¿Plantilla de contrato de alquiler de vivienda comercial? ¿Cuál es el proceso formal para alquilar una casa?
Plantilla de contrato de arrendamiento de vivienda comercial
Arrendador (Parte A)
Dirección:
DNI: Teléfono:
Arrendatario (Parte B)
Dirección:
Número de DNI: Teléfono:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos" y otras leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas, han llegado al siguiente acuerdo sobre la arrendamiento de la siguiente vivienda comercial y firma el presente contrato:
Artículo 1: Condiciones básicas de la habitación.
La casa comercial arrendada por la Parte A (en adelante, la casa comercial o la casa comercial arrendada) está ubicada en: El área de construcción arrendada por la Parte B es de metros cuadrados y el interior es una casa en bruto. sin decoración. La Parte B debe renovar y establecer las instalaciones de apoyo necesarias para el funcionamiento. La Parte B ha inspeccionado la casa comercial en el lugar y ha llegado a los acuerdos necesarios. La Parte B comprende y acepta los pequeños errores que puedan ocurrir en el cálculo del área de construcción.
Artículo 2: Objeto de la casa comercial
El objeto de la casa comercial es:
La Parte B establecerá sus propios proyectos comerciales en función de las circunstancias específicas. de la casa comercial arrendada y las leyes y regulaciones pertinentes, y pasar por los procedimientos de aprobación (operación) legal de manera oportuna; de lo contrario, cualquier pérdida económica y consecuencias causadas por ello serán asumidas por la Parte B y no tendrán nada que ver con el alquiler de la casa comercial por parte de la Parte A. alojamiento.
Artículo 3: Plazo del contrato y normas de arrendamiento
1. Período de decoración: año mes día a año mes día Durante el período de decoración, la Parte B no paga alquiler, pero paga propiedad. honorarios, facturas de servicios públicos y otros gastos. El período de decoración está incluido en el período del contrato, y todas las consecuencias adversas que surjan durante el período de decoración correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.
2. es de YY a YY. La forma de pago es el pago anual. El alquiler es de 250.000 RMB al año. El alquiler debe pagarse con dos meses de antelación cada año. Si la Parte A no paga dentro de la fecha de vencimiento, la Parte A tiene derecho a tratar a la Parte B como si ya no alquilara la propiedad comercial, la alquilara a un tercero o recuperara la propiedad comercial.
El alquiler es después de impuestos y no incluye gastos de propiedad, gastos de calefacción, gastos de agua y electricidad, etc.
El impuesto sobre bienes inmuebles, el impuesto sobre la renta de las personas físicas, el impuesto sobre la propiedad y demás impuestos derivados del alquiler de la casa comercial correrán a cargo de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
Artículo 4: La Parte B informará a la Parte A. La Parte A paga un depósito de 10.000,00 RMB.
Artículo 5: Entrega y recuperación de viviendas comerciales
1 Después de recibir la Parte B. depósito y primer pago del alquiler, la Parte A entregará inmediatamente la casa comercial a la Parte B, y la aceptación de la casa comercial por parte de la Parte B estará sujeta a las condiciones vigentes.
2. Cuando el contrato expire o se rescinda a mitad de camino, la Parte B se mudará inmediatamente y devolverá la casa comercial arrendada a la Parte A. Cuando se entregue la casa, también se entregarán las instalaciones de decoración originales de la Parte B.
3. Si el contrato se rescinde debido a que la Parte B no paga el alquiler, la Parte A puede notificar a la Parte A con anticipación (o publicar un aviso en la puerta del arrendado). casa comercial) para solicitar que se recupere la casa comercial, y la Parte B desalojará y devolverá la casa comercial arrendada de acuerdo con el aviso. Si la casa comercial arrendada no se devuelve dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a tomar medidas para recuperar la casa comercial, incluido el cambio de cerraduras. La Parte A tiene derecho a disponer por sí misma de todos los artículos dejados por la Parte B en el edificio comercial arrendado, y la Parte B no tiene derecho a exigir o reclamar compensación de la Parte A.
Artículo 6: Compromiso de mercancía derechos inmobiliarios (derechos de uso)
1. La Parte A garantiza que los derechos de propiedad de los bienes arrendados son claros, no hay disputas y tienen calificaciones legales para el arrendamiento. Si la Parte B no puede utilizar la propiedad comercial debido a una disputa sobre los derechos de propiedad del producto, la Parte A asumirá la responsabilidad.
2. La Parte B tiene derecho a establecer libremente proyectos comerciales de acuerdo con las necesidades del mercado y asumir los riesgos de mercado para su negocio. Cuando la Parte B solicita las licencias pertinentes, la Parte A acepta seguir los procedimientos pertinentes. Independientemente de si la oferta es exitosa o no, la Parte B será responsable de los honorarios a pagar.
Artículo 7: Responsabilidad del mantenimiento de la vivienda comercial
Durante el período de arrendamiento, La Parte B gestionará adecuadamente, mantendrá activamente y reparará los edificios comerciales de alquiler y sus instalaciones.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A y los departamentos pertinentes en materia de seguridad contra incendios, tres garantías en la puerta, gestión integral, seguridad pública, etc.
Artículo 8: Decoración y decoración de casas comerciales
La Parte B puede decorar la casa comercial arrendada según sea necesario, pero el plan de decoración de la Parte B debe presentarse a la Parte A para su aprobación por adelantado. y la Parte B se compromete a confiar la decoración (incluidas las particiones de la casa, la protección contra incendios, las instalaciones de protección ambiental, etc.) a empresas de diseño, construcción e instalación calificadas y pertinentes. Si es necesario solicitar la aceptación de la construcción, la Parte B también se encargará de los procedimientos de aceptación por su cuenta. La Parte B también garantiza:
1. Durante la decoración de la casa, la seguridad estructural de la casa comercial no se dañará;
2. Garantizar que las instalaciones originales (incluyendo agua, electricidad) , calefacción) no están dañados. Si necesita modificar o agregar instalaciones, debe confiar en una empresa profesional para realizar la instalación y construcción para garantizar su uso razonable y buen funcionamiento normal. De lo contrario, si la Parte B no cumple con el acuerdo anterior, la Parte B será responsable de cualquier consecuencia adversa que surja del mismo.
3. Si se renueva la cocina, el baño u otros usos relacionados con el agua, se debe preparar una capa impermeable según la normativa, y se debe realizar la inspección en una sala de agua cerrada para garantizar que habrá sin problemas de fugas. De lo contrario, la Parte B será responsable del retrabajo. Si se causan pérdidas a la Parte A o a los comerciantes circundantes, la Parte B será responsable de la compensación.
4. Si la Parte A o un tercero se ve afectado debido a una decoración y construcción inadecuadas o un uso y mantenimiento inadecuados por parte de la Parte B, como daños a edificios comerciales e instalaciones auxiliares, la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes.
5. Cuando el contrato expire o se rescinda por otros motivos, cuando la Parte A recupere la casa comercial, incluida la decoración y las instalaciones inmuebles de la Parte B, la Parte B no desmantelará la decoración y las instalaciones ni exigirá compensación.
6. Si la Parte B causa pérdidas a la propiedad comercial y a terceros debido a su propia culpa o negligencia durante el uso, la Parte B asumirá la responsabilidad.
Artículo 9: Responsabilidad de extinción de incendios
El edificio comercial alquilado por la Parte A está equipado con instalaciones de protección contra incendios, y la Parte B se compromete a garantizar que las instalaciones de protección contra incendios sean normales y efectivas y eliminar los riesgos de incendio.
Artículo 10: Gastos relacionados
La Parte B correrá con todos los gastos de acuerdo con los estándares de cobro de los departamentos pertinentes (agua, electricidad). Si la Parte B no paga las tarifas anteriores a tiempo, asumirá incondicionalmente las consecuencias del retraso en el pago (incluidos cortes de agua y energía). Una vez entregada la casa comercial, ambas partes deben verificar oportunamente el consumo de los medidores de agua y electricidad y compensar el monto adeudado.
Artículo 11: Vencido el período de arrendamiento, el inmueble se traspasará durante el período de arrendamiento.
1. Una vez vencido el plazo del arrendamiento, la Parte B no tiene incumplimiento de contrato. Después de que la Parte A pague todos los honorarios, el depósito se devolverá a la Parte B en su totalidad dentro de los siete días posteriores a la devolución de la casa comercial, y este contrato se rescindirá. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud formal por escrito a la Parte A tres meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento. Si la Parte A decide continuar arrendando la casa comercial, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.
2. Durante la vigencia del contrato, si la Parte B decide traspasar la casa comercial arrendada por motivos propios, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con dos meses de anticipación. Después del consentimiento por escrito de la Parte A, ambas partes firmarán un acuerdo de transferencia por separado con la premisa de garantizar que los ingresos por alquiler de la Parte A no se verán afectados.
La Parte B transferirá la casa comercial arrendada dentro del alcance estipulado en este acuerdo, y no subarrendará, transferirá ni hipotecará la casa comercial arrendada a otros sin autorización. De lo contrario, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato y la Parte A tiene derecho a recuperar la vivienda comercial (incluida la decoración y las instalaciones) y rescindir este contrato. Todas las responsabilidades legales y pérdidas económicas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.
Artículo 12: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Después de firmar este contrato, ambas partes deben cumplir con sus obligaciones y disfrutar sus derechos conforme al contrato. Cualquier parte que viole este contrato o el siguiente contenido deberá asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato.
1. Cuando la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a tomar medidas obligatorias, como cortes de agua y electricidad, para cobrar el alquiler o recuperar la vivienda comercial arrendada por adelantado y el contrato de arrendamiento. El contrato se rescindirá inmediatamente.
(1) La Parte B subarrenda, hipoteca, permuta o cambia el uso de la casa comercial arrendada, o la presta a otros sin autorización.
(2) Si la Parte B no lo hace; pague el alquiler según lo estipulado en el contrato, cada Si el alquiler está vencido por un día, la Parte A recibirá una indemnización por daños y perjuicios a razón de 300 yuanes por día si el alquiler y los daños y perjuicios no se pagan por 7 días de retraso;
(3) La Parte B es insolvente debido a quiebra o liquidación (incluida la incautación judicial) No puede pagar el alquiler;
Cuando la Parte A decide recuperar la casa comercial debido a lo anterior Por estos motivos, tiene derecho a exigir a la Parte B que se mude y devuelva la casa en un plazo determinado. Una vez transcurrido el período de reubicación, se considerará que la Parte B se ha mudado. Si algún objeto quedase en la casa comercial, se considerará entregado voluntariamente por la Parte B. La Parte A tiene derecho a manejar el asunto por su cuenta y la Parte B no tiene derecho a solicitar compensación. Si la Parte B ocupa la casa sin razón y se niega a devolverla, la Parte A tiene derecho a tomar medidas enérgicas (incluidos cortes de agua y electricidad, entrada forzada, etc.) y tiene derecho a exigir una indemnización por la ocupación de la zona comercial por parte de la Parte B. casa.
Artículo 13: Descargo de responsabilidad
Daños a viviendas comerciales por causas de fuerza mayor (incluidos terremotos, inundaciones, etc.). ), y este contrato no se puede ejecutar, ambas partes acuerdan rescindir este contrato sin responsabilidad mutua.
Artículo 14: Otros Asuntos
1. Durante el período de renovación y operaciones posteriores, la Parte B no molestará al público, de lo contrario la Parte B será responsable de la rectificación y la Parte B será responsable de la rectificación. será responsable de las consecuencias.
2. En caso de una emergencia (como incendio, fuga de agua, fuga de aire, etc.) en la gestión de viviendas comerciales, la Parte A tiene derecho a ingresar. la vivienda comercial alquilada por el Partido B sin la presencia del Partido B. Si la Parte B se ve afectada y causa pérdidas debido a la adopción de medidas de emergencia para evitar que el accidente se expanda, la Parte B entiende que la Parte A no necesita asumir la responsabilidad de indemnización.
3. La Parte A y la Parte B confirman que las direcciones efectivas para la entrega de contratos y cartas (incluidos otros textos) son las siguientes: (A) La Parte A se referirá a la dirección indicada en la primera página de el contrato; (2) la Parte B se referirá al contrato de arrendamiento antes mencionado. Prevalecerá la dirección del edificio comercial. Si la Parte A no puede comunicarse con la Parte B, se puede publicar una carta de notificación en la puerta del edificio comercial alquilado por la Parte B. La carta de notificación publicada equivale al cumplimiento por parte de la Parte A de la obligación de notificación de conformidad con la ley.
Artículo 15: Solución de controversias
Si durante la ejecución de este contrato se produce una controversia, ambas partes acuerdan resolverla mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan resolverla; hacerlo a través de la corte.
Artículo 16:
Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B complementarán el contrato por separado. Si el contrato complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el contrato complementario.
Artículo 17:
El presente contrato entrará en vigor luego de ser firmado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes. Se realiza en dos copias, reteniendo la Parte A una copia. y la Parte B posee una copia. Los faxes tienen el mismo efecto legal.
Asuntos complementarios:
Parte A (sello) y Parte B (sello)
(Agente)(Agente)
Fecha, año y mes
Proceso formal de alquiler de una casa
1. Ambas partes firman un contrato de alquiler de casa;
2. (sí Vaya a la Oficina de Seguridad Pública para confirmar) y solicite una copia como anexo al contrato;
3. El inquilino debe verificar el certificado de propiedad del propietario (se puede confirmar con la agencia inmobiliaria local). intercambio), la tarjeta de identificación del propietario (se puede confirmar con la Oficina de Seguridad Pública Confirmar) y los dos certificados se combinan en uno (es decir, el propietario del certificado de propiedad es consistente con la tarjeta de identificación) y solicita una copia como anexo al contrato;
4. La firma del contrato (propietario) es consistente con la firma del propietario del certificado de propiedad. Si es diferente, se requiere un poder del propietario;
5. Al solicitar un contrato de arrendamiento compartido, el propietario debe aceptar el alquiler.
6. El propietario requiere un depósito, consulte también el documento anterior. El depósito generalmente no supera el 50% del alquiler mensual.
En cuanto al modelo de contrato de arrendamiento de vivienda comercial y todo conocimiento sobre el proceso formal de alquiler de una casa, si no sabemos mucho sobre el contrato de arrendamiento a la hora de alquilar una casa, podemos confiar en un abogado profesional para que nos ayude. Nosotros manejamos todos los asuntos del contrato, por lo que no es fácil que surjan disputas. Si no sabes nada sobre el contrato de alquiler de la casa, también puedes analizarlo. Si no entiende nada, también puede consultar a un abogado pertinente.