La Universidad Normal de Beijing publica poemas chinos para los grados 7 a 9. Aquellos que respondan bien tendrán riqueza ~~~¡Date prisa! !
Du Mu
Miles de kilómetros de té verde reflejan el río y la bandera acuosa del vino de frutas de montaña ondea. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
Nota 1 Guo: Ciudad Exterior. Bandera del vino: cortina de vino, una bandera colgada en lo alto fuera del hotel. ② Templo 480: Los emperadores y burócratas de las dinastías del sur construyeron templos budistas en Beijing (ahora Nanjing).
En el vasto sur del río Yangtze, el canto y el baile florecen, los árboles verdes y las flores rojas se complementan, los pueblos cerca del agua, las almenas en las montañas y las banderas de vino ondeando al viento. Los gobernantes de las dinastías del sur creían en el budismo y construyeron muchos templos. Ahora muchas terrazas están envueltas en esta niebla.
Este es un poema que describe el paisaje de Jiangnan. Jiangnan es tan encantadora y deseable. "Las flores del amanecer son mejores que el fuego y el agua de la primavera es tan verde como el azul". Bai Juyi nos ha pintado un cuadro magnífico, pero es sólo macroscópico, mientras que "Jiangnan Spring" de Du Mu es relativamente específico. Du Mu no solo representa el hermoso paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también reproduce el paisaje brumoso del balcón en el sur del río Yangtze, lo que hace que el paisaje en el sur del río Yangtze sea más mágico y confuso. "A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan en verde y reflejan en rojo, y los pueblos acuáticos están llenos de banderas de vino. En primer lugar, el poeta nos lleva al colorido mundo de Jiangnan". Verás, hay cantos y bailes por todas partes, árboles verdes y flores rojas por todas partes; los pueblos cerca del agua, las almenas rodeadas de montañas, especialmente las banderas de vino ondeando al viento, ¡son tan encantadoras! La interpretación de "A Thousand Miles" es escribir sobre todo Jiangnan, pero el conjunto se expresa a través de imágenes específicas. "Hay cuatrocientos ochenta templos en la dinastía del sur, y hay mucha niebla y lluvia". Aquí, los templos, una parte importante del paisaje de Jiangnan, se han transformado en una sensación de vicisitudes históricas. Muchos edificios budistas que quedaron de las dinastías del sur se alzan bajo la brisa y la lluvia primaverales, añadiendo una belleza aún más desconcertante. El poeta no dice aquí "cuatrocientos ochenta templos en el sur del río Yangtze", sino "cuatrocientos ochenta templos en las dinastías del sur", lo que obviamente significa otra cosa. Los gobernantes de las dinastías del Sur creían en el budismo y desperdiciaron el dinero de la gente construyendo una gran cantidad de templos. "Guozu Nanshi Zhuan" dijo: "La gran interpretación de las escrituras por parte del emperador cambiará las costumbres, por eso los antepasados dijeron especialmente que se construyeron más de 500 templos budistas, que eran extremadamente majestuosos, con más de 100.000 monjes y monjas, y ricos bienes. El condado donde estaban ubicados no tiene paralelo. Sobre esta base, Mutu dijo que obviamente faltan "480 templos". Hoy en día, los "Cuatrocientos Ochenta Templos de las Dinastías del Sur" se han convertido en reliquias históricas y en una parte integral del hermoso paisaje de Jiangnan. Hay mucha ironía en el elogio y la connotación del poema es más rica. Las cuatro frases de este poema son palabras escenográficas, cada una con sus propias características. Hay sonidos y colores, expansión espacial y seguimiento temporal. En sólo 28 palabras, el poeta utilizó un lenguaje muy popular para pintar un cuadro vívido y encantador del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze.
No vale la pena visitar este parque
Ye Shaoweng de la dinastía Song del Sur
Quizás al dueño le preocupaba que mis zapatos de madera pisotearan su precioso musgo, así que Llamó suavemente a la puerta de madera. Hace mucho tiempo que nadie la abre. Pero esta primavera no se puede cerrar. Mira, hay un albaricoque rosa que sobresale de la pared.
El autor presenta a Ye Shaoweng, un poeta de mediados de la dinastía Song del Sur. La palabra heredero. Su hogar ancestral es Jian'an (ahora Jianou, Fujian), su apellido es Li y su descendiente es Ye Longquan (ahora Zhejiang). Se desconoce el año de nacimiento y muerte. Vivió recluido junto al Lago del Oeste en Qiantang durante mucho tiempo y cantó con Ge.
Nota 1. No valió la pena ir al parque: no encontré a nadie. 2. Hebilla pequeña: golpee suavemente. 3. Chaifei: Chaimen. 4. Colmillos: Los dientes dentados en la parte inferior de los zuecos. Wag: Zapato de madera con dientes en la parte inferior para evitar resbalones.
El dueño del jardín probablemente tenía miedo de que los zuecos dañaran el musgo. ¿Por qué el invitado llamó tanto tiempo a la puerta de madera? ¿Cómo cosechar el hermoso sol primaveral en el jardín? Una flor de albaricoque de color rojo brillante ya se asoma desde la pared.
Aprecia lo que el poeta vio y sintió cuando visitó el jardín en primavera. Este pequeño poema es muy animado e interesante. Las dos primeras frases "Hay que ser cuidadoso con los dientes y cuidar el musgo, y la leña no florecerá en mucho tiempo". El autor explicó que cuando se visita a familiares y amigos, la puerta del jardín está cerrada y no se puede apreciar la naturaleza. flores de primavera en el jardín. Pero es muy gracioso decir que probablemente se deba a que el dueño del jardín aprecia el musgo del jardín y teme que mis colmillos dejen marcas de pisoteo, por lo que "Chai Fei" no ha sido lanzado en mucho tiempo. El anfitrión no está en casa y deliberadamente dice que tiene la intención de rechazar al huésped. Esto prepara el escenario para el siguiente poema. Las dos últimas frases son más novedosas debido al concepto de "Dientes de lástima y sello en el musgo": aunque el propietario cerró egoístamente la puerta del jardín, pareciendo querer dejar solo el paisaje primaveral en el jardín, "El jardín está lleno de primavera". paisaje y no se puede cerrar, y una rama de albaricoque sale de la pared". "Los dos últimos poemas tienen una imagen vívida y una concepción única. "Spring Color" y "Red Apricot" están personificados. El paisaje y la razón en el paisaje pueden despertar muchas asociaciones en los lectores e inspirarse en la filosofía: la "belleza primaveral" no se puede contener, y el "albaricoque rojo" inevitablemente "saldrá de la pared" para anunciar la llegada. de primavera.
De manera similar, todas las cosas nuevas y hermosas no pueden ser bloqueadas ni aprisionadas. Seguramente superarán cualquier limitación y florecerán. Este poema apunta al poema de Lu You "Trabajar inmediatamente": "La lluvia en Pingqiao es el comienzo de la cosecha y las nubes flotan durante el día. Los sauces no cubren el paisaje primaveral y una rama de albaricoque sale del pared." Sin embargo, las obras de Lu You se parecen un poco a las flores. Rápido, no tan concentrado como las obras de Ye Shaoweng. En medio de profundas experiencias espirituales y giros psicológicos, Genera tiene una vitalidad que es difícil de encerrar en la primavera. Está dispuesto a caer del cielo y su filosofía espiritual está llena de interés. Se puede ver que los poemas famosos no necesariamente se vuelven famosos una vez que las personas que no son celebridades realmente desarrollan sus vidas y su poesía, también pueden ocurrir milagros.
Primavera del Pabellón de Jade; Primavera de la Casa de Jade
Song Qi
Dongcheng gradualmente sintió que el paisaje era hermoso y arrugado para recibir a los invitados. El amanecer fuera del humo del álamo es ligero y frío, y las ramas de los albaricoques rojos están llenas de primavera.
Odio la falta de placer cuando sea mayor, pero estoy dispuesto a amar a una hija y sonreír. Bebo el atardecer por ti y me quedo entre las flores toda la noche.
Inscripción Yu Lou Chun: el nombre de la palabra marca. ① Arruga: es decir, ola arrugada, que es una metáfora de las ondas del agua. 2. Fusheng: se refiere a una especie de vida flotante.
"Ci Lue" era una obra famosa en el campo de Ci en ese momento. El poema elogia el hermoso paisaje primaveral y expresa la alegría de comer, beber y divertirse en el tiempo. El hermoso paisaje primaveral de la película anterior era bastante preciso, especialmente las "ramas de albaricoque rojo llenas de primavera". La próxima película expresa la alegría de ello. Toda la palabra tiene una imaginación novedosa y es bastante distintiva. Este poema elogia la primavera y está lleno de sentimientos de apreciar la juventud y amar la vida. La primera película trata sobre una escena de principios de primavera. La frase "El paisaje en Dongcheng está mejorando cada vez más" se escribió lentamente en un tono narrativo. Parece casual en la superficie, pero la palabra "bueno" ya no puede contener los elogios de la primavera. Las siguientes tres oraciones son la exhibición específica y la representación de la imagen del "buen paisaje". Primero, la "caja de bienvenida arrugada y ondulada" llama la atención de la gente hacia el manantial Yingying. Las ondas del agua se agitan, como para saludar a los invitados. Los invitados saludan y dan la bienvenida. Luego invitó a la gente a mirar "Qingyang" con él. "Qingyang" señaló el momento y las características de la llegada del "pueblo Hakka". "La Luz de Xiaohan" trata sobre la primavera y los sentimientos profundos en el corazón del autor. Las "ondas" y los "álamos verdes" simbolizan la primavera. Sin embargo, lo que más simboliza la primavera son sus flores. Bajo esta premisa, la última frase de la última película finalmente cantó el canto del cisne de "Apricot sale del muro y se llena de primavera". Si esta frase es el toque final de la imagen, es mejor decir que es una flor emocional que florece en el corazón del poeta. La palabra "Nao" no sólo describe la profundidad y complejidad de los albaricoques rojos, sino que también resalta todos los hermosos paisajes primaverales llenos de vitalidad. La palabra "ruidoso" no sólo es colorida, sino que también parece tener un sonido. Wang Guowei dijo en "Human Words": "Con la palabra 'Nao', el reino se revela completamente". La siguiente película resalta aún más la belleza de la primavera a partir de los sentimientos subjetivos del poeta. La frase "Odio la alegría de la vida, pero me gustaría amarte por mil dólares y sonreír" resalta la belleza y el valor de la primavera desde los dos aspectos de la fama y la fortuna. El poeta ocupa un puesto importante y está ocupado con deberes oficiales. Tiene poco tiempo u oportunidad para buscar la alegría de la vida desde la primavera, por lo que cree que existe un "odio eterno" hacia la "vida flotante". Una cosa a la que preferiría renunciar es "mil yuanes". No quiero dejar de lado la efímera sensación de "sonrisa" en primavera. Dado que la primavera es tan preciosa y hermosa, el poeta no puede evitar "beber por la puesta de sol" y claramente plantea un fuerte requisito subjetivo de "permanecer entre las flores por una noche". Este requisito es "irrazonable" e imposible. , pero puede expresar plenamente el cariño del poeta por la primavera y el tiempo. Este tipo de tesoro del tiempo y la vida está en la misma línea que "Idle Sorrow" de Yan Shu en "Wealth", y también se revela de vez en cuando en otras letras de Song Qi. Por ejemplo, "Langtaosha" dijo: "Si a un joven no le importa, el tiempo es como una flecha y no sentirá el cambio de luz debido a la conformidad. Ahora, he comenzado a apreciar la luna llena, llena de flores y lleno de vino."
El paisaje fuera de Dongcheng se está volviendo cada vez más hermoso. Las olas algodonosas del lago llenan de alegría a los cruceros y a los turistas. Los sauces verdes son tan espesos como el humo verde y la sensación de primavera es profunda. Sólo temprano en la mañana, todavía hace un poco de frío. En las ramas de albaricoque rojo vuelan las abejas, vuelan las mariposas y la primavera está llena de alegría. ¡Qué poca alegría hay en la vida! Cambiaría a mi hija por una sonrisa. Toma la copa de vino llena, invita a Sunset y convéncela a beber juntas. ¡Espero que el dorado atardecer pueda quedarse entre las hermosas flores por un tiempo!
Comentario sobre "Hua Ci" de Wang Guowei: "Las ramas rojas de albaricoque son ruidosas en primavera", con la palabra "ruidoso", se revela el reino.
"Espinas de flores antiguas y modernas" de Shen Xiong: la gente dice que la palabra "nao" es muy fuerte, pero creo que todo el artículo es muy ligero, por eso Song Qi se llama "La historia del albaricoque rojo". Fuera del muro".
Me encanta la lluvia en una noche de primavera
Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Nota 1. Sí: Sí. Maldita sea: Simplemente. 2. Ocurrencia: Promover el crecimiento de las plantas. 3. Infiltrarse: en secreto, en silencio. 4. Hidratante: Utilice agua de lluvia para nutrir las plantas. 5. Camino pequeño: Un camino pequeño en el campo. Sendero: Un camino en el desierto. 6. Zonas rojas y húmedas: flores mojadas por la lluvia.
7. Las flores son pesadas: Las flores se ven regordetas y pesadas porque están mojadas por la lluvia. 8. Jinguancheng: Otro nombre de Chengdu.
Haoyu sabe la hora en la que lloverá, que es cuando las plantas brotan y crecen. Cae tranquilamente por la noche con la brisa primaveral, nutriendo silenciosamente todas las cosas de la tierra. En una noche lluviosa, los campos estaban oscuros excepto por las luces de los barcos fluviales. Después del amanecer, al mirar las flores bajo la lluvia, son hermosas y de un rojo intenso, y toda la ciudad de Jinguan se convierte en un mundo de flores.
Antecedentes Este poema fue escrito en la primavera del primer año de Baoying (762), cuando Du Fu vivía en una cabaña con techo de paja en Chengdu. Desde el invierno pasado hasta febrero de este año, hubo una sequía en Chengdu, por lo que cuando llegó la lluvia primaveral, Du Fu se puso muy feliz. Describió la llovizna de una noche de primavera con la alegría de la lluvia después de una larga sequía. La poesía se escribe desde el oído hasta los sentimientos visuales e incluso psicológicos, desde la noche hasta la mañana, con estructura rigurosa, descripción delicada y brillante concepción artística. No hay necesidad de palabras como alegría y alegría en el poema, pero la atmósfera de alegría se revela en todas partes. Esta es una obra maestra que representa una escena lluviosa en una noche de primavera y expresa un estado de ánimo feliz.
"La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera" El agradecimiento comienza con la palabra "buena" para elogiar la "lluvia". Personifique la lluvia y diga que "conoce la estación" y sabe satisfacer las necesidades objetivas. La primavera es la estación en la que todo brota y crece. Todo lo que hace falta es lluvia y empieza a llover. A continuación, se explica con más detalle que la lluvia es "buena", pero es bueno "humedecer las cosas tranquilamente". La lluvia primaveral, normalmente acompañada de brisa, lo hidrata todo cuidadosamente. Sin embargo, hay excepciones. En ocasiones, irá acompañado de viento frío, desde lluvia hasta nieve. En ocasiones habrá fuertes vientos y fuertes lluvias. Aunque este tipo de lluvia cae en primavera, no es una lluvia típica de primavera. Sólo dañará las cosas, pero no "humedecerá las cosas en silencio". Naturalmente, no hará “feliz” a la gente y no será bien recibido. Por lo tanto, el "conocimiento de la estación" en el primer pareado no es suficiente por sí solo para demostrar plenamente la "bondad" de la lluvia. No fue hasta que el segundo pareado escribió "brisa suave y llovizna" que se implementó la palabra "bueno". "Escabullirse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio". Esto sigue siendo una personificación. La combinación de "escabullirse en la noche" y "silencio" no solo muestra que la lluvia es una llovizna acompañada de un viento suave, sino que también muestra que la lluvia tiene como objetivo "humedecer las cosas en silencio" y no tiene intención de buscar la "bondad". . Si estás interesado en buscar el "bien", esto llegará durante el día y creará un pequeño impulso para que la gente vea y escuche con claridad. Solo porque tiene la intención de "humedecer las cosas en silencio" y no tiene intención de buscar el "bien", elige un momento que no obstaculice el trabajo y el trabajo de las personas, y aterriza silenciosa y cautelosamente en el suelo por la noche cuando la gente duerme profundamente. La lluvia es muy "buena". Espero que llueva más fuerte y llueva toda la noche la próxima semana. Si sólo toma un momento y las nubes se dispersan, entonces "humedecer las cosas en silencio" será muy incompleto. El poeta comprendió esto y escribió el tercer dístico. En una noche menos sombría, los caminos son más fáciles de ver que los campos, los ríos más fáciles de distinguir que las orillas. Mira a tu alrededor: sólo las luces del barco están encendidas. Además, ni siquiera se ve el río y no se distinguen los caminos. El cielo estaba cubierto de nubes oscuras y el suelo estaba tan oscuro como las nubes. Seguro que parece que va a llover hasta el amanecer. "Xiao mira el lugar rojo y húmedo, y las flores en la ciudad de Jinguan son pesadas". El último pareado cuenta una escena imaginaria. Si esa "buena lluvia" cae toda la noche, todo se nutrirá y crecerá. La flor que más representa la primavera entre todas las cosas también florecerá con la lluvia y está a punto de gotear. ¡Espera hasta mañana por la mañana para comprobarlo! Hay maní por todas partes en la ciudad de Jinguan, "rojos y húmedos", las flores son rojas y pesadas, formando un mar de flores.
Principios de primavera en la capital: a Zhang Ji
Han Yu
Hay muchos hilos en el cielo sobre la avenida, tan delicados y húmedos como la mantequilla, y la hierba en la distancia está débilmente conectada, pero parece escasa de cerca. Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que los sauces verdes a finales de la primavera.
La lluvia de seda baila sobre Capital Avenue, tan delicada y húmeda como la mantequilla. La hierba a lo lejos está vagamente conectada, pero de cerca parece escasa y esporádica. Este es el paisaje más hermoso del año, mucho mejor que el de finales de primavera en la ciudad de Luyang.
Aprecia esta cuarteta de siete caracteres que describe y ensalza la belleza del comienzo de la primavera. La primera frase señala la lluvia ligera a principios de la primavera, utilizando "húmedo como crujiente" para describir su suavidad y humedad, capturando con precisión sus características. Las frases son frescas y hermosas. También está "La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera" de Du Fu. "Escabulléndose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio" tiene el mismo significado pero el mismo propósito.
La segunda oración sigue de cerca a la primera y escribe sobre el paisaje después de la lluvia. Parece verde desde lejos, pero no de cerca. Representa una escena brumosa de hierba empapada por la lluvia a principios de primavera. Tres o cuatro frases alabando el paisaje de principios de primavera: "Lo más importante son los beneficios de la primavera, que son mejores que el humo de los sauces. La lluvia ligera y el color de la hierba a principios de primavera son las cosas más hermosas de la primavera". del año, superando con creces el paisaje de finales de primavera del decadente Willow Town. Los poemas sobre paisajes primaverales a menudo se refieren a la hermosa primavera tardía en la poesía Tang, pero este poema utiliza un canto de principios de primavera y cree que el paisaje de principios de primavera es mejor que el de finales de primavera, lo cual es innovador. En este poema, el poeta sólo utiliza palabras simples para describir la "lluvia ligera" común y el "color de la hierba" para describir el paisaje único de principios de primavera. Descripciones delicadas, frases hermosas e ideas novedosas brindan a las personas una sensación húmeda, cómoda y fresca a principios de la primavera.
Excursión de primavera al lago Qiantang
Dinastía Tang·Bai Juyi
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel con el terraplén, las nubes están bajas y la superficie del lago Las olas están conectadas en una sola pieza. Algunas currucas tempranas compiten por el calor en los árboles, pero ¿de quién son las nuevas golondrinas que picotean el barro primaveral?
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste, no me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Interpretación 1. Templo Gushan: Construido en los primeros años de Tianjia (560 ~ 566), el emperador Chen Wen de la Dinastía del Sur, pasó a llamarse Chengfu y pasó a llamarse Guanghua en la Dinastía Song. Gushan: Ubicado en el norte del Lago del Oeste, entre el Lago Trasero y el Lago Exterior, está rodeado de picos solitarios y hermosos paisajes. Es un lugar pintoresco con montañas y lagos que se pueden escalar. 2. Jia Ting: concretamente el Pabellón Jia Gong. 3. Inicialmente se nivela la superficie del agua: en primavera, el agua del lago comienza a subir y la superficie del agua acaba de nivelar la orilla del lago. Chu: adverbio, justo ahora. Las nubes son bajas; las nubes cuelgan bajas y parecen estar conectadas al lago. Esta frase señala el punto de partida y el método de la excursión de primavera y se centra en describir el paisaje del lago. 4. Reinita de principios de primavera: Oropéndola que aparece a principios de primavera. Oriole: Oriole, la canción es eufemística y hermosa. Competir por calentar el árbol: competir por volar hacia las ramas soleadas. Árbol cálido: Un árbol que apunta hacia el sol. Xin Yan: Una golondrina que acaba de regresar del sur. Tómalo. Las golondrinas construyen nidos con barro en la boca. Esta frase la vi durante una salida de primavera, llena de cantos y bailes, llena de vitalidad. 5. Flores aleatorias: flores silvestres de varios colores. Poco a poco: adverbio, poco a poco. Deseo: adverbio, voluntad, voluntad. Ojos encantadores: deslumbrantes. Asakusa: Hierba primaveral que crece simplemente en el suelo y no es demasiado alta. Talento: Perfecto. No: Cubierto, cubierto. Vi esta frase durante una excursión de primavera. Las flores son abundantes, la hierba tierna y la primavera está en plena floración. 6. No hay suficientes colas: estoy aburrido de viajar. Yin: Igual que "yin". Terraplén de Baisha: el actual terraplén de Baisha, también conocido como terraplén de arena y terraplén del puente roto, está ubicado en la orilla este del Lago del Oeste y existía antes de la dinastía Tang. Otro terraplén blanco fuera de la Puerta Qiantang se construyó cuando el autoproclamado Yi era gobernador de Hangzhou. Esta frase describe la circunnavegación del lago por parte del poeta, terminando con el álamo verde y el terraplén blanco en el lado este del lago, expresando sus profundos sentimientos con "favorito".
Desde el norte del templo Gushan hasta el oeste de Jiating, el agua de manantial del lago se superpone al terraplén y las nubes blancas, y está conectada con las olas del lago. Algunas oropéndolas que madrugaron volaron hacia los árboles soleados, y las golondrinas recién llegadas construyeron nidos con barro primaveral en la boca. Innumerables y coloridas flores primaverales fascinaron gradualmente los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda apenas podía cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es el hermoso paisaje del lado este del Lago del Oeste, no lo he visto lo suficiente, especialmente el terraplén de arena blanca bajo la sombra verde.
La apreciación de la "Excursión de primavera en Qiantang" representa vívidamente el hermoso paisaje que el poeta vio cuando caminaba alrededor del Lago del Oeste a principios de la primavera. Este es un himno que alaba la belleza de West Lake en primavera. El primer poema se ciñe mucho al tema, siempre sobre el lago. La frase anterior señala la ubicación del lago Qiantang y la escena de "los edificios irregulares" a su alrededor. La combinación de dos topónimos da al lector una sensación de movimiento, indicando que el poeta mira mientras camina. La última frase es positiva, el color del lago: el agua del manantial acaba de comenzar a subir, la superficie del agua está al ras del terraplén y las nubes blancas en el cielo están conectadas con las ondulantes olas del agua en la superficie del lago. Es un paisaje típico de Jiangnan. Zhuanxu escribió sobre los pájaros que vio cuando miró hacia arriba. Las reinitas cantan y las golondrinas bailan, mostrando la vitalidad de la primavera. Tanto las oropéndolas como las golondrinas son mensajeras de la primavera. La oropéndola utiliza su eufemística y suave voz para transmitir las buenas noticias de la primavera a la tierra. Las golondrinas visten flores, agua y sostienen barro para construir nidos, lo que inspira a la gente a empezar a trabajar en primavera. La palabra "varios lugares" resume el llamado del loro a los demás y el estado de ánimo del poeta de buscar voces de izquierda a derecha. La duda sobre la palabra "cuya familia" muestra la delicada actividad psicológica del poeta y hace que los lectores tengan ricas asociaciones. La escritura en el cuello destaca las flores y plantas que ves. Debido a que estamos a principios de primavera y aún no es la temporada para que florezcan las flores, lo que vemos no son flores coloridas, sino racimos aquí y allá, que pueden describirse con la palabra "caos". La hierba primaveral no crece exuberantemente, solo que no es tan alta como la pezuña de un caballo, por eso uso la palabra "poco profunda" para describirla.
El "deseo gradual" y el "talento" en esta asociación son también los sentimientos y juicios de observación y apreciación del poeta, que hacen que el paisaje natural objetivo se convierta en el escenario de los ojos junto con los sentimientos subjetivos del poeta, afectando a los lectores. Estos dos pareados describen en detalle el paisaje visto durante la excursión de primavera al Lago del Oeste, utilizando "temprano", "nuevo", "lucha" y "picoteo" para expresar la nueva llegada de los oropéndolas. El uso de "caos", "superficial", "deseo gradual" y "talento" para describir el florecimiento de flores y plantas revela de manera precisa y vívida la atmósfera de principios de primavera de la alegría del poeta mientras camina, dando a las personas una sensación de frescura. La frase "La hierba primaveral crece en el estanque y los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores" del poeta Xie Lingyun de la generación anterior ("Pond Upstairs") es a la vez antigua y moderna. Es precisamente porque escribió sobre la alegría. de amor a primera vista cuando cambian las cuatro estaciones. Los dos versos de "Excursión de primavera en Qiantang" anteriores son bastante similares en su concepción artística, pero el poema de Bai tiene una circulación más amplia. Lo que más le gusta al poeta en el último pareado es el terraplén de arena al este del lago. El lago Qiantang atraviesa Baidi, está ubicado al este del lago y puede abarcar todo el lago. Bajo la sombra de los álamos, vi un terraplén de arena blanca, plano y esbelto, tendido entre las olas azules. La gente a caballo en el terraplén tejía y disfrutaba de la belleza de la primavera. Durante este período, el poeta disfrutó del paisaje de lagos y montañas y se sintió relajado y feliz. La "línea faltante" muestra que el paisaje natural es hermoso, y el poeta aún persiste, se condensa y está lleno de emociones para dar a los lectores un regusto interminable.
Mansión Dai del Campo de Perdices
Xin Qiji
En extraños han nacido suaves ramas de morera y semillas de gusanos de seda orientales. La fina hierba en los llanos cerros canta el becerro amarillo, y el ocaso llora en el frío bosque.
Las montañas están lejos y cerca, los caminos están en pendiente, losas de piedra azul y gente vendiendo vino. Los melocotones y ciruelas de la ciudad están preocupados por el viento y la lluvia, y las flores del bolso del pastor florecen en el arroyo en primavera.
Sobre el autor Xin Qiji (1140-1207), poeta de la dinastía Song del Sur. La palabra "You'an" también se llama laico Jiaxuan. Licheng (ahora Jinan, Shandong) es tan famoso como Su Shi, también conocido como "Su Xin". A lo largo de su vida, persistió en luchar contra el Ejército Jin y Jin Bing y recuperó el territorio perdido. Sin embargo, ninguna de estas recomendaciones fue adoptada e implementada. El contenido de Xin's Ci es más amplio que el de Su's Ci, llegando verdaderamente al punto de "nada que decir sin pensar".
Deseo el final de la primavera de Yingtai
Xin Qiji
Baochai se divide en 1, Taoyedu 2, Liuyan An Nanpu 3. Tenía miedo de subir a edificios altos. Hacía viento y llovía nueve de cada diez días. El parche intestinal es muy popular, pero a nadie le importa; ¿quién se llama Lin Ying? Mirando el templo. Intenta devolver la flor a la fecha y luego cuenta hasta 4. La lámpara de Luo Zhang estaba tenue y se ahogó en su sueño: fue él quien trajo la tristeza a la primavera, pero no sabía adónde iría la tristeza.
Explicación 1. Baochai se divide en tres partes: Chai Hai hacía joyas para mujeres antiguas. Divídelo en dos partes y los enamorados se llevarán una como recuerdo. 2. Taoye Ferry: Wang Jin Xianzhi y su concubina están trabajando en otro lugar. Su antiguo sitio está en la intersección del río Qinhuai y el río Qingxi en Nanjing. 3. Nanpu: generalmente se refiere al lugar de la despedida. 4. Pruebe con dos frases: El método de adivinación de las flores no está detallado, pero se basa en los pétalos simples y dobles de los pétalos de las flores, lo que hace que la gente lo crea. Como dice el refrán, "el talento cuenta".
Aprecio este poema que duele a la primavera y a los demás y siempre estará en mi corazón. Describe vívidamente las expresiones y la psicología de las mujeres jóvenes en el tocador a finales de la primavera que son torturadas por la separación y la separación. El autor tomó prestada esta palabra de "Forever in My Heart" para expresar sus sentimientos. La primera parte representa deliberadamente un paisaje primaveral y expresa la tristeza de la despedida. A finales de la primavera, la niebla y la lluvia eran miserables, con manchas rojas cayendo; Ying'er seguía llorando y el sonido le rompió el corazón. La próxima película está destinada a tratar sobre personas. Escribí sobre escenas de vigilia y sueños, expresando el deseo del tocador de volver a casa y el anhelo de un lugar lejano. Las flores están floreciendo, pero es difícil transmitir la noticia; estoy llorando en mi sueño y te extraño. Todo el poema es representativo de las elegantes palabras de Jia Xuan, con sentimientos profundos, lenguaje claro y ternura.
Guo Yang
Wen Tianxiang de la dinastía Song del Sur
Una vez que llegue el trabajo duro, habrá menos estrellas a su alrededor. Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.
La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano. ¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.
Sobre el autor: Wen Tianxiang (1236-1283) fue un ministro y escritor de la dinastía Song del Sur y un famoso héroe nacional. El personaje "shan" también se llama "Song Rui", y su verdadero nombre es Wenshan y Luling, Jizhou (ahora Ji'an, Jiangxi). A la edad de 20 años, ganó el primer lugar en el examen Jinshi y se convirtió en primer ministro y enviado privado. En 1276, el ejército Yuan se acercó a Lin'an (ahora Hangzhou), la capital de la dinastía Song del Sur. Fue enviado al campo militar de Yuan para negociar y detenido. Después de escapar de Zhenjiang, fue rescatado por la gente y fue a Fujian por mar para luchar contra el ejército de Yuan con Zhang Shijie, Lu Xiufu y otros. Una vez recuperó algunos territorios perdidos, pero fue derrotado por el ejército de Yuan. Se retiró a Guangdong y luchó en Haifeng y Chaoyang. Al final de la dinastía Song, el emperador Xiangxing fue capturado por el ejército Yuan en diciembre del primer año. Posteriormente lo llevaron a Dadu (ahora Beijing) y lo encarcelaron durante tres años.
Después de ser coaccionado y atraído, fue torturado y nunca se rindió. Murió tranquilamente en Chaishi el nueve de diciembre del decimonoveno año de la dinastía Yuan (1283 65438 + 9 de octubre), lo que demostró su firme integridad nacional. Las obras posteriores de Wen Tianxiang reflejan fielmente la realidad, reflejan artísticamente la vida luchadora y los pensamientos patrióticos del autor, y muestran las escenas de los soldados y civiles de la dinastía Song del Sur luchando contra el ejército Yuan, que son inquietantes, trágicas y conmovedoras. "Las obras completas del Sr. Wenshan" se han conservado hasta el día de hoy. "Crossing Ling and Ding Yang", "Song Zhengqi" y otros títulos son elogiados por el mundo.
La razón por la que sufrí una pérdida fue porque dominaba los clásicos confucianos y obtuve un puesto oficial. Pasé cuatro años de primavera y otoño en el desolado campo de batalla. Las montañas y los ríos están destrozados como amentos esparcidos por el viento, y la vida es turbulenta como lentejas de agua esparcidas por la lluvia. Habla de miedo en la playa, lamenta la soledad en el océano. Desde la antigüedad, ¿quién puede evitar la muerte? Después de mi muerte, dejaré esta lealtad para servir al país y dejaré que quede en la historia para siempre.
Antecedentes "Cruzando el Sol" es un famoso poema patriótico de siete caracteres escrito por Wen Tianxiang, primer ministro de la dinastía Song del Sur. En el primer mes de 1279, el ejército de Yuan abandonó el estuario del río Perla para atacar el último bastión de la dinastía Song del Sur (en Nanhai, Xinhui, Guangdong), y Wen Tianxiang lo acompañó en la expedición. Cuando el barco cruzó el río Lingding Yangtze, el mariscal del ejército Yuan, Zhang Hongfan, obligó a Wen Tianxiang a rendirse al comandante en jefe Zhang Shijie, quien insistió en ir a Lishan. Wen Tianxiang se negó severamente y escribió este poema para expresar su voluntad eterna hasta la muerte.
Meiling Tres Capítulos
Chen Yi
[1]
¿Cómo se siente hoy ser decapitado? Existen muchas dificultades para iniciar un negocio. Luego ve a Tailandia para reclutar a Qibaki y decapitar a Yama con un estándar de 100.000.
[2]
Han pasado diez años desde que el sur de China empezó a fumar, y esta cuestión debe plantearse en el extranjero. Después de la muerte, se trabaja duro y las buenas noticias llegan como papel moneda.
[3]
Unirse a la revolución es algo común, y el derramamiento de sangre también tiene su momento. Tratar la rectitud como benevolencia es algo de hoy, y se plantan flores gratis en todo el mundo.
Mostrar a los niños
Lu You de la dinastía Song del Sur
Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria. Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, ¡celebres una ceremonia de banquete en casa y no olvides contarme las buenas noticias!
(Nota: Nai Weng significa "tu padre".)
Acerca del autor Lu You (1125 I)