7.500 bolsas tejidas por 4.500 yuanes.

Un día a principios de enero de 1992, alrededor de las 6 de la tarde, el hijo del jefe Dong, Dong Qunling, y un conductor condujeron un camión a la casa de Gao Yanlong para recoger mercancías. Gao Yanlong invitó a las dos personas a su habitación y le pidió a su vecino que comenzara a cargar el auto y el conductor descansó en la habitación de Gao Yanlong.

Más de una hora después, las mercancías se cargaron en el camión y Dong Qunling le pidió a Gao Yanlong que fuera a Luoyang con ellos y pagara las mercancías después de llegar a Luoyang. Las tres personas tomaron un camión hasta la fábrica de rodamientos de Luoyang. Esa noche, Dong Qunling compró dos platos fríos y una botella de vino en una casa de huéspedes junto a la fábrica de rodamientos y conversó con Gao Yanlong mientras comía.

Mientras tanto, Dong Qunling sacó de sus brazos un cuchillo de unos 20 centímetros de largo, con forma curva. Gao Yanlong pudo ver de un vistazo que pertenecía a un amigo y lo tomó prestado para jugar. Originalmente estaba colocado sobre la mesa de su habitación. Él estaba sorprendido. ¿Por qué Dong Qunling tiene este cuchillo? "Dijo: 'Tu hermano ha estado corriendo afuera todo el día y no ha encontrado un buen cuchillo. Deja que tu hermano juegue con este cuchillo primero".

Gao Yanlong recordó que le dijo a la otra persona que era un amigo. "Pero él dijo: 'Déjame jugar y te devolveré el Lingbao cuando vengas'. Me daba mucha vergüenza negarme, así que dije: 'Juguemos un rato'".

En cuanto al origen del cuchillo, Dong Qunling dijo en una entrevista con un periodista del Beijing Times que se lo llevó el conductor que lo acompañaba en ese momento. Dong Qunling no planteó ninguna objeción a otros detalles.

Esa noche, Dong Qunling pagó a Gao Yanlong 4.000 yuanes primero y planeó devolver los 500 yuanes restantes cuando se contara el número de bolsas tejidas al día siguiente.

Pero a la mañana siguiente, conté varias veces y cometí un error. Hay tantos como hay. "Dijo que me daría el saldo después de regresar a Lingbao y contar la cantidad", dijo Gao Yanlong.

Unos días después, Gao Yanlong iba a Chengdu a comprar bienes. En la mañana del 1 de octubre de 1992 del año 65438, le pidió a Dong Qunling un número de cuenta.

Gao Yanlong dijo que a las 8:30 de la mañana, condujo hasta el departamento de ventas del padre de Dong Qunling en el condado de Lingbao y se enteró de que Dong Qunling había ido a trabajar a la fábrica de rodamientos. Dong Fu inmediatamente corrió a la fábrica de rodamientos a caballo y llamó a Dong Qunling. Después de un tiempo, el padre de Dong regresó primero y pronto Dong Qunling regresó en una motocicleta. Dong Qunling le dijo a Gao Yanlong que faltaban 400 artículos y llevó a Gao Yanlong a su casa en bicicleta.

Después de entrar, Dong Qunling llevó a Gao Yanlong escaleras arriba hasta el techo del bungalow, donde estaban apiladas miles de bolsas tejidas. "Vi que los productos estaban amontonados y no podía ordenarlos".

Los dos bajaron las escaleras y entraron a la casa. Gao Yanlong se sentó en el sofá al lado de la puerta. Sugirió: "Te traje 7.500 yuanes y dijiste que eran 7.100 yuanes. Ahora hay menos paquetes. Los has estado retirando durante tantos días y no puedo explicarlo. Primero paga el precio de 7.300 yuanes y "Espera hasta que llegue Jie Genchang. Ocúpate de ello más tarde", asintió Dong Qunling.

Dong Qunling pagó inmediatamente a Gao Yanlong 260 yuanes. Luego, Dong Qunling le devolvió el cuchillo que tomó de la casa de Gao Yanlong a Gao Yanlong y le entregó un paquete de cigarrillos marca Luo.

Gao Yanlong recordó que Dong Qunling le preguntó si había comido y quería cocinar para él. Gao Yanlong dijo que se lo había comido. Eran alrededor de las 10:30 de la mañana cuando salió. Dong Qunling también lo envió a la puerta. Cuando fueron entrevistados por un periodista del Beijing Times, ambos dijeron que ambas partes estaban discutiendo todo el proceso y que no hubo situaciones desagradables como peleas.

Gao Yanlong dijo que después de salir de la casa de Dong, caminó de regreso a la tienda del padre de Dong en el condado para recoger su equipaje. Quería decirle a Dong Fu la cantidad de bolsas tejidas, pero Dong Fu no estaba en la tienda. Solo había una mujer y un niño mirando el puesto. Después de esperar un rato, Gao Yanlong salió alrededor de las 11:00 y tomó un autobús hasta la estación de tren de Lingbao.

“Compré una manzana por 10 yuanes frente al hotel Hongnong, compré un libro en el puesto de libros frente a la comisaría de policía y luego compré un billete de tren a Xi'an por 12 yuanes, listo. "Transferido a Chengdu vía Xi'an".

Gao Yanlong dijo que después de comprar el boleto, fue al baño en el lado este de la estación para hacer sus necesidades y luego se paró en la entrada. esperar la entrada. Pero el tren se retrasó y la verificación de billetes no comenzó hasta las 12:00. Después de llegar a Xi'an por la tarde, se trasladó a Baoji, donde compró un billete a Chengdu. Cuando llegó a Chengdu, eran alrededor de las 7 de la tarde del 12 de octubre del año 65438 de junio.

Sin que Gao Yanlong lo supiera, la madre de Dong Qunling fue asesinada pocas horas después de que él dejara a la familia Dong.

Dong Qunling dijo que envió a Gao Yanlong a trabajar en la fábrica de rodamientos. Al mediodía recibió la noticia de que su madre había sido asesinada. "Un sobrino mío fue a mi casa a buscar comida y vio que mataban a mi madre".

Dong Qunling creía que Gao Yanlong mató a su madre, Wang Guilan. "Debería ser que después de que se fue de casa, volvió a pedirme el dinero restante. Cuando yo no estaba en casa, le pedía dinero a mi madre. Mi madre tenía mal genio. Tal vez se pelearon, así que él tomó un cuchillo y mató a alguien."

Dijo que después de llegar a Chengdu la noche del 12 de octubre de 1992 65438, cenó en la casa de He Dinggui en el Grupo Este 3 de la estación de tren del distrito de Jinniu. Varios amigos de negocios estaban en la casa de He Dinggui y jugaron mahjong juntos después de cenar. 13. Gao Yanlong y He Dinggui fueron a Guanghan para ver la mercancía y regresaron a Chengdu el mismo día. Al día siguiente seguí buscando clientes e inspeccionando los productos.

Xie Genchang sabía antes que Gao Yanlong que la policía criminal de Henan vendría a Chengdu para investigar a Gao Yanlong. Como aldeano, Xie Genchang es más de diez años mayor que Gao Yanlong y también se dedica al negocio de bolsas tejidas en Chengdu.

En la impresión de Xie Genchang, en la tarde del 14 de octubre de 1992 65438, escuchó del jefe local del mercado que un policía criminal de Henan estaba buscando a Gao Yanlong en el mercado. "Me preguntaron qué le pasó a Gao Yanlong y les dije que no lo sabía". Esa noche, Jie Genchang volvió a hablar sobre el incidente mientras cenaba con la familia Hu, propietaria del negocio local de bolsas tejidas. Decidió hablar con Gao Yanlong.

En ese momento, Gao Yanlong estaba comiendo en una casa alquilada por otro amigo de negocios. Xie Genchang llamó a Gao Yanlong y le preguntó: "¿Qué estás haciendo en Henan? Escuché que la policía de Henan te está buscando".

"¿Qué me pidió la policía de Henan que hiciera? No lo hice". No cometes nada. ¿A quién escuchas?"

"Si no me crees, pregúntale a Hu".

Cuando llegaron a la residencia de Hu, Hu les dio Gao Yanlong un mensaje claro: "Sí. Sí, te están buscando con tu foto y tu documento de identidad. Si violas a alguien en casa, o robas o robas a otros, debes huir".

Nosotros "No me importa", dijo Gao Yanlong. No violó la ley, entonces, ¿por qué debería huir?"

Gao Yanlong decidió llamar a la policía y preguntarles por qué lo estaban buscando.

Después de encontrar la información de contacto dejada por la policía, Gao Yanlong, junto con sus socios comerciales Wang Guangde y Hu, fueron al guardia de la casa de alquiler para llamar a la policía.

Gao Yanlong no podía hablar el dialecto local y Wang Guangde era local, por lo que Wang Guangde llamó a la policía. "Después de conectar la llamada, me preguntaron dónde estaba y nos pidieron que esperáramos. Dijeron que estaríamos allí en un momento".

Después de colgar el teléfono, regresaron a la casa alquilada por Wang Guangde y esperó. A los pocos minutos, tres o cuatro hombres vestidos de civil vinieron hacia mí.

Después de entrar por la puerta, el hombre vestido de civil le preguntó a Gao Yanlong quién era. "Dije que sí. Después de verificar mi identidad, dos policías me quitaron el cinturón y los cordones de los zapatos, me esposaron y me llevaron. Les pregunté qué había hecho y me dijeron que tenían algo que buscar. Necesito cooperar con la investigación", dijo Gao Yanlong.

Gao Yanlong fue llevado a la comisaría local en un coche policial y la policía lo encerró en una habitación con una puerta de hierro. "Nadie me prestó atención en toda la noche y me senté adentro con las esposas", dijo Gao Yanlong. Pasó toda la noche preguntándose qué buscaba la policía.

A la mañana siguiente, tres agentes vestidos de civil se acercaron a Gao Yanlong para tomar notas. "Mostraron su identificación de trabajo y dijeron que eran de la Oficina de Seguridad Pública de Henan Lingbao. Me pidieron algo. Les dije lo que estaba haciendo en Lingbao, así que les conté sobre mi negocio y el cobro de deudas en Lingbao. Me preguntaron repetidamente "Si había hecho algo ilegal, dije que no y me pedí que firmara el acta". Gao Yanlong dijo que lo llevaron al hotel Chengdu Jiudu y lo esposaron a una silla durante la noche. Luego tomó un tren de regreso al equipo de policía criminal de Lingbao. Oficina de Seguridad Pública del condado al día siguiente.

En el equipo de policía criminal de la Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao, Gao Yanlong continuó siendo interrogado. Dijo: "Me preguntaron si había hecho algo ilegal en Lingbao y dije que no". No lo creyeron y dijeron: "¿Saben qué le pasó a la familia de Dong Qunling?". ’ Dije que no lo sabía, pero seguí diciendo que no había hecho nada ilegal. Se enojaron mucho, dijeron que yo era deshonesto y me torturaron. "

Gao Yanlong mostró a los periodistas las cicatrices en sus manos y muñecas.

“Me esposaron a una silla y me esposaron tan fuerte que tenía las manos hinchadas y me dolían. También me pisaron con los pies, me golpearon con las manos y los pies y me golpearon con calor. y me apuñalaron con atizadores calientes, me torturaron una y otra vez con picanas eléctricas y me golpearon hasta quedar incontinente y inconsciente. También me echaron té frío en la cara y la cabeza, pero en ese momento la vida era peor. que la muerte."

Gao Yanlong dijo que bajo circunstancias insoportables, se vengó de la familia de Dong Qunling basándose en las pistas proporcionadas por la policía.

"Durante el interrogatorio, dijeron que los familiares de Dong Qunling estaban heridos y que no había nada malo. También dijeron que enfatizaron las pruebas en lugar de las confesiones. Nunca pensé que esto fuera una cuestión de vida o muerte. Simplemente pensé que la madre de Dong Qunling demostraría que no la lastimé”.

Gao Yanlong dijo que la policía lo interrogó muchas veces. Bajo torturas insoportables, siguieron las pistas dadas por la policía y le dijeron a la madre de Dong con un cuchillo dónde yacía el hombre y dónde había sangre. "Como me sugirieron, llevar registros hasta que la otra persona deje de golpear y hacer preguntas."

"Si matara a alguien, habría sangre en el cuchillo y en la ropa. Podrían identificarlo. Como Mientras no puedan reconocerlo, definitivamente probará que no fui yo. Además, estaba en el décimo tren y no estaba en la escena cuando ocurrió el incidente", dijo Gao Yanlong.

1992 65438 El 29 de octubre, Gao Yanlong fue encarcelado en el centro de detención. Cuando lo interrogaron nuevamente, le dijeron a Gao Yanlong que Wang Guilan había sido asesinado. "Me acabo de dar cuenta de que esto es una cuestión de vida o muerte".

Mientras estaba en el centro de detención, Gao Yanlong escribió muchas veces a la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia, ​​al Tribunal Popular Intermedio Municipal, al Comité Jurídico Municipal, a la Fiscalía Popular Superior Provincial de Henan y al Comité Político y Jurídico Provincial. pero sin resultados.

La información proporcionada por el abogado contratado por Gao Yanlong el año pasado muestra que en junio de 1992, la fiscalía de la ciudad de Sanmenxia presentó una acusación pública ante el Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia basándose en que Gao Yanlong había cometido un robo. Pero en los cuatro años siguientes, el Tribunal Intermedio de Sanmenxia devolvió el caso cuatro veces a la Fiscalía de Sanmenxia para una investigación complementaria.

1996 165438 El 11 de octubre, el Tribunal Intermedio de Sanmenxia conoció el caso y dictó sentencia el 27 de ese mes.

Según el veredicto, la acusación del fiscal alega: 1992 65438 Aproximadamente a las 12 en punto del 11 de octubre, Gao Yanlong corrió a casa, cortó las manos y la cara de Wang con una daga y lo golpeó con el mango de La daga. Gao Yanlong negó haber cometido el crimen y el defensor consideró que no había pruebas suficientes en este caso para declarar culpable al acusado.

La sentencia indicó que el tribunal determinó después del juicio que Gao Yanlong tenía un conflicto con Dong Qunling al liquidar el pago por la compra de bolsas tejidas. Gao creía que Dong había pagado 200 yuanes y no estaba satisfecho.

Alrededor de las 11:30 de ese día, Gao Yanlong huyó a la casa de Dong con un cuchillo de caza. Cuando vio a la madre de Dong sola en casa, sacó un cuchillo de caza, preguntó dónde estaba el dinero y entró a la trastienda para buscarlo. Cuando Wang dio un paso adelante para detenerlo, Gao Yanlong le cortó las manos y la cara con un cuchillo. Al ver que el rey todavía se negaba a soltarlo, se apuñaló la cabeza varias veces con el cuchillo. Después de que Wang cayó al suelo, llegó Gao Yanlong.

Después de la identificación forense, Wang Guilan murió ese día debido a una grave contusión cerebral y laceración.

El Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia sostuvo que "Gao Yanlongmu no tiene leyes del país. Irrumpió en casas de otras personas con un cuchillo a plena luz del día, robó propiedades de otras personas y causó la muerte. La fiscalía Lo acusó de robo. El delito era grave y debería ser asesinado, pero dadas las circunstancias reales de este caso, se le podría dar un castigo más leve según la ley”.

El Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia lo condenó. Gao Yanlong fue acusado de robo y condenado a dos años de libertad condicional, privado de sus derechos políticos de por vida y sujeto a una reforma laboral.

Gao Yanlong apeló. 1998 65438 El 21 de octubre, el Tribunal Superior Provincial de Henan resolvió revocar el veredicto original y devolvió el caso al Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia para un nuevo juicio con el argumento de que "el veredicto original determinó que los hechos criminales de robo y asesinato de Gao Yanlong no estaban claros. "

Quedó en libertad bajo fianza en espera de juicio en 2017 y el caso aún no ha concluido.

Sin embargo, el caso no fue reabierto.

El hermano de Gao Yanlong dijo que el 15 de agosto de 1998, la Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao lo contactó y le dijo: “Este caso no se puede cerrar.

Si quiero solicitar la libertad bajo fianza en espera de juicio, la firmaré. "Ese día, Gao Yanlong salió del centro de detención.

Después de ser puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio, Gao Yanlong no fue informado de ningún progreso en el caso. A finales de ese año, encontró a alguien. a través de la presentación de alguien y se casó con su esposa. Conociendo su experiencia, "Mi esposa dijo: 'Te han hecho daño, debe ser doloroso y no me desagradas'. Cuando las condiciones económicas lo permitan, acudiremos a los tribunales para buscar justicia.'".

Más tarde, Gao Yanlong trabajó como guardia en la mina, bajó a la mina de carbón y construyó un edificio. Más tarde , pidió dinero prestado para comprar un triciclo. Transportaba estiércol de pollo y ladrillos para otros, vendía verduras y cosechaba cereales y no tenía otra ocupación fija que conducir.

En septiembre de 2000, Gao Yanlong escribió a Quejas y. Oficina de Quejas del Consejo de Estado Después de regresar, envió otra carta a la Oficina de Quejas y Quejas de la provincia de Henan, pero no hubo noticias.

En 2014, Gao Yanlong contrató a los abogados Wang Leng y Li Hongguang de Zhengzhou. Según la información proporcionada por el abogado tras revisar los expedientes del Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia y la Fiscalía de Sanmenxia, ​​el Tribunal Intermedio de Sanmenxia devolvió el caso a la Fiscalía de Sanmenxia para una investigación complementaria tras recibir el fallo del Tribunal Superior Provincial. Este último devolvió el caso a Lingbao en julio de 1998. La Oficina de Seguridad Pública del condado complementó la investigación.

Los archivos que revisaron mostraron que Gao Yanlong no tuvo tiempo de cometer el crimen y no había rastro de él. La sangre del difunto en la ropa que vestía al cometer el crimen. Pidieron a la policía de Lingbao que revisara los archivos muchas veces. La situación fue infructuosa.

El 26 de octubre de este año, Gao Yanlong fue. Beijing nuevamente entregó materiales al Tribunal Popular Supremo, la Fiscalía Popular Suprema y el Ministerio de Seguridad Pública. Después de regresar de Beijing, fue al Departamento Provincial de Seguridad Pública, la Fiscalía Popular Superior Provincial y el Tribunal Superior Provincial. , pero todavía no hubo progreso.

165438 A principios de octubre, Gao Yanlong recibió una llamada de la oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao preguntándole si había presentado una petición, diciendo que Lingbao fue quien había apelado. La Oficina de Seguridad Pública Municipal aceptó el caso y lo transfirió al equipo de Interpol de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao. Gao Yanlong llamó al equipo de Interpol muchas veces pero no pudo contactarlo. La persona a cargo del caso, Shao Zhongge, subdirector de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Bao, cuando hizo la primera llamada, la otra parte dijo que estaba en un viaje de negocios. Luego volvió a llamar y la otra parte respondió. vía mensaje de texto que estaba en una reunión

165438 el 20 de octubre. En la tarde del 19 de octubre, Gao Yanlong una vez más envió materiales del informe de situación al Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia, ​​la Fiscalía Municipal y Lingbao. Oficina de Seguridad Pública de la ciudad.

165438 El 19 de octubre, Liu Xiaoyuan, un abogado en Beijing, recibió los materiales de retroalimentación de Gao Yanlong y decidió brindarle asistencia legal, dijo Liu Xiaoyuan. Ley del año (revisada en marzo de 1996) y la interpretación judicial del Tribunal Popular Supremo, el período de investigación complementaria es de un mes, pero hasta hoy, la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia aún no ha presentado una solicitud al Tribunal Popular Intermedio A de Sanmenxia. se solicitó la reanudación del juicio, pero no se tomó ninguna decisión de no procesar.

Según el artículo 168 de la Ley Suprema "Interpretación de varias cuestiones relativas a la implementación (juicio)", "la Fiscalía Popular no lo hizo". solicitar al Tribunal Popular durante la investigación complementaria. Si se reanuda el juicio, el Tribunal Popular debería concluir el caso y la Fiscalía Popular lo retirará". Sin embargo, el Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia no ha concluido el caso hasta el momento.

Ya sea según la Ley de Procedimiento Penal de ese año o la Ley de Procedimiento Penal actual, el período máximo de fianza en espera de juicio es Todos son de un año y deben ser liberados después de su vencimiento. Pero 17 años después, Gao Yanlong todavía está. sospechoso de "robo y asesinato"

Liu Xiaoyuan cree que este caso se ha cometido durante 23 años y Gao Yanlong fue puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio durante 17 años que no se pueden retrasar indefinidamente. La Oficina de Seguridad Pública debería darle una respuesta a Gao Yanlong. La Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao debería retirar el "Caso de robo y asesinato de Gao Yanlong" sin pruebas nuevas y suficientes para probar el crimen de Gao Yanlong.

165438 En la mañana del 23 de octubre, un reportero del Beijing Times llegó al Departamento de Publicidad de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao, con la esperanza de entrevistar muchas cuestiones, incluido si la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao continuaba complementar la investigación después de que la fiscalía de Sanmenxia devolviera el caso en 1998. , si ha habido algún progreso, si se ha informado del progreso a la fiscalía, por qué se tomó la decisión de dejar en libertad bajo fianza en espera de juicio, si la investigación continuará durante el período de libertad bajo fianza, y por qué 60

Este último pidió a los periodistas que se comunicaran con el Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido de Lingbao para registrarse. Después de que el reportero se registró, la persona a cargo de la Sección de Publicidad de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao todavía dijo que estaba muy ocupado y no sabía en qué departamento estaba el caso.

El reportero llegó a la Brigada de Asuntos Legales de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao. Después de expresar su intención, lo empujaron hacia la puerta y le pidieron que continuara buscando en la Sección de Publicidad de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao.

El periodista llamó varias veces a Shao Zhongge, subdirector de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao, pero la otra parte le colgó. El mensaje de texto que envió para la entrevista no había sido respondido al momento de esta publicación.

165438 En la mañana del 24 de octubre, Gao Yanlong volvió a la Sala de Peticiones del Tribunal Intermedio de Sanmenxia. La recepcionista dijo que después de que el caso fue devuelto al Tribunal Superior Provincial para un nuevo juicio, el Tribunal Intermedio lo devolvió a la Fiscalía para una investigación complementaria y el caso no estaba en el Tribunal Intermedio. La recepcionista también dijo que de acuerdo con las disposiciones legales de la época, la Fiscalía no solicitó al Tribunal Intermedio que reanudara el juicio durante la investigación complementaria, y que efectivamente el Tribunal Intermedio debería retirar el caso junto con la Fiscalía.

La razón por la que no se cerró el caso fue, dijo la recepcionista: "Basado en mis consideraciones personales, en ese caso, si usted (la Fiscalía) no vino (a procesar), calculo que el "La persona a cargo del caso (del Tribunal Intermedio) podría tener este tipo de pensamiento: 'Olvídalo si no vienes'". La recepcionista le pidió a Gao Yanlong que continuara preguntando a la oficina del fiscal sobre la situación.

Durante el año pasado, Gao Yanlong y sus abogados informaron repetidamente la situación a la fiscalía de la ciudad de Sanmenxia, ​​y en septiembre de este año presentaron nuevamente los materiales de la denuncia a la fiscalía. 165438 En la tarde del 24 de octubre, un responsable de la Oficina de Control de Solicitudes de la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia afirmó que, siguiendo instrucciones de la dirección, el caso ha sido transferido a la fiscalía para su tratamiento.

Mientras estaba detenido, para aliviar su aburrimiento, Gao Yanlong escribió un diario para registrar sus experiencias diarias, pensamientos sobre la lectura todos los días, asuntos triviales en la celda y, lo que es más importante, para expresar su anhelo por sus familiares y sus sentimientos hacia sí mismo.

En medio de la noche del 21 de marzo de 1997, escribió un poema llamado "Primavera fría": Tengo mala suerte en una tierra extranjera y me quedé conmocionado en mayo. Todavía no podía dormir por la noche, estaba preocupada y cansada.

Gao Yanlong ha dicho a los periodistas muchas veces que todos estos esfuerzos que ha hecho son por su propio bien.

People's Daily Online - Fue puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio en 2017, pero sigue siendo sospechoso de asesinato.