Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Por favor, sea amable con sus vecinos cuando ofrezca sacrificios a las estufas: una apreciación de los poemas antiguos sobre los sacrificios en las estufas.

Por favor, sea amable con sus vecinos cuando ofrezca sacrificios a las estufas: una apreciación de los poemas antiguos sobre los sacrificios en las estufas.

Por favor, manténganse cerca de nuestros vecinos cuando ofrezcan sacrificios a la estufa: ¿una apreciación de los poemas antiguos sobre ofrecer sacrificios a la estufa? Wang Chuanxue

El día veintitrés del duodécimo mes lunar es el Festival de la Cocina, también llamado "Año Pequeño". Es una costumbre común en el norte y sur de China ofrecer sacrificios a las estufas durante el Año Nuevo.

La noche del día 23 del duodécimo mes lunar es el día en que el Dios de la Cocina sube al cielo, por eso hay "Vigésimo tercero, día de adorar a la Cocina" y "Dios dice cosas buenas, regresa al palacio para tener buena suerte; ve el día 23 y regresa en la víspera de Año Nuevo. Este día o con anticipación, todos los hogares saldrán a la calle a comprar el "Dulce del Dios de la Cocina" especial con maíz o mijo y ofrecerán sacrificios. al Dios de la Estufa por la noche, lo que significa que la boca del Dios de la Estufa se pegará para evitar informes falsos. Al mismo tiempo, se entregará el látigo y el arma al Dios de la Cocina. Se mezcla con hostas fritas para hacer bolas de masa y se distribuye a niños o adultos en casa. Según los conceptos tradicionales, el Festival del Dios de la Cocina tiene una larga historia, ya que durante la dinastía Xia se había convertido en un gran dios que la gente respetaba. Describe las palabras y los hechos de Confucio en el período de primavera y otoño, hay una frase: "Es mejor ser encantador que hermoso". "El sacrificio a la estufa en el período anterior a Qin era uno de los "Cinco Sacrificios" (los cinco sacrificios eran sacrificios a los cinco dioses de la estufa, la puerta, la fila, el hogar y el trueno, y el trueno era el dios de la tierra. ). Al sacrificar la estufa, se debe erigir un dios y utilizar comida rica y vino como sacrificio. Es necesario exhibir el trípode y colocar granos de agua para recibir al cadáver (la persona que representaba al difunto durante los sacrificios antiguos). que tiene rastros obvios de fetichismo primitivo.

En las dinastías Qin y Han, el dios de la cocina, el dios de la puerta, el dios del pozo y el dios del baño eran corresponsables de la seguridad del hogar y eran uno solo. Del importante "Cinco Sacrificios" en ese momento, se decía que "el Dios de la Cocina murió en la oscuridad, y el hombre de blanco era culpable". "El último día de cada mes, el Dios de la Cocina subía al cielo para informar de los méritos y deméritos de la familia.

En las Dinastías del Sur, la estufa era sacrificada el octavo día del duodécimo mes lunar, que Coincidió con el Festival de Laba. "La Crónica de los años de Jingchu" registra: "El mismo día, se usaban cerdos y vino para adorar al Dios de la Cocina.

Antes de la dinastía Song del Sur, las fechas para adorar El Dios de la Cocina (año libre) era diferente en varios lugares. Todos eran el día 23, 24 o 25 del duodécimo mes lunar, que era el año libre oficial. Es el día 23 del duodécimo mes lunar, el año libre. para la gente común es el día 24 del duodécimo mes lunar, y el año libre para el barco familiar es el día 25 del duodécimo mes lunar.

El emperador de la dinastía Qing comenzó a adorar a los dioses en. Palacio Kunning el día 23 del duodécimo mes lunar. Más tarde, la familia real y Baylor también hicieron lo mismo y adoraron al Dios de la cocina el día 23 del duodécimo mes lunar. La gente adoraba la estufa. El sacrificio a la estufa es una costumbre muy popular en China. En el pasado, casi todas las cocinas tenían un "dios de la cocina". y bebida, y luego dibujó la imagen de un hombre o una mujer hermosa. Su autoridad se expandió desde administrar la dieta de una familia hasta controlar la fortuna de toda la familia y registrar los méritos y deméritos de la familia en cualquier momento, informe al Emperador de Jade. Por lo tanto, al final del año, el Dios de la Cocina es considerado el santo patrón de la familia. Cada año, el día 23 del duodécimo mes lunar, el Dios de la Cocina informará el bien y el mal de la familia al Emperador de Jade. entonces, al enviar la estufa, la gente se la dará al Emperador de Jade. Coloque dulces, agua, frijoles y pasto en la mesa frente a la estatua del Dios de la Estufa, entre ellos, las últimas tres imágenes son las monturas del Dios de la Estufa que ascendieron; cielo Al ofrecer sacrificios al Dios de la Estufa, derrita el azúcar Guandong sobre el fuego y aplíquelo en la boca del Dios de la Estufa. No puede hablar mal del Emperador de Jade. Además, en la víspera de Año Nuevo, el Dios de la Cocina traerá a los dioses. al mundo para celebrar el Año Nuevo ese día, habrá una ceremonia de "recibir la estufa" y "recibir a los dioses". Cada familia quemará una silla de manos y rociará tres copas después de beber vino. Señor de la estufa, es su turno de adorar a sus antepasados.

En el Festival de la estufa, la gente presta atención a comer bolas de masa y luego a comer Kitchen Sugar, que es una especie de maltosa con forma de caramelo. La forma se llama "caramelo Guandong", y el caramelo con forma plana se llama "melaza". Tiene un sabor crujiente y dulce y tiene un sabor único.

Cada hogar lo quiere el día de la cocina. Fiesta Limpiar a fondo el interior y el exterior se conoce comúnmente como barrer el polvo es decir adiós a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, ahuyentar la mala suerte y recibir limpiamente el año nuevo. Se vieron principalmente en la dinastía Song, reflejando las costumbres y pensamientos de los poetas. Las emociones son una obra importante para que entendamos y sintamos la connotación de este festival tradicional.

Fan Chengda, un poeta del sur. Dinastía Song, presentó en detalle el contenido de esta fiesta tradicional:

En la antigüedad, se llamaba el día 24,

El Dios de la Cocina habla al cielo.

Las nubes, los coches, los vientos y los caballos permanecen,

Hay tazas y platos en casa La cabeza del cerdo está podrida y caliente,

El pescado cebo bolas con pasta de frijoles endulzada. y regaliz

Cuando un hombre le pide a su hija que lo evite,

Beber y quemar dinero le traerá algún beneficio.

No se huele la pelea entre el criado y el hijo,

No te enojes con el gato ni con el perro.

Te enviaré a Tianmen a emborracharte.

Hay días largos y cortos, así que no los repitas.

Buscando rebajas de beneficios.

En la antigüedad, alrededor del día 24 del duodécimo mes lunar, el Dios de la Cocina iba al cielo para adorar e informar sobre los principales acontecimientos del mundo. El Dios de la Cocina utiliza las nubes como su carro y el viento como su caballo para permanecer en el mundo humano por un tiempo. En cada hogar se coloca una copa llena de vino y comida suntuosa como sacrificio. Sirva cabeza de cerdo picante y delicioso pescado doble, así como pasteles finos y dulces de pasta de frijoles y albóndigas en polvo suelto. En casa, los hombres vierten vino para ofrecer sacrificios, pero las mujeres lo evitan, derraman el vino en el suelo y queman billetes para hacer feliz al Dios de la Cocina. Simplemente ignora las peleas entre las criadas y mi esposa, y no te enojes por las feas peleas entre perros y gatos. Cuando hayas comido y bebido lo suficiente, te enviaré a Tianmen. Por favor, no digas más sobre la duración del asunto familiar. Cuando regreses de la ciudad rentable, compartiré contigo las ganancias.

El poeta hizo una descripción muy vívida de los hornos de sacrificio populares de aquella época. Sus poemas son verdaderos, detallados e interesantes. Escriben sobre la abundancia de ofrendas, la costumbre de adorar la estufa y las expectativas del Señor de la estufa. Muestra que las antiguas costumbres populares concedían gran importancia a ofrecer sacrificios a las estufas.

Lu You, el famoso poeta de la dinastía Song del Sur, escribió "Diez poemas sobre la lectura de libros blancos en invierno, el amor por los pobres, los fuertes, los enfermos y el gran amor" (el décimo poema ), que refleja la amistad del pueblo de adorar la estufa:

Bu La familia adora la estufa y el vino graso es fragante.

Aunque las divisiones son finas y pocas, si se trata de una situación vecinal.

Todos los dueños de los cumpleaños, uno tras otro.

El cuerpo es débil y se emborracha fácilmente, por lo que la ventana para dormir es luminosa y limpia.

En los días auspiciosos, se colocan hornos de sacrificio en las casas, en los que se ofrecen cerdos gordos y vino claro y fragante. Aunque no había mucha carne para compartir después del sacrificio, aun así se invitó a los vecinos a compartir. Todos desearon al maestro una larga vida juntos, y el poeta tomó un gran vaso de vino y se lo sirvió en la boca. Es fácil emborracharse cuando eres viejo y frágil, y ya amanece fuera de la ventana cuando duermes.

El poeta ofrecía sacrificios al fogón de su casa e invitaba a los vecinos a compartir las ofrendas tras el sacrificio, lo que reflejaba la amistad del pueblo.

Su Shi, el gran poeta de la dinastía Song, se masturbaba ofreciendo sacrificios a la estufa en "Primera llegada a Hangzhou, enviando a su hijo a dos lugares" (Parte 2):

El santo es generoso y generoso,

La enfermedad destruye el miedo a sí mismo.

No vayan al post para verse.

Por favor, esté al lado de nuestra cocina.

En el cuarto año de Xining (1071 d.C.), Su Shi fue a Hangzhou para convertirse en juez. Cuando llegué por primera vez a Hangzhou, escribí un poema para mi hermano menor Ziyou.

El poema dice que la generosidad del Santo Padre me salvó la vida, pero yo estaba enfermo y débil y a menudo tenía miedo de los demás. No te quedes en la montaña y te preocupes por mí. Invité a mis vecinos a venir a mi casa para adorar la estufa. El poeta estaba muy descontento de haber sido incriminado e invitado a salir, por lo que se consoló ofreciendo sacrificios a la estufa.

La gente de la dinastía Song utilizaba una especie de caramelo llamado "Jiao Teijin" para pedirle al Dios de la cocina que dijera algo dulce. Algunas personas dicen que fue para que los dientes del Dios de la Cocina se atascaran en el caramelo y le dejaran incapaz de hablar. Hay ironía aquí acerca de que Xie y otros lo incriminaron.

El poeta Qin Guan de la dinastía Song del Norte expresó su decepción ofreciendo sacrificios a la estufa

El anillo bloquea su agua,

Quien está solo y; ¿intenso?

La juventud no puede sentir el paso de los libros,

Aparecen pelos blancos en el espejo sin motivo alguno.

Por favor, habla con tus vecinos sobre las estufas rituales.

Es difícil vender un cuchillo, pero sí es difícil comprar un ternero.

No hables del Marqués,

Hay una antigua plataforma de pesca en el río.

Este poema fue escrito en tres años (1088 d.C.), cuando el poeta llegó a Caizhou.

La primera parte del poema describe el entorno de Caizhou: rodeada por tu agua, la puerta de la ciudad está despejada y no sé quién la abre. Los poetas de Zhuanxu lamentaban que su juventud hubiera sido desperdiciada por los libros sin saberlo, y ya habían visto el pelo blanco de sus cabezas en el espejo. Cuando los poetas de Neck Alliance ofrecen sacrificios a la estufa, invitan a sus vecinos a hablar sobre el futuro. ¿Es factible pasarse a la agricultura? El poeta del Frente Unido pidió a su viejo amigo que dejara de hablar del marqués y se fuera él mismo a pescar al río. El Diaoyutai original todavía está ahí. La sensación de quedar atrás es indescriptible.

El poeta de la dinastía Song del Sur, Chen Zao, escribió "La vigésima quinta noche de la duodécima luna en Pingjiang", expresando su anhelo por la patria:

Ayer, el carnicero sacrificó su vida en la cocina.

Es común lavar los frijoles esta noche.

La madera quemada con agua brillará como el día,

Corta el bambú y hazlo explotar.

Espero celebrar el Año Nuevo en mi país de origen.

El anciano recordó su infancia.

Es sólo una cuestión de valor de la vida.

Estoy demasiado triste.

Chen Zao, de carácter honesto, fue discípulo de Lin Guangchao, un famoso erudito de la dinastía Song, y supo conservar su manto. Autor de ocho volúmenes de "Música Seleccionada".

Este poema fue escrito después de ofrecer sacrificios al horno el día 25 del duodécimo mes lunar. El poema dice: Ayer, cada familia mató cerdos para ofrecer sacrificios al horno; esta noche, cada familia lava frijoles y hace pasta de frijoles. A ambos lados del arroyo ardía leña tan brillante como el día, y la gente cortaba bambúes y los explotaba frente a los escalones para disipar el hechizo. Mirando hacia atrás, a mi tierra natal, con la esperanza de cumplir los deseos de Año Nuevo, no puedo evitar recordar los sacrificios que le hice a la estufa cuando era niño. Es una pena que Dios se haya burlado de mí. Tiene una personalidad fuerte y se niega a estar triste.

El poeta describió la escena de la gente dando la bienvenida al Año Nuevo después de ofrecer sacrificios a la estufa, lamentando que tenía tanto talento pero vivía en la pobreza y no podía ocultar su añoranza por la patria.

El "Sacrificio de cumpleaños" del poeta de la dinastía Song, Sun Wei, representa la imagen del Dios de la cocina:

Su rostro es tan rojo como una grulla de corona roja,

Tiene una barba como de tortuga verde.

Si quieres saber el cumpleaños de Xiangfu,

Este es el momento de hacer sacrificios a la cocina.

La imagen del Dios de la Cocina se describe en el poema, y ​​se compara al primer ministro con el Dios de la Cocina para ofrecer longevidad, que es única.

El poeta de la dinastía Song del Sur, Liu Kezhuang, escribió "Diez cosas en la víspera de Año Nuevo" (Parte 1), describiendo la infantilidad de los niños que queman incienso en secreto y ofrecen sacrificios a la estufa en medio de la noche;

La puerta está fría como el hielo,

La fuente de riqueza es gris.

Quien puede aprender a ser estúpido,

quemar incienso a escondidas por las noches.

El poema dice: El frío de afuera no impide que el Dios de la Cocina ascienda al cielo, y las riquezas del mundo siempre han regresado a Dios. ¡No sé quién puede imitar a mi niño tonto e imitar en secreto a los adultos quemando incienso y ofreciendo sacrificios a la estufa por la noche! Los niños queman incienso en secreto y ofrecen sacrificios a la estufa en medio de la noche, lo que muestra la profunda influencia de la costumbre de ofrecer sacrificios a la estufa.

El poeta Zhou de la Dinastía Qing escribió "Ci del Dios de la Danza en Gusu", describiendo la costumbre del Dios de la Danza en la Cocina;

Es otro pico invernal ,

La gente en la calle Las tiendas de caballos de dinero están abiertas.

El Dios de la Cocina encanta a los demás,

Después de todo, el dinero sale del fondo de la bolsa.

"Jia Qing Lu" dice: "Los mendigos forman un equipo de tres o cinco, haciéndose pasar por maridos y cocineras, cada uno sosteniendo una rama de bambú en la puerta para pedir dinero hasta el día 24, y se llaman Yue Kitchen Kings. "El primer poema de Zhou trata sobre el dios danzante de la cocina. La gente quiere "bailar al Dios de la Cocina" principalmente para complacer al Dios de la Cocina y esperar que él bendiga el próximo año.

El difunto poeta Qing, Luo, lamentó que los artículos no valieran nada;

Con una taza de té verde y una voluta de humo,

Master Chef fue al cielo.

Si el Emperador de Jade pregunta sobre asuntos humanos,

Los artículos escritos para el Tao no tienen valor.

Luo Luo, un poeta de finales de la dinastía Qing, vivía en la pobreza y estaba muy insatisfecho con la realidad, especialmente con los "artículos sin valor" del mundo. Su poema "Sacrificar una cocina" refleja su mentalidad. Es solo que al Dios de la Cocina no le importó el artículo y se lo confió incorrectamente.

Desde los tiempos modernos, la costumbre de regalar estufas es muy común en todas partes de China. El Sr. Lu Xun escribió una vez el poema "Enviar estufas a los Boxers es una cosa":

Una cola de pollo es dulce, el vestido es fragante.

Si no hay nada en casa, sólo quedan unos pocos antílopes.

Dijo en el artículo “El día que le regalaron el fogón a la cocina”: “El día en que el señor Cook ascendió al cielo, había en la calle una especie de caramelo, del tamaño de Una naranja también la teníamos allí, pero era plana, como un caramelo espeso. Eso es lo que se llama dientes de encía. La intención original es darle de comer al Señor de la Estufa para que no pueda hablar mal del Jade. Emperador."

La alusión al "antílope" en el poema proviene del " "Libro del posterior Han·Yinshi Zhuan": "Cuando el emperador Xuan se convirtió en emperador, Yin Zifang era el más filial y amable. el duodécimo día de la mañana mientras cocinaban, al ver al Dios de la Cocina, los niños quisieron adorar y celebrar; había un antílope en casa, así que después del tercer día, naturalmente te volverás extremadamente rico. tercer mundo, pero soy muy próspero, por lo que a menudo recomiendo que la Oveja Amarilla se sacrifique al Dios de la Cocina el duodécimo día ". Yin Zifang se encontró con el Dios de la Cocina y sacrificó el antílope. Más tarde tuvo suerte. Desde entonces se ha transmitido la costumbre de matar antílopes para ofrecer sacrificios a las estufas.

El poeta dijo que en casa no había nada de valor, pero no había ningún antílope. No importa lo difícil que sea la familia, todavía tienen que empeñar su ropa y comprar ofrendas para adorar la estufa. Muestra la devoción de la gente al Dios de la cocina.