Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Qué héroe puede ayudarme a encontrar un actor de diafonía compuesto por caracteres chinos?

¿Qué héroe puede ayudarme a encontrar un actor de diafonía compuesto por caracteres chinos?

La clásica conversación cruzada de Ma Ji y Tang Jiezhong: nuevo mapa geográfico

Ma Ji: Recientemente publiqué un artículo en un periódico.

Tang Jiezhong: ¿Qué periódico lo publicó?

Ma Ji: Informe diario mañana.

Tang Jiezhong: ¿Qué? ¿El informe diario de mañana?

Ma Ji: ¿Lo has visto?

Tang Jiezhong: ¿Dónde puedo ver el periódico de mañana?

Ma Ji: Te recuerdo que deberías ir a verlo.

Tang Jiezhong: Bien, ¿cuáles son las características de su artículo?

Ma Ji: Este artículo utiliza principalmente los nombres de varios países y lugares del mundo para vincular.

Tang Jiezhong: ¿Qué hay en eso?

Ma Ji: Escribe principalmente sobre una experiencia importante de viajar al extranjero.

Tang Jiezhong: ¿Qué estás haciendo en el extranjero?

Ma Ji: Voy a ver a mi tía.

Tang Jiezhong: ¿Quién es tu tía?

Ma Ji: Tía Javert.

Tang Jiezhong: ¿Dónde vive tu tía?

Ma Ji: Islandia.

Tang Jiezhong: Ese lugar está muy frío.

Ma Ji: No importa si tengo frío. Llevo más ropa.

Tang Jiezhong: ¿Qué llevas puesto?

Ma Ji: Llevo una camiseta del Himalaya.

Tang Jiezhong: Este vestido es muy fresco.

Ma Ji: Llevo un cinturón de caballo alrededor del cuello y mis pantalones están hechos de lana.

Tang Jiezhong: El material de esta sesión es realmente nuevo.

Ma Ji: También tengo un sombrero de papel ucraniano en la cabeza.

Tang Jiezhong: ¿Por qué llevas ese sombrero?

Ma Ji: ¿No es eso para proteger mis dos boquitas?

Tang Jiezhong: Maldita sea, has crecido en Nepal.

Ma Ji: Me vestí y salí en avión.

Tang Jiezhong: ¿Eh?

Ma Ji: Encontré otro barco cuando bajé del avión.

Tang Jiezhong: ¿Qué tipo de barco?

Ma Ji: Barco de Forrest Gump.

Tang Jiezhong: Vaya, este barco es realmente grande.

Ma Ji: Bajé del barco y monté de nuevo.

Tang Jiezhong: ¿Qué tipo de caballo?

Ma Ji: Panamá.

Tang Jiezhong: Bueno, este caballo también se puede montar.

Ma Ji: Caminé un poco más después de bajarme del caballo.

Tang Jiezhong: ¿Hacia dónde?

Ma Ji: Camino de Osiris.

Tang Jiezhong: ¿Es fácil?

Ma Ji: Es difícil caminar. Todos están en Hokkaido.

Tang Jiezhong: ¡Oye!

Ma Ji: He estado en muchos lugares de Singapur.

Tang Jiezhong: ¿Singapur?

Ma Ji: Terminé yendo a Hiroshima.

Tang Jiezhong: Esto es Hiroshima.

Ma Ji: Hiroshima está rodeada de agua.

Tang Jiezhong: Eso es todo agua.

Ma Ji: A la izquierda está el río Yongding, a la derecha está el río Nilo, al frente está el lago Dongting y detrás está el río Perla.

Tang Jiezhong: Qué desastre.

Ma Ji: Hay una cosa extraña en el agua llamada "copa con garras".

Tang Jiezhong: ¿Qué es eso?

Ma Ji: Es un animal que crece por toda Calcuta y emite sonidos extraños.

Tang Jiezhong: ¿Cómo se llaman?

Ma Ji: Cuba, Cuba...

Tang Jiezhong: Se llama Cuba.

Ma Ji: No me digas. Me asusté cuando lo escuché, así que corrí lo más rápido que pude.

Tang Jiezhong: ¡Oye!

Ma Ji: De repente encontré un pueblo más adelante.

Tang Jiezhong: ¿Dónde?

Ma Ji: Camboya.

Tang Jiezhong: Bien, ¿adónde fue?

Ma Ji: Hay un castillo más adelante.

Tang Jiezhong: ¿Qué castillo?

Ma Ji: Luxemburgo.

Tang Jiezhong: Luxemburgo.

Ma Ji: Cuando entré en Luxemburgo, vi que las habitaciones de ambos lados eran Nagoya.

Tang Jiezhong: Todas son casas.

Ma Ji: La casa está bien construida.

Tang Jiezhong: ¿Cómo se construyeron?

Ma Ji: El suelo está lleno de piedras.

Tang Jiezhong: ¿Billy Stone?

Ma Ji: Hay una alfombra paquistaní encima.

Tang Jiezhong: Oh, vaya, es muy ancho.

Ma Ji: Ese pilar está lleno de Clem.

Tang Jiezhong: ¿Eh?

Ma Ji: Anhui está lleno de muros.

Tang Jiezhong: ¿Qué tipo de cenizas son?

Ma Ji: La habitación está llena de colores.

Tang Jiezhong: Muy lujoso.

Ma Ji: Hay un frasco de Vandy en Bosstown.

Tang Jiezhong: ¿Qué hay en el frasco de Wandi?

Ma Ji: Es una floristería.

Tang Jiezhong: ¿Qué flores vas a empacar?

Ma Ji: Países Bajos.

Tang Jiezhong: Este lugar es tan hermoso.

Ma Ji: Cuando pregunté, esta es la casa de mi tía.

Tang Jiezhong: No hace falta decir que tu tía debe ser capitalista.

Ma Ji: Mi tía conduce en Honduras.

Tang Jiezhong: ¿Qué tipo de negocio es ese?

Ma Ji: No es gran cosa.

Tang Jiezhong: Sí, solo toca la puerta.

Ma Ji: Llamaré a su puerta.

Tang Jiezhong: ¿yemení? Eso se llama hogar.

Ma Ji: Todos salieron a darme la bienvenida.

Tang Jiezhong: ¿Quiénes son?

Ma Ji: Mis primos salieron primero.

Tang Jiezhong: ¿Cómo se llama tu prima?

Ma Ji: Inglaterra, Polonia, Milán, Irlanda del Norte.

Tang Jiezhong: Bueno, estos primos.

Ma Ji: Mis primos también salieron.

Tang Jiezhong: ¿Quiénes son?

Ma Ji: México, Chicago, Tobago, México.

Tang Jiezhong: Bueno, estos cuatro.

Ma Ji: Me recibieron a la manera local.

Tang Jiezhong: ¿Qué ceremonia?

Ma Ji: Mi hermano ya ha bombardeado el Cabo de Buena Esperanza.

Tang Jiezhong: Hola.

Ma Ji: Mi hermana, todos tocaron el gong.

Tang Jiezhong: ¿Empezamos?

Ma Ji: Mi tía ha interpretado a Pangu.

Tang Jiezhong: Está bien.

Ma Ji: Cantemos juntos la canción de San Diego.

Tang Jiezhong: Hola.

Ma Ji: De repente vi Munich.

Tang Jiezhong: ¿Qué pasa?

Ma Ji: Hay un corte de energía.

Tang Jiezhong: Enciende la luz rápidamente.

Ma Ji: No, estuve en Myanmar ese día.

Tang Jiezhong: ¡Oye! dices.

Ma Ji: Mi hermana rápidamente consiguió una cera Sumenda.

Tang Jiezhong: ¿Está bien este tipo de cera?

Ma Kee: Una marca realmente famosa.

Tang Jiezhong: ¿Qué?

Ma Ji: Grecia.

Tang Jiezhong: ¿Eh?

Ma Ji: Después de encenderlo, vi un pedazo de Yangon.

Tang Jiezhong: Ahora hay luz.

Ma Ji: Hay muchas frutas en la habitación para mí.

Tang Jiezhong: ¿Qué frutas tienes?

Ma Ji: El primer set es Congo.

Tang Jiezhong: ¿Puedes morder?

Ma Ji: Está delicioso.

Tang Jiezhong: Entonces inténtalo.

Ma Ji: Recógelo y lo morderé. Ay.

Tang Jiezhong: ¿Qué pasa?

Ma Ji: Es mi España.

Tang Jiezhong: Eres demasiado apresurado.

Ma Ji: Quiero el segundo set.

Tang Jiezhong: ¿Cuál es el segundo set?

Ma Ji: El segundo episodio es París.

Tang Jiezhong: ¿Eh? ¿París? ¿A qué huele eso?

Ma Ji: libanesa.

Tang Jiezhong: ¿Qué es el libanés?

Ma Ji: La tía me trajo otro plato de especialidades locales.

Tang Jiezhong: ¿Qué?

Ma Ji: Nicaragua.

Tang Jiezhong: Oye, realmente nunca he comido este tipo de melón.

Ma Ji: Eso es muy reflexivo. Sale de mi boca, Milu.

Tang Jiezhong: Eso es demasiado codicioso.

Ma Ji: En ese momento, mi tía me llevó al restaurante y me dio algo de comer.

Tang Jiezhong: Realmente lo pasé muy bien.

Ma Ji: Me prepararon varios platos especialmente.

Tang Jiezhong: ¿Qué tipo de platos son?

Ma Kee: Un pollo crujiente de Los Ángeles, un champiñón espada verde al vapor, un plato de tortuga y un plato de camarones fritos con ajo.

Tang Jiezhong: Estos platos.

Ma Ji: Me encanta comer y más tarde incluso comí bolas de masa.

Tang Jiezhong: ¿Cuánto cuesta?

Ma Ji: Una docena de bolas de masa de Buda me mantuvieron en la oscuridad.

Tang Jiezhong: ¿A dónde fue Mongolia?

Ma Ji: Estiró el cuello y golpeó a Praga varias veces.

Tang Jiezhong: ¿Quién te dijo que comieras tanto?

Ma Ji: No puedo dormir después de comer demasiado.

Tang Jiezhong: Te lo mereces.

Ma Ji: A esta hora, el Monte Everest sopla afuera.

Tang Jiezhong: El viento es muy fuerte.

Ma Ji: La tía tiene miedo de que llame a la niñera para que le traiga la colcha.

Tang Jiezhong: ¿Quién es la niñera?

Ma Ji: Darius Salam. En ese momento yo estaba cubierta por el nido de Sara.

Tang Jiezhong: Qué cama más grande.

Ma Ji: Después de que entré, en Río hacía mucho calor. Pronto salí de Afganistán, pero todavía no podía dormir.

Tang Jiezhong: ¿Qué pasa?

Ma Ji: Me duele el estómago.

Tang Jiezhong: Ve al baño rápido.

Ma Ji: Sí, corrí al baño para ayudar a Macao.

Tang Jiezhong: ¿Eh?

Ma Ji: Hay alguien dentro.

Tang Jiezhong: ¿Quién es?

Ma Ji: Mi tío árabe está dentro.

Tang Jiezhong: ¿Qué dijo?

Ma Ji: Yo saldré primero y luego tú entrarás. Vayamos a Londres.

Tang Jiezhong: ¿Eh? Túrnense para ponerse en cuclillas~~