Introducción a las hazañas de Lu

El 8 de mayo de 1999, la OTAN, liderada por Estados Unidos, lanzó un brutal ataque aéreo contra la embajada de China en Yugoslavia. Tres héroes, Shao Yunhuan, Xu Xinghu y Zhu Ying, murieron por su país. Aunque nos hayan dejado, su noble carácter de no creer en el mal, no temer la opresión, defender a muerte la soberanía nacional y defender heroicamente la paz mundial siempre vivirá en nuestros corazones. Como miembro del personal del People's Daily, estamos igualmente orgullosos de que uno de nosotros sea un excelente reportero y todavía esté luchando en primera línea. Es nuestro famoso periodista yugoslavo, el camarada Lu. Es un camarada que luchó con los Tres Héroes. También encarna las excelentes cualidades de los periodistas chinos. Por el bien de la paz, la justicia, la patria y el periodismo del partido, trabajó duro día y noche, cumpliendo con sus deberes y cumpliendo su misión, independientemente de los intereses públicos y la seguridad personal. En el peligroso momento de estar a sólo diez centímetros de la muerte, fue el primero en informar a China de este grave incidente que conmocionó al mundo, mostrando un alto sentido de responsabilidad política y una alta sensibilidad informativa. A continuación, les presentaré las hazañas del camarada Lu desde cinco aspectos. La mayoría de las organizaciones de noticias hermanas de China en Yugoslavia tienen dos o más reporteros. Sólo el Diario del Pueblo y el Diario Guangming tienen un reportero y su esposa. Ahora, tres camaradas de la Agencia de Noticias Xinhua y del Guangming Daily han muerto. Lu y su esposa Zhao Yanping todavía se apegan a la Yugoslavia devastada por la guerra e insisten en informar. Después del ataque a la embajada china en Yugoslavia, el informe de Lv. conmocionó a los lectores de todo el país. Un boletín y artículos como "El lamento en un país extranjero" y "La última despedida" cautivaron los corazones de los lectores. Lu utilizó una pluma de dolor e indignación para registrar los atroces crímenes de los invasores y la justa indignación del pueblo chino. Además de informar para el People's Daily, Lu Yansong también escribe para la versión en línea del Global Times y revistas semanales. Después de que la OTAN comenzara a bombardear Yugoslavia, el "Global Times" publicó nueve titulares consecutivos sobre Lu Yansong, algo sin precedentes desde la fundación del "Global Times". Antes de que estallara la crisis de Kosovo, el camarada Lu Yansong había estado muchas veces en Bosnia y Herzegovina y Kosovo, e incluso vio al "Ejército de Liberación de Kosovo" en las montañas de Kosovo. Esto requiere mucho coraje, porque esos activistas radicales albaneses son muy hostiles con los periodistas chinos. Lu Xiao se arriesgó a ser atacado por separatistas albaneses y se adentró en el interior de Kosovo para entrevistar a personal armado y residentes de ambos lados del conflicto. Hizo todo lo posible por comprender los detalles. Trabajó día y noche para producir y enviar de regreso a docenas de personas. artículos que analizan y comentan la situación actual en Yugoslavia. El 24 de marzo, la OTAN, liderada por Estados Unidos, lanzó un ataque aéreo contra un país soberano sin autorización de Naciones Unidas. Lu envió una noticia exclusiva a este periódico dos horas después del ataque aéreo, que fue publicada en la primera página del "Diario del Pueblo" ese día y fue plenamente afirmada por los departamentos centrales pertinentes. En los siguientes 40 días, ignoró su seguridad personal y se arriesgó a ser bombardeado por aviones de la OTAN en cualquier momento, y se adentró en los sitios de bombardeo de la OTAN muchas veces. Su compañero de armas, el reportero del Guangming Daily, Xu Xinghu, publicó un artículo "Corresponsal chino de Battlefield" en el Guangming Daily antes de su muerte, y había una sección especial dedicada a presentarlo. Xu Xinghu dijo en el artículo que el sitio bombardeado que entrevistó Lu Xiao era el más grande entre todos los periodistas en China. Lu Yansong visitó dos calles residenciales de Surdulica, el desfiladero de Gordarica, donde fue bombardeado el tren internacional, el convoy de refugiados cerca de Djakovica, el palacio presidencial y la estación de televisión serbia, así como muchas otras zonas sensibles, donde escribió más de 170 manuscritos sobre el campo de batalla. , incluidas docenas de fotografías periodísticas, que informan oportunamente sobre la verdadera situación en Yugoslavia al pueblo del país y exponen de manera efectiva el sufrimiento causado por los bombardeos de la OTAN al pueblo de Yugoslavia. Actualmente, el People's Daily Press ha editado y publicado el libro de Lu "Mi experiencia en el bombardeo de la embajada china: informes del campo de batalla yugoslavo". El periódico también se está preparando para una exposición de fotografías del campo de batalla de Lu y también publicará una colección de su campo de batalla. fotografía. Después de que comenzaron los ataques aéreos de la OTAN, Lu Yansong encontró serias dificultades en su trabajo. Al menos, el comunicado de prensa por sí solo era un gran problema. Debido a que la interferencia electrónica de la OTAN comenzó unas horas antes de cada ataque aéreo, el sistema de comunicación de Yugoslavia no pudo funcionar normalmente y Lu Xiao pasó mucho tiempo en cada comunicado de prensa. Se puede decir que dormir y comer son algo común. Su esposa Zhao Yanping le brindó pleno apoyo en su trabajo y la comunicación entre la estación de reporteros y la oficina central no fue fluida. Hizo cientos de llamadas telefónicas para ayudar a publicar el manuscrito y ayudó a Lu Xiao a leer muchos materiales relevantes en inglés. Pero al igual que Lu Xiao, a ella nunca le importan las pérdidas y ganancias personales.

Después de que la embajada fue atacada por un ataque aéreo, Lu dijo con gran dolor que sentía pena por su esposa, y Xu Xinghu también sentía pena por su esposa, porque como reporteros, sus sacrificios pueden ser necesidades profesionales. , pero no deberían haber traído a sus esposas. Lo que dijo salió completamente de su corazón. Antes de que el avión especial de China volara a Yugoslavia, tenía fuertes deseos de enviar a su esposa de regreso al país. Dijo que no tenía derecho a que su esposa se quedara con él bajo las alas de un avión de combate de la OTAN. El camarada Hu Xijin recordó: "Por teléfono, lo escuché gritarle a su esposa muy severamente: deja de hablar, estás muerto". En el contacto entre el Departamento Internacional y Lu Xiao, la estadía o estadía de su esposa siempre ha sido un problema. ¡No es difícil imaginar lo difícil y dolorosa que debe ser esta pareja! Después del incidente, la situación de Lu y su esposa atrajo la atención de toda la sociedad. Los dirigentes del periódico, el departamento internacional y varios departamentos del periódico le enviaron sinceras y conmovedoras cartas de pésame. Lectores de todo el país continuaron llamándolo, enviándole telegramas o faxes para expresarle sus condolencias. En este sentido, Lu Xiao dijo que él era simplemente un miembro común de los periodistas chinos que se encontraban en Yugoslavia. La probabilidad de riesgo de todos era la misma y que no había ninguna persona particularmente valiente.

Dijo que hacía lo que la ética profesional de los periodistas le exigía y que otros periodistas estaban haciendo lo mismo, por lo que cualquier honor especial era para él un lujo, sobre todo porque varios periodistas ya habían fallecido. Cuando el periodista quiso entrevistar a Lu Xiao sobre sus propios hechos, dijo repetidamente: "Algunos camaradas han muerto, pero todavía estamos vivos. ¿Qué podemos decir? ¡Hablemos más sobre esos camaradas muertos!". Camarada Lu. Actualmente, continúa realizando entrevistas en el frente de Yugoslavia. El 3 de mayo de 2018, cuando el presidente Jiang dio la bienvenida a nuestro personal en Sudáfrica, rindió un homenaje especial al personal de la embajada en Sudáfrica y a los periodistas que se apegan a sus puestos. Cuando el primer ministro Zhu Rongji leyó la decisión de elogio, dijo: "Nuestros periodistas en Sudáfrica no temieron las dificultades ni los sacrificios e informaron sobre los últimos acontecimientos y hechos de la crisis de Kosovo de manera oportuna, objetiva y justa". consideró que mostraban "el buen espíritu de los periodistas en la nueva era". Esta es la recompensa más alta para los reporteros de guerra, incluido el camarada Lu.