Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Poemas japoneses de personajes famosos.

Poemas japoneses de personajes famosos.

1. ¿Alguien tiene poemas de celebridades del Período de los Reinos Combatientes en Japón? Noda Nobuo vivió 50 años. Comparado con el mundo a largo plazo, es tan soñador como una ilusión. No hay ningún inmortal que haya vivido jamás (en comparación con la larga vida en el mundo, cincuenta años de vida son como un sueño)

Una copa de vino en la gloria de Shanshan Qianxin es como un sueño en el cuarto de borrachos.

Toyotomi Hideyoshi se marchitó debido al rocío, y desapareció debido al rocío. Este es mi pasado de olas playeras, como un sueño dentro de un sueño.

Takeda ganó confiando en la oscuridad, avergonzando a la luna y ocultando su rostro. La luz brilla débilmente sobre las finas nubes y el aire claro también refleja mi corazón en Shanxi.

Miyazaki Hayao no odia la brisa que sopla en sus manos, y la primavera y el otoño llegan a las montañas y ríos.

Para dar la bienvenida al Nirvana, Shimazu Yoshihisa consumió todo el arroz, comida y agua del mundo.

Shimazu Yoshihiro "Las flores de primavera caen, las hojas de otoño caen, la gente desaparece en el paso".

Las fotos de Hojo nacieron en el cielo y en la tierra, y regresaron al lugar de donde vino de forma pura y desenfrenada.

Ichikawa realmente no se arrepintió de nada, no envidió nada, solo se lamentó de que las cosas habían cambiado.

Takai Junkei ya no es lo que solía ser. Todavía no había sombra en el agua del pozo.

Shimazu ha sido viejo durante mucho tiempo y el cuerpo y el alma de Mo Wen han regresado a casa. Desde la antigüedad, nadie lo ha sabido.

La familia Ji, la familia de artes marciales y el tesoro del arco Ziti se transmiten de generación en generación.

La vida anterior de Yoshiji Taniuchi fue causada por el destino, y sus descendientes recurrieron a las seis divisiones principales de la rueda del karma. Hasta luego, hasta luego.

Hiratsuka ha logrado fama y fortuna en su vida. Le pregunté qué significa sonreírle al epiphyllum.

Saidou Li San Midsummer Night Dewdrops La vida es corta, la sombra desaparece y el sol de la mañana también ve mi vida

Qingmizu Zongzhi estaba de muy buen humor y se despidió de Takamatsudai en el nombre de Huang Samurái.

Saku Hashi ganó el gobierno, somos ambiciosos y nos resulta difícil experimentar los altibajos del mundo.

Los malos pensamientos de Sasa Narimasa eran engaños, y la bolsa de cuencos de hierro en su corazón se hizo añicos.

En la ciudad natal de Pusheng, el colorete baila en el cielo, las flores de cerezo suspiran temprano y la brisa primaveral acaricia las orquídeas primaverales de las montañas. No te apresures a que se marchite y vete a casa temprano.

Tao Qingxian no habla de ganar o perder, él y yo estamos enamorados por el momento. Nada es árido, las montañas están frías, el mar está claro

Sé decapitado y aplastado para arrepentirte en el juego. El camino de los tropezones es inútil, por eso se decide volver al polvo ante la adversidad.

La industria de Nagano está llena de brisa primaveral, las flores de ciruelo y cerezo caen, vuelan, y solo queda la historia del nombre de la ciudad, lo que hace que la gente respire aliviada.

Akechi Mitsuhide tuvo un sueño durante cincuenta y cinco años. Cuando el camino se aclara, sientes que has vuelto a un punto (decapitado en innovación, es decir, aquellos que no me entienden, se convierten en mi camino sin dudarlo)

La vida de Katsuie Shibata Like El sueño de una noche de verano, suspirando, los años han prometido traer fama. Durante nueve noches, la mayoría de la gente está dispuesta a enviar cucos.

Yu Duo felizmente le mostró a su familia que las montañas y el cielo a lo lejos aún suspiraban y ya no eran lo que solían ser.

No guardes rencores ni culpes a los demás. Después de nueve noches, todos morirán.

Asakura Yoshikage ha sido derrotado muchas veces y juró luchar sin descanso. No hay nadie más con quien pasar esta vida.

La atmósfera es larga, el viento es ligero y las nubes son ligeras, y el agua en el espejo se detiene. Cuando suspira, está vacío, y es mejor volver a casa que odiarlo.

2. ¿Cuáles son algunos dichos famosos japoneses? ●El crecimiento de los camellos, los leones y los bebés se divide en tres etapas. Primero, tienen que ser camellos, caminando penosamente por el desierto. No pudieron ver el oasis por un tiempo y estaban rodeados de aburrimiento y soledad, pero aun así caminaron pacientemente e inflexiblemente paso a paso, mejorando eventualmente sus habilidades y cultivando su voluntad. Bajo la prueba de la tormenta solar, han obtenido la noticia.

Este es un tipo de práctica, que es el primer paso para formar características de "personalidad" y alcanzar el reino de la creación. Segundo, sé un león.

El intrépido rey de los animales está lleno de pasión y coraje. En su lucha contra la autoridad y la tradición, fue inflexible, atrevido a luchar y aún más atrevido a desafiar. La valentía del león es una característica inherente y necesaria del Creador.

En tercer lugar, responde al bebé. Tan pronto como una persona nace, sus ojos se desenfocan y observa el mundo con inexplicable inocencia.

En este momento, combinó la resistencia del camello y la valentía del león, y añadió la curiosidad y el interés del bebé por buscar cosas nuevas, por lo que la creatividad de la "personalidad" surgió espontáneamente. El creador de todas las cosas verdaderamente únicas en el mundo es una combinación de un camello, un león y una hija.

——Mei Yuanmeng (1925~) es una crítica filosófica japonesa. Graduado del Departamento de Literatura de la Universidad de Kyoto en 1948.

Ha enseñado en la Universidad Ritsumeikan y en la Universidad de las Artes de la ciudad de Kioto, y se desempeñó como presidente de la Universidad de las Artes. Sus obras principales incluyen "Estatuas de Buda - Corazón y forma", "Pensamientos del infierno", "Pensamientos budistas - Dolor y alegría" (Tierra pura china), "Japón y la cultura oriental", etc.

Autor de obras como "El ideal del infierno" y "La deriva de los dioses - Sobre historias japonesas antiguas", Mei Yuanmeng dividió una vez su vida en tres etapas: Era del camello de los 20 a los 35 años, la era de los docentes varones de 35 a 45 años, y la era de la infancia de 45 a 54 años.

[A-ID:1124] Diente Roto (No registrado) Fecha: 065438+08 de octubre de 2008 Título: Daisaku Ikeda Contenido: ● Daisaku Ikeda: "...China es la gran cultura de Japón Mi benefactor , los militaristas japoneses no recompensan esta amabilidad. ¡Este crimen es irredimible! "Debes dedicar todas tus habilidades y entusiasmo a lo que debes hacer. Sólo así podrás ser responsable del futuro de la humanidad". p>"La familia es el único oasis y lugar de descanso para el alma." "Aprecia lo poco que te sobra, ten un corazón poético tan abundante como el rocío de la mañana y pasa tu vida en un hermoso estado de ánimo. ”

“La gente moderna necesita más el amor de Mozi que el amor de Confucio.”“Entre las diversas sectas del budismo chino, en mi opinión, Prajna Paramita es la más cercana.”

— —Daisaku Ikeda ((1928) ~)) Presidente Honorario de la Soka Gakkai Japón y Presidente de la Soka Gakkai Internacional. Es un pensador, filósofo, educador, activista social, autor, poeta laureado, fotógrafo y humanitario internacional budista de fama mundial. Ikeda es el fundador del Partido Komeito y un viejo amigo del pueblo chino.

[A-ID:1146] Matsue Ittosai (no registrado) Fecha: 065438 + 10 de octubre de 2008 Título: Re: Publicación especial de celebridades japonesas: Mishima Yukio: En mi incurable En concepto, la vejez siempre es fea . La sabiduría de la vejez siempre está llena de niebla y las acciones de la juventud son siempre extremadamente reflexivas.

Así que, cuanto peor vivas, peor será tu vida. ——Yukio Mishima, un maestro de la literatura japonesa de posguerra, cuyas obras representativas incluyen "El templo del Pabellón Dorado" y "Asalto".

[A-ID:1147] Matsue Ittosai (no registrado) Fecha: 065438 + 10 de octubre de 2008 Título: Re: Publicación especial de celebridades japonesas: Mishima Yukio: En mi incurable En concepto, la vejez siempre es fea . La sabiduría de la vejez siempre está llena de niebla y las acciones de la juventud son siempre extremadamente reflexivas.

Así que, cuanto peor vivas, peor será tu vida. ——Yukio Mishima, un maestro de la literatura japonesa de posguerra, cuyas obras representativas incluyen "El templo del Pabellón Dorado" y "Asalto".

[A-ID: 1161] Ge Ge Xiao さん (no registrado) Fecha: 065438 + 10 de octubre de 2008 Título: Re: Publicación especial de celebridades japonesas: Kawabata Yasunari: 65438. 2. La historia se hace visible Desapareció, pero dejó atrás la belleza del arte...

3. Cuando experimentas la belleza de la nieve, la belleza de la luna, es decir, la belleza de las cuatro estaciones, cuando obtienes la felicidad gracias a ella. Esa belleza, extrañarás mucho a tus amigos cercanos y esperas que puedan compartir esta felicidad. ——Kawabata Yasunari, ganador del Premio Nobel de Literatura, el escritor más representativo del Japón moderno [a-id:1184]MH——さん王瀔(no registrado) Fecha: 02008.

La gente cree en "をじよ" y "しかそのもらを" - Osamu Tezuka, un conocido dibujante [A-ID: 1279] Ye Yu Jianghu (no registrado) Fecha: 065438+2008 17 de octubre de 2017 Título: Re: Citas publicadas especialmente de celebridades japonesas.

En trance, una gota de agua cayó y mojó mis dedos abiertos: esas eran mis lágrimas. ——El famoso novelista japonés Kobo Abe, cuyas obras están profundamente influenciadas por el modernismo occidental, es conocido como el "Kafka de Japón".

[A-ID:1369] Toto さん(No registrado) Fecha: 065438+23 de octubre de 2008 Título: Re: Citas especiales en japonés: Al hablar de la animación "Mi vecino Totoro" Hayao Miyazaki dijo: El El diseño de Mi Vecino Totoro no fue una imagen desde el principio, sino una imagen. Debería haber un latido nervioso, una sensación de extrañeza, un momento de placer o una reacción en cadena de excitación y anticipación. A los niños les gusta mucho la sensación de extrañeza. No sólo las flores y las mariposas son hermosas, sino que también las botellas de vidrio y los bloques de construcción forman parte del mundo infantil. Hay cosas realmente increíbles a nuestro alrededor. Aunque no sabemos qué es, este sentimiento fue una clave muy importante en la creación de Mi Vecino Totoro. Está diseñado simplemente para darle una apariencia a este sentimiento.

(Por el contrario, algunos creadores piensan de manera bastante simple, pensando que a los niños solo les gustan las flores y el arco iris. Para cosas increíbles, los directores ateos son un montón de idiotas.) - Hayao Miyazaki No se necesita presentación :) [ ID A: 65433.

3. Dichos famosos japoneses 1. La gente confía en しかしそのをじよ cien veces. Osamu Tezuka

Si crees en los demás, también debes creer cien veces en ti mismo.

2. La primera esperanza en la vida: はぃつもぃつもばかりを🈉けるもののはそして, ずしも, el primer deseo のを🈉くことだけが. , autoseparación が- ferry Bian Yizi

La gente no siempre sigue su primera opción. Además, es posible que la primera opción no sea la mejor para usted.

3. Un gran recorte y un buen comienzo. ——Nakamura Tataka

Cuando una persona existe como ser humano, lo más importante no es la calidad del alma, sino la calidad del alma.

4. Cuando una persona está en el mundo humano, está en el mundo humano, y cuando una persona está en el mundo humano, está en el mundo humano. ¿Cuándo estás en tu mejor momento? ¿Cuándo es la esencia del hombre? ¿preguntar? ¿Qué es esto? -Maehara Seiji Hippo Chef

Las personas son buenas personas en los buenos tiempos, y su verdadera naturaleza sólo puede ser puesta a prueba en la adversidad.

5. Compara las ventajas y desventajas de otras personas en el mundo y decide qué decisiones tomar. Koji Ito

La cualidad de una persona no se obtiene comparándose con otras, sino que la determina él mismo.

6. La mayoría de las personas se dividirán si siguen a otros. Soledad, miedo, miedo, miedo, miedo, miedo, miedo, miedo, miedo, miedo. -Tadao Ando

Sigue a la mayoría y te perderás. Sólo puedo tener miedo de estar solo y seguir haciendo lo que quiero hacer. ()

7. Fracaso en el mundo; fracaso; チャレンジしてぃるぅちはなぃ falló. Si fracasas, fracasas. -Kazuo Morimori

No existe el fracaso. No hay fracaso cuando desafías, sólo hay fracaso cuando te rindes.

8. Captar los puntos clave, concentrarse, hacer clic, hacer clic. -Hikohachiro Onitsuka

Si centras un poco tu ataque, puedes abrir una abertura.

9. Lo que es real no es real; lo que se conoce no es real. A mitad de camino saldrás. ぃぃやると, ぃせしかてこなぃ.-grande y terco

Hazlo en serio y hazlo inteligentemente; date por vencido y quéjate, hazlo descuidadamente y solo pon excusas.

10. Vive, sueña, vive, sueña, vive. -Usuki Taeko

No hay sueños en la vida; son los sueños los que crean la vida.

11. Las personas exitosas están en el camino, en el camino. ぃろんながぁってもをわず, y finalmente までやりげ - Matsushita Konosuke

Los ganadores rara vez cambian de dirección a mitad de camino. No importa las dificultades que encuentres, aquellos que perseveren hasta el final triunfarán.

12. Cielo, gente, gente, gente, gente, gente, gente. ——Fu Yuyun

Dios no hará que las personas sean superiores ni inferiores.

13. La gente nace; es innata; la gente es innata; ただをめてをよくるはとなりとななりりとなりりりり.——Fu Yuyun Ji

No hay distinción entre ricos y pobres en la vida. Pero el que tiene conocimiento y lo sabe todo se hará noble y rico; el que no sabe nada se hará pobre.

14. Libros, aprendizaje, aprendizaje, cosas. ——Notas de Fu Yuyun

Leer es una forma de aprender, y aprender es algo grandioso.

4. Recomendar algunos poemas sobre Natsume Soseki escritos por escritores japoneses famosos.

(1867~1916)

Escritor japonés moderno.

Natsume Soseki goza de un estatus elevado en la historia de la literatura japonesa moderna y se le considera un "gran escritor nacional". Tiene altos logros en las culturas oriental y occidental. No sólo era un erudito británico, sino que también era bueno en haiku, poesía y caligrafía chinas. Al escribir novelas, se le da bien utilizar antítesis, estribillos, lenguaje humorístico y formas novedosas. Su descripción precisa y delicada de la psicología personal inició la tendencia de las novelas privadas en generaciones posteriores. Hubo muchos eruditos bajo su mando y Ryunosuke Akutagawa también recibió su apoyo. Soy Gato (nuestro gato)-1905.

(El hermano de Fang

La joven amapola-1907

Sanshirō-1908

Desde entonces (それから)-1909.

Puerta-1910

Después del Equinoccio de Primavera-1912

Pedestrian-1912

心(こころ)-1914

<. p>Paja-1915

Luz y Oscuridad-1916, obra póstuma

Colección

Yang 1906

"Diez "Sueño Nocturno" - una colección de cuentos

5. ¿Quién sabe si hay un famoso poema borracho en Japón? Tú y yo nos conocimos en un viaje a un país extranjero y nos convertimos en un alma gemela a larga distancia, lo dedico. El poema en mi manga para ti La vida juvenil de esta persona sobria es fugaz, y es más fácil envejecer en una primavera feliz, como el rostro sano y sonrosado de tu rostro está lleno de tristeza, sus ojos. Está lleno de lágrimas, y las comisuras de su boca fuertemente fruncida se llenan de suspiros silenciosos. No menciones más el camino solitario, no vuelvas a embarcarte en un viaje extraño, en lugar de suspirar en vano, ¿por qué no derramar tus lágrimas? Contando historias tomando vino, en la caótica primavera, no hay luz y el estado de ánimo solitario no puede ser pacífico ni por un momento. En este mundo triste, somos viajeros envejecidos, encendemos la vela de la primavera en nuestros corazones y no esperemos. para iluminar nuestra vida juvenil. La juventud se desperdicia. No te pongas triste cuando las flores caigan. No mirarás a tu alrededor. ¿A dónde puedes ir con flores y vino? . p>

6. ¿Qué poemas escribió Nobunaga sobre la muerte de celebridades en la historia japonesa?

Los cincuenta años en la tierra transcurrieron como un sueño dentro del mundo, había dioses. >

Tokugawa Ieyasu

La vida es como una carga, no seas impaciente; si no eres libre, sentirás que no eres suficiente cuando tengas deseos, tendrás que mirar hacia atrás; en la vida pobre, nada puede durar para siempre.

Akechi Mitsuhide

No hay dos caminos hacia adelante y hacia atrás, el camino atraviesa el sueño de cincuenta y cinco años; despierta y duerme.

Ashikaga Yoshihiko

La lluvia de ciruelas es como lágrimas, y el cuco lleva mi nombre en las nubes.

Xia Shengjiu

El camino que atraviesa la capital es largo y largo, con cuatro direcciones y finalmente a casa.

Morrie Yuancheng

Buscar un amigo cercano es como las flores de cerezo tardías y la fragancia de las flores primaverales de ayer. No, Yeyue entró en la Montaña Buitre, lo que hizo que mi nombre fuera alto.

Takayoshi Amano

No vengas, no te vayas, no hay muerte ni vida. Hoy está despejado y sin nubes, y los picos de la luna son particularmente brillantes. .

Ishida Mitsunari

Mi cuerpo es como una pequeña luz entre los juncos del río Mojiang, y luego desaparece.

El cielo y la tierra están a punto de llegar

Debe haber luz al final del infierno dichoso Cuando las nubes oscuras desaparecen, solo queda una luna brillante en el corazón.

Cuarenta y nueve años de prosperidad es un sueño, y un periodo de gloria es una copa de vino.

Osumi Haruki

Este cuerpo salió de Ouchi (nombre del país) como una nube, pero finalmente se convirtió en migas de algas en la bahía de Yunyun.

Yoshiro Ouchi

Si sigo a la deriva, será difícil para mí mantener mi nombre, odio la ola oscura en el mundo (), finalmente me doy cuenta de que la victoria y el fracaso No es más que un relámpago, fugaz.

Ouchi Xinyi

El resentimiento surge silenciosamente, pero cuando se descubre, se convierte en una neblina que insta a las flores a dispersarse.

Otaru Satoshi

Mi cuerpo es como una luna clara cubierta temporalmente por nubes ocultas, sin luz.

Ota Ryūjin

El viento otoñal no puede soplar en las montañas profundas y las hojas restantes (hojas de arce) eventualmente caen.

Dagu Linjiashu

Destinado a estar entre estos seis caminos, tarde o temprano tendrá que esperar el día en el futuro.

Okabe Takashi

El rocío blanco ha desaparecido y el nombre del otoño se ha desvanecido, pero los pinos han sido dañados por el viento.

Takayuki Okaya

Cuando dejé este cuerpo, atravesé la brisa y el agua que fluía, pero la luna brillante todavía estaba en el cielo.

Xiao Zanyan

Tragándose la espada y abandonando el arco, solo mirando la brisa.

Yuan Bing·Fang Qing

Independientemente de la victoria o la derrota, los favores son temporales. Aquí no pasa nada, sólo las frías montañas y los mares claros.

Pu Sheng Escorpión

Cuando las limitadas flores se marchitan, este corazón pertenece a la brisa primaveral.

Yasuda Ryuji

No hables del pasado, vayamos a explorar el camino primero (ve a barrer la tumba en el futuro, déjamelo a mí).

(No entiendo por qué esta persona es tan NB. ¿Es realmente optimista sobre la vida y la muerte?)

Keizo Saito

Mi vida es como rocío por la noche. No quiero ver las colinas que se elevan antes del amanecer y dejar que la corta noche desaparezca.

Shimazu Tanku

Con este impermeable de fibra de coco, mi dios trepó silenciosamente por encima de las nubes blancas.

Shimizu Yuji

En tiempos difíciles, sólo este nombre puede mantener el musgo en Takamatsu para siempre.

(¡Esto es conmovedor! Para salvar a toda la ciudad (Castillo Takamatsu), los soldados estaban dispuestos a someterse a una cesárea, pero solo querían que los llamaran Moss. ¡Estado!)

Tao Qingxian

p>

¿Por qué molestarse en rastrear la fuente? El destino está destinado en este cuerpo.

Cita con Masamune

La luna brillante en mi corazón no tiene nubes, iluminando la oscuridad del mundo.

Ministro Hideyoshi

Mi vida es como un sueño del rocío de la mañana, que desaparece como el viento brumoso; recordar Osaka durante más de diez años es como un sueño.

(Para su carrera, este es el verdadero resumen.)

Ministro Hideji

Si mi mente está llena de flores y lunas, ni un pensamiento lo haré. quedar en la tierra.

Nagano Ye Sheng

La brisa primaveral se llevó las flores de cerezo y las ciruelas, pero dejó mi nombre en la montaña Bai Lun.

No sean amigos.

Di mi vida a Zi Gong y no tengo más que una reputación falsa.

Fotos de Bei Dao

Nací cuando el mundo está claro, así que quiero ser claro.

Hosokawa Tamako

Solo después de irte, sabes que todavía hay flores y personas en este mundo.

Sen no Rikyu

Toma mi espada y tírala al cielo en este momento.

Todos son del Período de los Reinos Combatientes de Japón, ¡perdóname!

7. Buscando la fama y la grandeza de Japón, el gran poeta presentó en detalle las hojas de Tsubaki. Shuntaro Tanigawa y sus poemas son los más vendidos de la poesía japonesa moderna. Pero he leído todos sus trabajos en línea y se desconoce su información.

El Ryugu Club de Kikumaru Eiji en realidad no es famoso, al menos su estatus en Japón no es el de un gran maestro. Creo que sus obras son demasiado frescas y no están en línea con nuestros poetas chinos. Su información no aparece en Internet.

En cuanto a Shunji Iwai, es a la vez director y escritor y ha escrito varios libros. Su obra más famosa es "Cartas de amor" (tanto libro como película). No copiaré los detalles. Si quieres saber más sobre él, puedes leer su obra Cartas de amor.

La "vida", el "vivir" y la "naturaleza humana" de Shuntaro Tanigawa son los temas de los escritos de Shuntaro Tanigawa. Su lenguaje poético es conciso, limpio y puro, especialmente en los últimos años, se ha vuelto zen y etéreo, revelando una especie de sabiduría perceptual oriental. Es único entre los poetas japoneses contemporáneos que surgieron después de la guerra y es conocido como el abanderado de la poesía japonesa moderna.

8. El antiguo poema de Li Bai sobre los japoneses (no el que maldice). El antiguo poema del poeta de la dinastía Tang, Li Bai, sobre los japoneses es: "Llora por claridad". El texto original es el siguiente: La capital imperial japonesa Qing Ci navega alrededor de Penghu.

Como la luna brillante que nunca regresa, la sensación de extrañarte es como una nube ligera que se cierne sobre la montaña Yuntai. El amigo japonés Chao Hengqing se despidió de Chang'an y regresó a su ciudad natal. Navegó hacia el este, de regreso a las islas Penglai.

El amor por la mañana es como la luna brillante que se hunde en el mar, y la sensación de extrañarte es como las débiles nubes sobre la montaña Yuntai. Datos ampliados:

Se cree que este poema es del año duodécimo (753) o del año decimotercero (754) de Tianbao, emperador Xuanzong de la dinastía Tang.

"Colección completa de poemas de Li Bai" de Zhan et al.: "Este poema fue escrito en el año 12 de Tianbao". "Obras seleccionadas de Li Bai" de Yu Xianhao: "Este poema fue escrito en la primavera y el verano del año 13 de Tianbao, en Guangling (ahora Yangzhou, Jiangsu) Después de conocer a Hao Wei y escuchar la noticia de que Chao Heng naufragó en una tormenta cuando regresó a China."

China y Japón tuvieron intercambios ya en la dinastía Han Occidental y alcanzaron el clímax de los intercambios culturales en la dinastía Tang. Según los registros históricos, los japoneses enviaron enviados Tang a China no menos de trece veces, y cada vez enviaron a muchos estudiantes Tang (estudiantes) a estudiar en China.

Chao Heng fue un estudiante japonés que llegó a China con el noveno enviado de la dinastía Tang. Chao Heng vino a China para estudiar en el quinto año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (717) y cambió su nombre a Chao Heng.

Después de graduarse de la escuela, permaneció en China durante mucho tiempo y trabajó como corrector de pruebas, Zuo Supplier, Zuo Supplementary, Zuo Sanqi y Annan Protector. Durante este período, tuvo amplios contactos con escribas famosos de la época y forjó profundas amistades con Li Bai, Wang Wei, Chu Guangxi, etc.

En el invierno del duodécimo año de Tianbao (753), se desempeñó como Secretario Supervisor y Wei. Como enviado de la dinastía Tang, regresó a China en cuatro barcos con el enviado japonés Fujiwara Kiyokazu y otros. Se encontró con una tormenta cerca de Ryukyu y perdió contacto con otros barcos. En ese momento, la noticia de que Chao Heng fue asesinado era incorrecta. De hecho, llegó a la zona de Annapolis (ahora Rongcheng, Vietnam) y se encontró con piratas.

Más de 170 personas murieron en el mismo barco, pero Chao Heng y Fujiwara regresaron a Chang'an en el año decimocuarto de Tianbao (755). En ese momento, la gente pensaba erróneamente que Chao Heng se había ahogado, por lo que Li Bai escribió este poema para conmemorarlo.

"Dolor por Chao Qingheng" es un poema escrito por Li Baide, un gran poeta de la dinastía Tang, después de enterarse de que su amigo japonés Chao Heng se hundió en su camino de regreso a China y afirmó falsamente que él se había ahogado. Aunque este poema fue escrito debido a la desinformación, expresa verdadera y profundamente el dolor del poeta por perder a su amigo y muestra sus sentimientos sinceros que trascienden la nacionalidad.

Todo el poema expresa el duelo a través de varios planos breves. Hay muchos símbolos y metáforas en las palabras. Se aflige por los demás y no soporta escribir sobre ellos. Doloroso pero no aburrido, y la conclusión es particularmente larga. Fuente de referencia: Enciclopedia Baidu-Cry Chao Qingheng.

9. Un poema sobre la muerte de un comandante militar japonés es como el rocío de la mañana: conectas la primera frase con la última, y ​​el "sueño" de la última frase es el significado de todo el poema. .

La vida es como un sueño, lo más glorioso es como construir el Castillo de Osaka, pero yo mismo (Toyotomi Hideyoshi) eventualmente desapareceré como el rocío de la mañana. ——Discurso de despedida de Uesugi Kennobu: Este poema fue escrito por el anciano cuando estaba despierto después de un derrame cerebral. Este es su propio discurso de despedida.

Cuando una persona resucita... En cuanto a la interpretación de este poema, se debe relacionar con su "lucha por la justicia" a lo largo de su vida, pero no se puede explicar en detalle... - Akechi Mitsuhide: Entre ministros leales y traidores no hay diferencia. ), también para los pueblos del mundo. El Dao debería referirse a su rebelión contra Nobunaga para evitar que todos en el mundo estén sujetos al brutal gobierno de Nobunaga, por lo que cree que es el "Dao" lo que tiene sentido.

——Poema de Sugiyama: Campamento militar de Shuangguan, la brisa otoñal es clara, unas pocas líneas pasan por la noche de luna de ganso salvaje. Sube las montañas y crestas para disfrutar del paisaje estatal y esconde tu ciudad natal de la expedición.

Los asedios se pueden detener.