¿Cómo son las obras de Ryotaro Shiba?
Desde los trece años, Ryotaro Shiba iba a menudo a la Biblioteca Municipal de Osaka para leer una gran cantidad de libros. Cuando se graduó de la universidad, había leído casi todos los libros de la biblioteca. Su buen amigo Kakichi (escritor) recordó que Shiba Ryotaro vivía en su casa cuando trabajaba en un periódico. Cuando iba a trabajar a la redacción del periódico todos los días, siempre arrancaba una enciclopedia y la recitaba.
A los dieciocho años ingresó en el Departamento de Mongolia de la Escuela de Estudios Extranjeros de Osaka (ahora Universidad de Estudios Extranjeros de Osaka). El famoso escritor Chen era un año mayor que él (Departamento de Lenguas Indias). A la edad de 21 años (1943), fue trasladado a la Northeast Tank Company. Su especialización en la universidad (mongol) y sus experiencias posteriores en China han influido indirectamente en su estilo de escritura. Originalmente, los escritores japoneses no eran buenos para describir la dinámica social de la gran época. Si leen novelas japonesas con la mentalidad de leer novelas rusas o francesas, se sentirán muy decepcionados, porque los escritores japoneses sólo son buenos para describir sus sentimientos internos y los asuntos triviales que los rodean. Las llaman "novelas privadas" y piensan que lo son. Novelas japonesas. Si leemos las novelas de Tolstoi y luego leemos "novelas privadas", definitivamente nos quedaremos dormidos.
Sin embargo, las novelas de Ryotaro Shima tienen la característica de pasar por alto la dinámica de la gran época desde el aire, atrayendo a innumerables lectores japoneses. El autor cree que estas características suyas tienen mucho que ver con su investigación en Mongolia. Debido a que las personas que viven en el desierto, para identificar la dirección, encontrar fuentes de agua y preocuparse por el mundo más allá del horizonte, siempre colocan la vista en lo alto de un cierto punto en el cielo como un águila y miran hacia abajo. Naturalmente, esta visión es muy diferente de la visión japonesa de la cultura forestal. De hecho, a Shiba Ryotaro le gustaba mucho Mongolia. Además de viajar por Mongolia, sus primeros trabajos, como "El mago de Persia", "Los hunos en el Gobi" y "Tatar Records" de sus últimos años, describieron a los jinetes del norte.
Desde 1946 (23 años) hasta 1961, trabajó como reportero para la Agencia de Noticias New Japan y el Sankei Shimbun. Se puede decir que esta carrera periodística es el origen de sus novelas históricas. Hace tres años, dijo a sus amigos: "Si hay una vida futura, quiero ser reportero". Pero a diferencia de la mayoría de los reporteros, él nunca se cansa de enriquecer sus conocimientos y, como pertenece al departamento cultural, a menudo lo hace. va a universidades y templos para entrevistas, estudia solo libros antiguos escondidos en los templos y se hace amigo de profesores universitarios. Por lo general, los autores de novelas históricas simplemente recopilan documentos y examinan el paisaje local como preparación para escribir novelas. Shiba Ryotaro es más que eso. Cuando va a lugares donde ocurren hechos históricos, debe preguntar a los vecinos como un periodista: "¿Dónde naciste? ¿Conoces la leyenda del hecho? En otras palabras, trata al protagonista del hecho como si lo fuera". todavía viviendo allí.
Es un trabajador del campo de principio a fin. Debe ir a esa tierra y respirar su aire. A veces se pueden descubrir hechos importantes desde el aire, afirmó. Además de historia, también estudió geografía, topografía, geografía del transporte, geografía humana y geografía humana.
Cree que no podemos juzgar a una persona por las costumbres de un lugar, pero cada lugar sí tiene sus propias costumbres y características. En otras palabras, cada uno tiene un poco de características locales, y si cientos de miles de personas se juntan, cada una tendrá sus propias características. Si rastreamos su historia, las características de millones de personas reunidas serán aún más notables. Así que puso un ejemplo de la ciudad natal de Ryoma Sakamoto, Tosa (la actual ciudad de Kochi, Shikoku), donde la gente era blanca y negra, litigante e igualitaria. Jinjiang (ahora prefectura de Shiga) tiene un talento para los hombres de negocios, similar a los hábitos de los chinos de ultramar. Sin embargo, después de la era Meiji, el capital industrial aumentó y el capital comercial disminuyó, y los comerciantes de Jinjiang también disminuyeron.
La mayoría de los grandes escritores conceden gran importancia a la imagen de sus personajes y su entorno. En los borradores de Dostoievski, el autor descubrió que pintaba cuadros específicos, como iglesias y personas. Kurosawa también dibujaba y capturaba imágenes antes de hacer una película. Ryotaro Shima dijo una vez: “Cuando escribo, si no puedo ver el rostro de la persona o dónde está parada, entonces no puedo escribir.
Por ejemplo, cuando escribí sobre Toyotomi Hideyoshi, escribí sobre un ángel que se le acercó. En ese momento, aunque no lo escribí en la novela, me imagino cuántas personas estaban frente a Toyotomi Hideyoshi. ¿Está nublado o soleado? ¿Hay pinares cerca de aquí? ¿Estos pinares son pinos jóvenes y verdes o pinos viejos y vigorosos? "En resumen, es extremadamente persistente en las imágenes vívidas.
Pongamos otro ejemplo para demostrarlo. Shiba Ryotaro le dijo una vez a Yamazaki Masakazu: "Desde el principio, planeé escribir novelas para extranjeros". Los extranjeros a los que me refiero no son necesariamente extranjeros reales, ni a los japoneses les importa. En resumen, los lectores que imagino son personas que no tienen ningún conocimiento de la historia japonesa. Por ejemplo, cuando escribí sobre Yuan Yoshitsune (un general desde finales del período Heian hasta principios del período Kamakura, de 1159 a 1189), nunca lo escribí para lectores que conocían su vida. "Dado que está dirigido a extranjeros, se debe prestar especial atención a las descripciones de imágenes específicas y detalladas.
Aunque Ryotaro Shiba ha escrito varias novelas históricas, incluso novelas ninja, es mejor en novelas históricas de la era Meiji. En otras palabras, le gusta describir cómo una persona desconocida crea la historia y se convierte en un héroe en tiempos difíciles, y la era Meiji es precisamente esa era, y la era Meiji tiene los materiales históricos más ricos. >Gracias a él le gusta describir héroes, por lo que la mayoría de los personajes de sus novelas son sanos y alegres. Esto es diferente de las novelas japonesas posteriores al período Meiji. Por ejemplo, la mayoría de los personajes descritos por Natsume Soshiki son misántropos introspectivos. personas cuyas vidas tienden a estar rotas. Una de las razones por las que los lectores japoneses adoran las novelas de Ryotaro es que pueden eliminar el estrés de la vida diaria de los japoneses y purificar sus vidas espirituales. Sus novelas también son diferentes de "Sleepy Kojiro" escritas por. Danzaburo Shibata señaló: "El novelista parece un paciente. Les dice a sus lectores que me siento miserable aquí y triste allá. El crítico parece ser un médico. Escuchó el estado del paciente, lo ayudó a ver al médico y le ayudó a diagnosticar. Sin embargo, Ryotaro Shiba aparece como médico. Este tipo de escritor aparece de repente en Japón, dejándonos desconcertados. En el antiguo sentido, era como alguien que no tenía las cualidades de un novelista y de repente escribía una novela. "
Aunque a Ryotaro Shiba le gusta describir héroes, cree que Japón no tiene héroes reales. Al hablar con el escritor japonés-estadounidense Donald Keene, dijo: "Yuan Lai Chao (El primer shogun de Kamakura shogunato de 1147 a 1999) fue un gran político, pero era impopular; Yuan Yijing era una figura aburrida, pero muy popular. Kubo Shunichi (1830-1876) también fue un gran político, pero a los japoneses les gustaba el ingenuo Saigo Takamori (1827-1877). En otras palabras, la política es originalmente un mundo de hombres, pero a los japoneses les gustan las cualidades de las mujeres. Por ejemplo, Saigo Takamori a veces escribía poemas y publicaba algunas citas famosas, que resultaron ser más populares que Okubo. "
También mencionó que los políticos japoneses se pueden dividir en dos categorías: políticos respetados y políticos populares: "Al igual que Toyotomi Hideyoshi, agrada a todo el mundo. Tokugawa Ieyasu estableció el sistema Edo. Aunque sus méritos y deméritos son diferentes, cumplió la tarea más importante de un político. Pero los japoneses le dieron un amplio margen. Si les dijeras a los japoneses que te pareces a Tokugawa Ieyasu, definitivamente se pelearían. Si eres como Toyotomi Hideyoshi, no pudo ocultar su alegría. ”
Shima Ryotaro tiene muchas obras en su vida desde 1960 (37 años), ha ganado premios casi todos los años, al igual que la creación de un premio por sus obras. Lo siguiente se centrará en sus obras premiadas: en 1960, ganó el Premio Naoki por la novela ninja "Fukuro no Shiro", y en 1966, ganó el Premio Kikuchi Hiroshi por "La historia de Ryoma" y ". La historia del ladrón".
"El romance de Ryoma" es una novela que describe los grandes ríos (es decir, una novela que describe los cambios sociales en la era del río Yangtze). Cada personaje del libro tiene una personalidad e imagen distintas y profundas. Su protagonista es Sakamoto Ryoma (1825-1867). Un héroe revolucionario al final del shogunato Tokugawa. Aunque hizo grandes contribuciones al establecimiento del gobierno Meiji, finalmente fue asesinado por funcionarios del shogunato. Más tarde, aprendió de Beichen y obtuvo el apoyo de los samuráis de clase baja. Se convirtió en su líder. Despertó en la era de grandes cambios y se dio cuenta de que el shogunato de Japón debía ser derrocado, por lo que abandonó resueltamente su territorio vasallo y se unió a las filas. Más tarde, poco a poco pasó de ser un héroe revolucionario a convertirse en un político maduro, y finalmente trascendió las fronteras nacionales y soñó con abrazar al mundo entero.
El propio Shiba Ryotaro dijo: "Sakamoto Ryoma es la figura más encantadora de la historia de Japón".
En 1967, Shiba Ryotaro ganó el Premio de Arte de Osaka y, en 1968, Martyrdom ganó el Premio de Arte Mainichi. El protagonista del martirio es Nogi Nogi, el dios japonés de la guerra. A los ojos de los japoneses, Nogi Nogi es un héroe de la guerra ruso-japonesa. También se suicidó tras conocer la triste noticia de la muerte del emperador Meiji. Por tanto, se convirtió en una figura mítica en la historia moderna de Japón. Sin embargo, Ryotaro Sima describió con calma y objetividad a Namu como un "general tonto" en "Martyrdom". Antes de esto, Ryunosuke Akutagawa también escribió un cuento satírico "Shogun". Se puede decir que Ryunosuke Akutagawa dio el primer golpe al "Dios de la Guerra", mientras que Ryotaro Shiba recogió la Espada del Dragón Azul de Guan Yunchang y asestó el golpe fatal.
En 1969, "El viaje histórico" de Ryotaro Shiba ganó el Premio del Lector de Primavera y Otoño Literarios, y en 1972, "Días del mundo" y otras obras ganaron el Premio de Literatura Eiji Yoshikawa. El volumen final de "Sakamoto Cloud" se publicó ese mismo año. Hay tres personajes principales en "Clouds Over Sakamoto", a saber, los dos hermanos Akiyama Guhao y Akiyama Zhenzhen, y un verdadero amigo, Masaoka Shiki. La novela describe la adolescencia en la era Meiji a través de las acciones de estas tres personas. Akiyama Guhao se convirtió más tarde en el fundador de la Caballería del Ejército y, de hecho, fue un famoso rebelde en la batalla naval contra Japón, mientras que Zigui se convirtió en el fundador del haiku moderno. La transición de Japón del sistema de Estado vasallo títere a las filas de los países modernos no fue tan fácil como se imaginaba. Este trabajo describe cómo la gente del período Meiji respondió a la guerra chino-japonesa y a la guerra ruso-japonesa. En esta novela, Ryotaro Shiba explora qué es el Japón moderno. ¿Cuál es el significado de la Era Meiji? El clímax de esta obra es el Ataque General a Port Arthur y la Batalla del Mar de Japón, de la que podemos ver el origen de la participación de Japón en la Segunda Guerra Mundial.
En 1976, sus obras como "Konghai Scenery" ganaron el Premio de la Academia de Arte. En 1980, se publicó "Xiang Yu y Liu Bang (Parte 1, 2)". Cuando se publicó por entregas la novela "Chao" de Xiang Yu y Liu Bang, su nombre original era Han Dynasty Wind and Rain. Sima Ryotaro tomó la palabra "viento" de la "Canción del gran viento" de Liu Bang para expresar el área seca y polvorienta de loess de la base Han, mientras que "lluvia" expresa las costumbres húmedas de la tierra Chu. En esta novela no se olvidó de desarrollar su propia teoría de la civilización rural.
En 1981 fue elegido miembro de la Academia de Arte. En 1982, "Human Voice" ganó el Premio Yomiuri. En 1983 (60 años), ganó el Premio Asahi de novelas históricas innovadoras. En 1984, "Walking on the Street" recibió el Premio Especial al Estudio de la Literatura Japonesa. Ganó el premio NHK Broadcast Culture Award en 1986. En 1987, la película rusa "Random Talk" ganó el Premio Yomiuri. En 1991, Ryotaro Shiba fue seleccionado como colaborador cultural. En 1993 (a la edad de 70 años), recibió la Medalla Cultural, el más alto honor para el pueblo japonés.
Además, a partir de 1971, su diario de viaje "Walking on the Street" se publicó en la revista "Asahi Weekly" hasta su muerte, * * * serializado en 1146 números, incluido uno publicado en la provincia de Taiwán " Viaje a la provincia de Taiwán". Murió en el Hospital de Osaka a causa de la rotura de un aneurisma abdominal el 12 de febrero de 1996 a la edad de 72 años. Antes de su muerte, fue sometido a nueve horas de cirugía, pero no pudo regresar al cielo. El famoso animador Hayao Miyazaki pronunció un discurso cuando falleció y dijo: "Shiba Ryotaro ha estado pensando en por qué Japón tuvo una era Showa tan estúpida. Ahora Japón es aún más corrupto y en decadencia. Shiba Ryotaro no vio el declive de Japón. Yo entonces feliz por él."