Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Palabras extranjeras necesarias en japonés de negocios

Palabras extranjeras necesarias en japonés de negocios

Muchos empleados de empresas japonesas esperan poder hablar japonés comercial fluido y auténtico. Además de los numerosos honores y saludos japoneses, la clave es dominar el japonés de negocios. ¡Poder utilizar de manera flexible algo de vocabulario japonés de negocios también agregará mucho a tu japonés!

ァトソーシング[Informática] servicios de subcontratación, subcontratación

アップロード

Subir

アップデート

Actualizar p>

アップグレード

Promoción

アポイント

Nombre;cita

アルバイト

Trabajo; Trabajo; aprendizaje en el trabajo

エラー

Error.

クラィァント(Reino Unido) Cliente anunciante, cliente de litigios, cliente de defensa, cliente de juegos.

グローバル

Global; global

シフト

Cambio de jugador; /p>

Materiales primas

セールス

Mejora (Reino Unido)

セキュリティ

Medidas de seguridad;

ダウンロード

Descargar

チーフ

Líder; Oficial superior

チーム

Grupo; equipo de grupo (béisbol)

Turnus

Prestatarios de tierras, arrendadores

Demostración de Turrent (igual que デモ) ; /p>

トップ

Arriba; extremo frontal; posición más alta; primera fila

トップダウン

De arriba a abajo

ニッチ

Alcoba

パート

Parte; uno; proporción; papel [drama]

プレゼンテーション

Introducir, indicar, dar, expresar

フレックス

Doblar

プロジェクト

Plan de construcción del proyecto

;

ベンチャー

Aventura;

ボトムアップ

Las siguientes opiniones, las siguientes opiniones, las siguientes opiniones, las siguientes opiniones

p>

Gestión; Operación

Gestión; Operación

Gerente Administrador;

Gestión

Mano de Obra, personal, recursos humanos, recursos humanos

メーカー

Fabricante; gran empresa manufacturera

リーダー

Profesor de orientación;

リストラ

Reorganización y reconstrucción

ィンフレーション inflación (igual que ィンフレ)

コスト

Costo ; costo de producción; precio

シェア

Participación de mercado (Reino Unido)

デフレーション

Caída de precios

p>

マーケット

Mercado; calle comercial; mercado [economía]

Consejo de la Enciclopedia de Japón: Japón puede ser el país con más apellidos del mundo, se dice que el número puede llegar a unos 12.000. Desde 1875 todos los japoneses tienen apellidos. Antes de eso, sólo algunas personas tenían apellidos. Los apellidos japoneses se expresan en kanji. La mayoría de los apellidos chinos tienen un carácter, mientras que los apellidos japoneses generalmente constan de uno o tres caracteres, como "Lin", "Sato", "Saku Hoshi", etc. Lin se pronuncia Lin, Sato se pronuncia Sakuma y hay varias otras pronunciaciones, como "东" que se pronuncia "ひがし", "ぁずま", "Xingu" que se pronuncia "しんたに", "に".

Los amigos japoneses les recuerdan que pueden hacer clic en el canal de prueba de japonés para acceder al contenido de aprendizaje relevante de "Palabras extranjeras esenciales para el japonés de negocios".