Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Hermosos poemas antiguos sobre la bebida.

Hermosos poemas antiguos sobre la bebida.

El artículo presenta que los literatos chinos prefieren beber. ¿Sabías que? A continuación se muestra un antiguo poema sobre la bebida para que todos lo disfruten.

El primer restaurante de la dinastía Tang: Li He

Soy un vagabundo lamentable y lamentable que solo bebe todas mis penas y alegrías. El dueño del vino, te deseo lo mejor. salud.

Ese año, el padre del maestro se fue al oeste y gastó dinero para quedarse en una tierra extranjera. El sauce roto frente a su casa desapareció.

Bueno, escuché que cuando Ma Zhou era un invitado en Sanfeng, el cielo estaba viejo y desierto.

Con sólo unas pocas líneas de palabras, se ganó el favor del emperador.

He perdido el alma y no puedo recuperarla, gallo, el mundo es luminoso.

Los jóvenes deben ser ambiciosos. ¿Quién se compadecerá de ti y suspirará?

Traducción

Estaba deprimido, errante y desamparado, así que sólo podía usar vino para aliviar mi dolor. Mi maestro me persuadió con vino y me deseó buena salud.

En ese momento, mi padre Yan fue a Kansai y quedó varado en un país extranjero debido a dificultades financieras. Falló, rompiendo el sauce frente a él.

Oye, escuché que cuando Ma Zhouke vivía en Xinfeng, nunca se apreciaba la eternidad.

Sólo unas pocas líneas del papel ganaron el favor del emperador.

Tengo un alma perdida y no puedo recuperarla. Cuando el gallo canta, el mundo se vuelve brillante.

Los adolescentes deben tener grandes ambiciones. ¿Quién se compadecería de ti y suspiraría solo?

Anotar...

Brindis: para incentivar el consumo de alcohol.

Xing: Un género de poesía Yuefu.

Dispersos: Errantes y abatidos.

Shāng: Levanta la copa, levanta la copa.

Salud por la salud.

Padre: Registros de "Han Shu": ¿Cuándo fue el emperador Wu de la dinastía Han? Mi padre Yan Xi entró al paso para ver al general Wei, pero el general Wei dijo algo y cayó inconsciente. El capital es escaso y, si te quedas mucho tiempo, los príncipes y los invitados distinguidos se cansarán. ? Más tarde, la petición de Zhu Fuyan finalmente fue aceptada y se convirtió en médico.

Doblar sauces delante de la puerta: Doblar sauces delante de la puerta.

Ma Zhou: Registros del "Libro Antiguo Tang":? Ma Zhou viajó al oeste hasta Chang'an y vivió en Xinfeng. Los otros propietarios son sólo para los comerciantes y los ignoran. Zhou Sui pidió un balde de vino de ocho litros y se lo bebió solo. Los maestros son profundamente diferentes. Al llegar a la capital, Nishikawa se encontraba en la casa del general Zhonglang. En el quinto año de Zhenguan (631), el emperador Taizong de la dinastía Tang ordenó a Liao Bai que anotara sus ganancias y pérdidas. ¿Por qué los militares no se involucraron en los clásicos? Zhou es más barato para Chen, por lo que todo sirve a su propósito. Taizong lo culpó por su incompetencia y le preguntó por qué, diciendo: Esto está fuera de mi alcance, los invitados están rodeados de hierba. ? El emperador Taizong de la dinastía Tang lo convocó hoy. Antes de su llegada, envió cuatro enviados para instarlo. Y la audiencia y el lenguaje son agradables, por lo que se salva el valor de la puerta. Seis años de supervisión y asesoramiento. ?

Yan Long: Su Majestad.

Enze: Me gusta.

Éxtasis: Se refiere a la obsesión. Song Yu escribió una vez "Calling the Soul" para evocar el alma de Qu Yuan.

Tome la nube como ejemplo: elévese hacia lo alto de la nube.

Hmm: Lamento.

Parte dos: Bajando la montaña Zhongnan hasta la amable almohada y cuenco de la dinastía Hu Qi Tang: Li Bai

Por la noche, caminando por la montaña Zhongnan, parecía haber peatones en la montaña.

Mirando hacia atrás, hacia el sendero de la montaña, las montañas son verdes y vastas.

Cuando el pueblo Hushan llegó a su casa, los niños abrieron apresuradamente la puerta de la leña.

Al entrar en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, rosas y ramas verdes rozaban a los transeúntes.

Me alegro de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * *.

Canta la melodía del viento demasiado flojo, las estrellas de la Vía Láctea escasas.

Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * olvidó su máquina.

Traducción

Al bajar de la montaña Zhongnan por la noche, la montaña y la luna parecen regresar con los peatones.

Mirando hacia atrás, al camino de montaña que tomé cuando llegué aquí, las montañas son verdes y el agua es verde.

Cuando la gente de Hushan llegó junta a su casa, los niños salieron y rápidamente abrieron la puerta de la leña.

Al adentrarse en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, las ramas y hojas claras rozaban la ropa de los transeúntes.

Relájate con una sonrisa, bebe vino y levanta las copas con frecuencia.

Canta la melodía del viento, las estrellas en la Vía Láctea ya son muy pocas.

Soy muy feliz cuando estoy borracho, olvidándome de la traición del mundo.

Anotar...

(1) Zhong Nanshan: ¿Son las montañas Qinling? En el actual sur de Xi'an, los literatos de la dinastía Tang vivían recluidos en esta montaña. Invitados extranjeros: visita.

Hola (¿h?) Sishanren: un ermitaño con el apellido compuesto Hu Qi.

⑵Bishan: hace referencia a la montaña Zhongnan. Abajo: bajar de la montaña.

(3) Gu Gu: Mirando hacia atrás. Sendero: un camino que baja de la montaña.

⑷ Cang: se refiere al blanco grisáceo, pero esta interpretación no es apropiada aquí, sino que debe interpretarse como un verde ilimitado. La superposición de verde es para enfatizar la apariencia ilimitada de las montañas en el crepúsculo. Cuiwei: Qingshan, aquí se refiere a Zhong Nanshan.

5. Llevarse unos a otros sobre sus espaldas: Cuando Lu Yu y Hu Qi bajaron de la montaña, la gente caminaba a casa de la mano. También: respeto. Tianjia: la casa de Tianjia en la aldea de Tiantianshan se refiere a la casa de Hu Qi.

[6] Policía Bandida: Chaimen hecho de espinas.

(7)Pothos: enredadera caída y aferrada a las ramas. Ropa de viaje: ropa que usan los peatones.

⑻Agita las manos: brindar.

⑼Song Feng: El nombre de la antigua música de piano de Yuefu, a saber, "Canción del viento que entra al bosque de pinos", que también se refiere a la canción que entra al bosque de pinos con el viento.

⑽ Las estrellas son escasas en el río: Las estrellas son escasas en la Vía Láctea, lo que indica que la noche es profunda. He Xing: ¿Una obra? ¿Galaxia? .

⑾Tao Ran: Feliz. Olvídate de las máquinas: Olvídate de las máquinas mundanas y no busques fama ni fortuna. Máquina: intrigas mundanas.

Li Yang, el rey burlón, se negaba a beber en la dinastía Tang: Li Bai

La tierra era blanca, el viento helado y muchos copos de nieve caían como grandes manos. Tao Yuanming se muere de risa porque no bebes ese vino.

Tienes muchos altibajos y prácticamente has plantado cinco sauces. ¿Qué significa para ti estar a la altura de llevar el hijab?

Traducción

La tierra es blanca y fría, y los copos de nieve que caen son como una gran mano.

Tao Yuanming murió de risa sólo porque no bebiste una copa de vino.

Realmente conmoviste a Zhang Suqin y plantaste cinco sauces.

¿Qué significa para ti que le haya fallado el hiyab?

Anotar...

① Wang Liyang: se refiere al magistrado del condado con el apellido de Wang Liyang. La familia Qin en el condado de Liyang. Durante las dinastías Sui y Tang, estuvo bajo la jurisdicción del condado de Liyang.

②Cinco sauces: Pipa, el ganado de Tao Yuanming, hay cinco sauces al lado de la casa.

3 Turbantes vacíos: ¿el poema de Tao Yuanming? Si no lo bebes rápido, ¿tendrás una toalla en la cabeza? .