Estándares de compensación por demolición de la ciudad de Hohhot, Reglamentos de compensación por renovación y demolición del casco antiguo de la ciudad de Hohhot
Alcalde interino 8 de septiembre de 2010
Medidas de compensación y reasentamiento de la ciudad de Hohhot por expropiación de propiedades colectivas
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 Con el fin de normalizar y fortalecer la gestión de la expropiación, compensación y reasentamiento de viviendas en sitios de vivienda colectiva, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes y asegurar el buen progreso de la construcción urbana, de conformidad con la "Ley de Propiedad del Pueblo". República de China", la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, en combinación con la situación real de esta ciudad, se formulan estas medidas.
Artículo 2: Estas medidas se aplican al alcance de los terrenos de construcción determinados por el Gobierno Popular Municipal de acuerdo con el plan general de uso del suelo, y a la compensación y reasentamiento de personal por la expropiación de viviendas e instalaciones auxiliares en colectivos. sitios de granjas.
Artículo 3 Debido a las necesidades de la construcción urbana, se debe proporcionar compensación por la expropiación de casas en granjas colectivas para garantizar las condiciones de vida de los aldeanos.
Artículo 4 La Oficina de Gestión de Demolición del Gobierno Popular Municipal de Hohhot (en adelante, la Oficina Municipal de Demolición) implementará una supervisión y gestión unificadas de la compensación y reubicación de viviendas para la expropiación colectiva de viviendas. Las principales responsabilidades de la Oficina Municipal de Demolición son:
(1) Verificar y emitir permisos de demolición de viviendas;
(2) Revisar y aprobar la compensación de demolición y el plan de reasentamiento;
(3) ) Mediar en disputas de demolición y dictar resoluciones administrativas;
(4) Investigar y abordar comportamientos ilegales de demolición;
(5) Otras funciones de gestión relacionadas con la demolición.
Departamentos relevantes como tierra, planificación, construcción, seguridad pública, bienes raíces, trabajo y seguridad social, gestión urbana, industria y comercio, adquisición y almacenamiento de tierras, tribunales, fiscalías y distrito, municipio (ciudad ) Los gobiernos populares y las oficinas subdistritales deben cooperar con el trabajo de compensación y reasentamiento en caso de expropiación colectiva de viviendas.
Artículo 5 Corresponde al Gobierno Popular Municipal organizar y ejecutar la expropiación, compensación y reasentamiento de las viviendas colectivas dentro de su jurisdicción, y la Oficina Municipal de Demolición supervisará y gestionará la expropiación, compensación y reasentamiento de; Las viviendas colectivas para proyectos clave determinados por el Gobierno Popular Municipal serán llevadas a cabo por La oficina municipal de demolición organizará la implementación y el gobierno popular de la jurisdicción cooperará.
Artículo 6 Si las casas en sitios de vivienda colectiva son expropiadas y cumplen con las condiciones de compensación y reasentamiento, el gobierno popular de la jurisdicción, de acuerdo con los requisitos de planificación urbana, organizará organizaciones económicas colectivas para construir barrios residenciales para los aldeanos y reasentar a los aldeanos en el pueblo. Si no se cumplen las condiciones para la construcción de áreas residenciales para los aldeanos, se deben tomar medidas como la reubicación y el reasentamiento para garantizar las condiciones de vida de los aldeanos.
Capítulo 2 Gestión de Demolición
Artículo 7 Para expropiar solares de viviendas colectivas y demoler viviendas, la unidad expropiadora deberá solicitar a la Oficina Municipal de Demolición la expropiación y demolición, y previa aprobación, un " Se emitirá el "Permiso de demolición de la casa" 》.
Artículo 8 Para solicitar un permiso de demolición de vivienda, la unidad de expropiación deberá presentar los siguientes materiales:
(1) Solicitud de demolición de vivienda
(2; ) Documentos municipales del pueblo que aprueban la requisa de tierras colectivas del gobierno;
(3) Documentos pertinentes emitidos por el Centro Municipal de Adquisición y Almacenamiento de Tierras;
(4) Plan de demolición, demolición plan de compensación y reasentamiento.
Artículo 9 La oficina municipal de demolición publicará el permiso de demolición de la vivienda, la unidad de expropiación de la vivienda, la unidad de demolición, el alcance de la demolición, el período de demolición, etc. En forma de anuncio, se anunció in situ el plan de compensación por demolición y reasentamiento y se aceptó la supervisión pública.
La unidad expropiadora y la persona expropiada negociarán sobre compensación y reasentamiento de vivienda y otros asuntos, y firmarán un acuerdo de compensación y reasentamiento de vivienda.
Artículo 10 Si la unidad de expropiación y la persona expropiada no logran llegar a un acuerdo de compensación y reasentamiento, la Oficina Municipal de Demolición realizará la mediación a solicitud de una de las partes, si no se puede llegar a un acuerdo de mediación, la Demolición Municipal; La Oficina dictará sentencia.
Artículo 11 Si la oficina municipal de demolición decide que ha vencido el plazo de reubicación, pero la persona expropiada no se ha reubicado. Con la aprobación del Gobierno Popular Municipal, el gobierno popular bajo su jurisdicción puede organizar los departamentos pertinentes para desmantelarlo por la fuerza.
Si se lleva a cabo una demolición obligatoria y los derechos de propiedad de las casas demolidas no están claros o los propietarios son demolidos, la unidad de expropiación de viviendas publicará los asuntos pertinentes de la expropiación de viviendas en el "Hohhot Daily After Review". y aprobación de la oficina municipal de demolición, la unidad de expropiación acudirá al notario. El gobierno distrital se encargará de la conservación de las pruebas que cumplan con los requisitos del litigio, y el gobierno distrital organizará la demolición.
Artículo 12 La compensación y el reasentamiento de viviendas por la expropiación de sitios de vivienda colectiva que involucren instalaciones militares, reliquias culturales, árboles antiguos y valiosos y sitios religiosos se implementarán de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.
Capítulo 3 Compensación por demolición y reasentamiento
Artículo 13 El método de compensación para la expropiación de casas colectivas puede ser compensación monetaria o intercambio de derechos de propiedad. El método de compensación específico será determinado por el tribunal. unidad de expropiación y La persona expropiada negociará y decidirá.
Los siguientes edificios o estructuras no serán compensados y serán demolidos sin cargo:
(1) Construcción, construcción y construcción ilegal;
( 2) Dos edificaciones ilegales de más de una planta;
(3) Edificaciones ilegales que ocupan terrenos cultivados;
(4) Estructuras construidas con materiales simples que no tienen condiciones de habitabilidad y usos funcionales.
Artículo 14: La compensación monetaria por las viviendas en fincas colectivas se compensará separando los bienes inmuebles del terreno. El precio de compensación monetaria de las casas expropiadas consta de dos partes: el precio de costo de reposición de las casas expropiadas, el índice de superficie construida y el precio de expropiación de la propiedad de las casas expropiadas.
Artículo 15 La relación de superficie construida a que se refieren estas Medidas se refiere a la relación entre la superficie total de construcción en el terreno de la vivienda y el área de la vivienda.
La relación de superficie de construcción implementa las "Medidas de gestión del uso de la tierra y planificación de viviendas rurales de Hohhot (ensayo)" (Hufa [2005] No. 51), que estipula la relación de superficie de construcción dentro del rango de control clave. y el rango de control general no deberá exceder 0,75, y la relación de área de piso de los edificios fuera del rango de control clave y el rango de control general no deberá exceder 0,4.
Artículo 16 Si la casa expropiada tiene un certificado de propiedad legal, el precio de costo se compensará de acuerdo con el área indicada en el certificado de propiedad y el estándar en el Anexo 1. Si el área de construcción indicada en el certificado legal de propiedad de la vivienda es menor que el área de construcción determinada por la relación de superficie de construcción de 1,1, la compensación se realizará de acuerdo con los puntos (1) y (2) del artículo 17 de estas Medidas.
Artículo 17 Si la casa expropiada no tiene certificado de propiedad legal, la compensación se hará conforme a las siguientes disposiciones (ver Anexo 4):
(1) Si la planta real del edificio la proporción de área es inferior a 0,75. El área de construcción real se compensará de acuerdo con los estándares del Apéndice 1. La parte con una proporción de área de piso inferior a 0,75 recibirá una compensación de 400 yuanes/metro cuadrado, y la parte con una proporción de área de piso entre 0,75 y 1,1 se compensarán con 300 yuanes/metro cuadrado;
( 2) Si la relación de superficie del edificio existente está entre 0,75 y 1,1, el área real dentro de 0,75 se compensará de acuerdo con los estándares en En el Apéndice 1, el área real restante se compensará a 400 yuanes/㎡, y la parte inferior a 1,1 se compensará a 300 yuanes/㎡;
(3) Si la relación de superficie real del edificio excede 1,1 , el área dentro de 0,75 se compensará de acuerdo con el estándar del Anexo 1, el área entre 0,75 y 1,1 se compensará con 400 yuanes/metro cuadrado y el área que supere 1,1 se compensará con 400 yuanes/metro cuadrado. Compensación de 200. yuanes/metro cuadrado.
Artículo 18 El estándar de compensación para terrenos de vivienda expropiados se determinará con base en el área indicada en el certificado de uso de vivienda multiplicada por el estándar de compensación para el tipo de vivienda (Tabla 2). Si no hay prueba de uso de vivienda, el área se determinará multiplicando el área medida real por el estándar de compensación de vivienda.
El gobierno popular del distrito municipal puede hacer los ajustes apropiados a los estándares de compensación para los tipos de tierra según la ubicación, el medio ambiente, el transporte y otros factores del sitio de la propiedad.
Artículo 19 El precio de reemplazo del costo de construcción por metro cuadrado de las casas expropiadas (Tabla 1), la división del área de la propiedad (Tabla 5) y los estándares de compensación por expropiación de la propiedad (Tabla 2) son anunciados por el Gobierno Popular Municipal. y hacer ajustes oportunos.
Artículo 20: Los edificios de oficinas, edificios comerciales, fábricas, talleres de procesamiento y demás edificios de producción y operación involucrados en la expropiación de sitios de vivienda colectiva serán tasados e indemnizados de acuerdo con el destino de los edificios declarados en la propiedad. archivos de propiedad. Si se cambia el uso del terreno o de las casas sin autorización, el demoledor seguirá proporcionando una compensación de acuerdo con el uso original aprobado.
Artículo 21 Si se permutan los derechos de propiedad de las casas expropiadas, y el área de la finca es menor o igual a 204 metros cuadrados, los derechos de propiedad se permutarán según el área de edificación determinada por la planta del edificio. relación de área de 0,75, y el área de construcción restante se basará en una compensación de 200 yuanes/m2.
Si el área de la propiedad es mayor a 204 metros cuadrados, los derechos de propiedad se intercambiarán de acuerdo con el área determinada por la relación de área de construcción de 0,75 dentro de los 204 metros cuadrados del área de la propiedad y la parte de la propiedad que sea mayor a 204 metros cuadrados; el área de construcción restante se basará en las normas determinadas en el artículo 17 de estas Medidas. Realizar una compensación monetaria.
Si se permutan los derechos de propiedad en la forma prevista en el párrafo anterior, no se dará compensación por el terreno de la finca. Si los aldeanos regresan a la zona residencial, las dos partes no encontrarán la diferencia para la demolición de viviendas asequibles y viviendas comerciales, las dos partes encontrarán la diferencia de precio según la situación.
Artículo 22 Si un aldeano transfiere una casa o un patio de forma privada sin procedimientos legales, se compensarán al comprador, los costos de construcción y reparación. No se proporcionará ninguna compensación por las tierras de propiedad familiar.
Para los aldeanos que compran y venden propiedades de forma privada, no se organizarán otras propiedades.
Artículo 23 El expropiador pagará subsidios de reubicación a las personas expropiadas (ver Cuadro 3).
Si se intercambian derechos de propiedad, y durante el período de transición, la persona expropiada arregla su propia residencia, la unidad expropiadora deberá pagar una tarifa de transición si la persona expropiada utiliza una casa oscilante proporcionada por el expropiante; unidad, no se pagará ninguna tarifa de transición. Si se aprueba la extensión del período de transición, la unidad expropiadora pagará el doble de la tarifa de transición a la persona expropiada que disponga su propia residencia.
Artículo 24 Si la persona expropiada coopera activamente con los trabajos colectivos de expropiación, compensación y reasentamiento de viviendas y se reubica dentro del plazo prescrito, la unidad de demolición de viviendas expropiadas proporcionará recompensas.
Artículo 25 La tasa de compensación territorial por la expropiación de tierras colectivas se determinará mediante negociación entre la unidad expropiada y el comité de aldea de acuerdo con las normas pertinentes del estado, la región autónoma y esta ciudad.
Capítulo 4 Disposiciones complementarias
Artículo 26 La oficina municipal de demolición realizará la supervisión e inspección in situ de las obras de compensación y reasentamiento por expropiación colectiva de viviendas, y los agentes del orden presentarán sus certificados de aplicación de la ley en el desempeño de funciones oficiales.
Artículo 27 El personal de gestión de demolición urbana realizará estrictamente funciones de supervisión y gestión de acuerdo con la ley y hará cumplir la ley de manera civilizada y estandarizada.
Si un directivo comete cualquiera de los siguientes actos, su unidad y la autoridad superior impondrán sanciones administrativas al responsable directo y al resto del personal directamente responsable si se constituye delito, responsabilidad penal; se perseguirán de conformidad con la ley:
(1) Investigar y sancionar actividades ilegales como demoliciones brutales o investigaciones y castigos ineficaces;
(2) Negligencia del deber, abuso de poder, solicitar y aceptar sobornos;
(3) Desacuerdo con una de las partes Colusión y violación intencional de los intereses de la otra parte.
Artículo 28 El área en disputa indicada en el certificado de propiedad de la vivienda estará sujeta a medición y confirmación reales por parte del gobierno popular competente.
Artículo 29 Los materiales que pueden probar la legalidad de la propiedad expropiada y la propiedad de la vivienda incluyen:
(1) Tener el "Certificado de propiedad de casa de pueblo" o "Certificado de propiedad de casa" 》;
(2) 1982 65438 Las casas construidas antes del 31 de febrero deben tener el certificado del año de construcción del Gobierno Popular del Distrito.
(3) Octubre 0983 65438 65438 hasta agosto de 1991 31 casas construidas; , con licencia de vivienda de pueblo y pueblo (permiso de construcción) y certificado de uso de suelo aprobado por la ciudad o el departamento de construcción urbana (construcción);
(4) Septiembre de 2006, 1991 a abril de 2006 La casa construida el día 30 debe tener un certificado de uso de la tierra aprobado por el gobierno popular del distrito, el departamento de tierras y recursos municipal o distrital, y un permiso de construcción de la aldea (permiso de construcción) aprobado por el departamento de construcción (construcción) urbana municipal o distrital;
(5)1. Las casas construidas después de mayo de 20065438 deben tener un permiso de planificación de proyecto de construcción aprobado por el departamento de planificación municipal y un certificado de uso de suelo aprobado por el departamento de tierras y recursos municipal.
Si el año de construcción de la casa de aldea involucrada en (3), (4) y (5) no está claro, el gobierno popular del distrito deberá confirmar el año de construcción.
Artículo 30 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 10 de mayo de 2010. Si las disposiciones sobre compensación y reasentamiento por expropiación de viviendas en otros sitios de vivienda colectiva en esta ciudad son incompatibles con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.
Cronograma:
Costo de construcción de reposición por metro cuadrado de viviendas expropiadas: (Cuadro 1)
Normas de compensación del proyecto
Ladrillo Estructura de hormigón 760 yuanes/㎡
Estructura de madera 700 yuanes/㎡.
Estructura civil 620 yuanes/㎡.
Observaciones: 1.
Las casas deben tener funciones básicas de habitabilidad y usabilidad.
2. Si la estructura presenta daños leves o de mala calidad, la norma de compensación se reducirá en un 10%.
Precio de compensación por unidades de tierra de propiedad familiar: (Tabla 2)
Precio de compensación de la tierra
Una clase cuesta 730 yuanes por metro cuadrado
Segundo nivel∕㎡580 yuanes
Tres tipos 360 yuanes∕㎡
Estándar de compensación adjunto: (Apéndice 3)
Observaciones sobre el monto de compensación de la unidad del proyecto
El subsidio de mudanza es de 10 yuanes por metro cuadrado, según el área de construcción indicada en el derecho de propiedad o el área determinada por la relación de superficie del edificio.
La tarifa de transición es de 600 yuanes al mes.
La puerta de entrada cuesta entre 500 y 1.000 yuanes cada una.
500-1.000 yuanes/bodega de verduras.
La altura de extensión de la cerca es de 0,8 a 1 m, la extensión/extensión es de 50 yuanes y por encima de 1 m/extensión es de 100 yuanes.
El agua del grifo en el hogar cuesta 300 yuanes.
Pozo hidráulico 500 yuanes/ojo
Perforación mecánica 3.000 yuanes/ojo
Calefacción por suelo radiante metro cuadrado 30 yuanes/㎡
Árboles frutales 200-500 yuanes/planta
300 bolígrafos-500 yuanes∕.
Uvas 500-1000 yuanes/soporte
El número limitado de hogares con TV es de 500 yuanes /hogar
La electricidad trifásica se puede compensar adecuadamente por cada kilovatio.
Tabla de cálculo de compensación por expropiación de viviendas colectivas en la ciudad de Hohhot (Tabla 4):
Compensación de la proporción de superficie construida por categoría
Si el área de construcción de La propiedad es inferior a 0,75, área de construcción × precio unitario del costo de construcción.
Menos de 0,75 (sin construir): (área de la propiedad × 0,75 - área de construcción) × 400 yuanes/㎡.
Parte 0,75-1,1 (sin construir): área de la granja × (1,1-0,75) × 300 yuanes/㎡.
2. El área de construcción de la casa en el sitio de la granja está dentro del rango de 0,75-1,1 × 0,75 × costo de construcción unitario.
Parte 0.75-1.1 (completada): (Área de construcción - Área de la propiedad × 0,75) × 400 yuanes/㎡.
La parte inferior a 1,1 (no construida): (área de la propiedad × 1,1 - área de construcción) × 300 yuanes/㎡.
3. El área de construcción de la casa es 1,1×0,75×precio unitario del costo del proyecto.
Parte 0.75-1.1 (completada): Área de la granja × (1.1-0.75) × 400 yuanes/㎡.
Se aplicará una deducción de 200 RMB/㎡ para edificios de más de 1,1 de altura (construcción).
Apéndice 5:
División del área de la propiedad
Un tipo de área:
Nueva ciudad: Fu Xingying Village, Mahuaban Village, Pueblo Sanhe, Pueblo Yijia, Pueblo Nandian.
Distrito musulmán: pueblo de Shilamengeng, pueblo de Sihexing, pueblo de Xilongwangmiao, pueblo de Fuxiao, pueblo de Changhanban, pueblo de Tabuban, pueblo de Qingshan, pueblo de Youyuban, pueblo de Daodaoban, pueblo de Ruobulang, pueblo de Kongjiaying.
Distrito de Yuquan: aldea de Qinjian, aldea de Nanchafang, aldea de Xicaiyuan, aldea de Xinxinban, aldea de Wuliying, aldea de Xishuimo y aldea de Nanbalizhuang.
Distrito Saihan: aldea Dadaishi, aldea Dongwayao, aldea Helanbuta, aldea Houqiaobao, aldea Qianqiaobao, aldea Ruyi, aldea Shuangshu, aldea Taohaoban, aldea Xiaochang Kulun, aldea Xiaotaishi, aldea Xujia Shaliang.
Zonas de Clase II:
Ciudad Nueva: Pueblo Hao Qinying, Pueblo Sanskeshu, Pueblo Cheng Xinting, Pueblo Zheng Shaliang, Pueblo Shangxinying, Pueblo Xiaxinying, Pueblo Daizhouying.
Distrito musulmán: pueblo de Bakouzi, pueblo de Beijianfang.
Distrito de Yuquan: aldea de Danglangmutu, aldea de Qianbalizhuang, aldea de Houbalizhuang, aldea de Xiwayao, aldea de Nanziying, aldea de Fanjiaying, aldea de Xierdaohe, aldea de Zhanggaiying, aldea de Xiaohehe, aldea de Dakulun, aldea de Houtaohua, aldea de Gouziban, aldea de Dongerdaohe, Jiangjiaying Pueblo, Pueblo Qiubuqi, Pueblo Qiantaohua y Pueblo Jiajiaying.
Distrito de Saihan: aldea de Bayan, aldea de Heituao, aldea de Qianluojiaying, aldea de Houluojiaying, aldea de Qianbutaqi, aldea de Houbutaqi, aldea de Helin, aldea de Xinjiaying, aldea de Xibaza, aldea de Baoquan, aldea de Dong Lamaying, aldea de Shilandai, aldea de Xi Lamaying , Aldea Zheng Lamaying, Aldea Shuaijiaying, Aldea Donghe, Aldea Gatu, Aldea Houbaimiao.
Tres tipos de áreas:
Ciudad Nueva: Pueblo Haraqin, Pueblo Shenggaiying, Pueblo Jialanban, Pueblo Naobao, Pueblo Guluban, Pueblo Taosihao, Pueblo Wu Lanbang, Pueblo Halageng, Pueblo Hongshankou, Aldea Shuimo, Aldea Xipuyao, Aldea Sukui, Aldea Dayao, Aldea Yemapu, Aldea Baohe Shao, Aldea Zhuangzi, Aldea Shuiquan.
Distrito musulmán: aldea Dongwusutu, aldea Xiwusutu, aldea Yuanshanzi, aldea Dongpengzi, aldea Duanjiayao y aldea Haolaigou.
Distrito de Yuquan: aldea Xinheying, aldea Yijiafang, aldea Shaliangzi, aldea Tianjiaying, aldea Fuyao, aldea Xizhuang, aldea Xingwangzhuang, aldea Yangjiaying, aldea Guojiaying, aldea Xidi, aldea Baishihu, aldea Koujiaying, aldea Xinsheng, Taoerhao Pueblo, Pueblo Dongjialan, Pueblo Bandingying, Xincun, Pueblo Maolintai, Pueblo Dalazhuang.
Distrito de Saihan: aldea Xihehe, aldea Qiaojiaying, aldea Tengjiaying, aldea Baita, aldea Gebaoban, aldea Shebiya, aldea Dachang Kulun, aldea Dongbaza, aldea Liu Yuanniu, aldea Donggulou, aldea Xigurou, aldea Babai, Nanshe Biya Pueblo, Pueblo Xinyingzi, Pueblo Qianbaimiao, Pueblo Xuniban y Pueblo Nanba. Aldea Dongtaosu, Aldea Xitaosu, Aldea Shaliang, Aldea Gekelao, Aldea Xihuangheshao, Aldea Mashi, Aldea Genbao, Aldea Zhanggaiying, Aldea Niangetu, Aldea Sijianfang, Aldea Quanzishi, Aldea Nanhao Qinying, Aldea Liming, Aldea Taobuqi, Aldea Yangquyao, Aldea Guliban, Tuliang Pueblo, Pueblo Daichao, Pueblo Hounaimoban. Aldea Yanggaiban, Aldea Wanhe, Aldea Xiaojianfang, Aldea Dayinfang, Aldea Xiheitanban, Aldea Xiliang, Aldea Dongheitanban, Aldea Jialaying, Aldea Qigetai, Aldea Bandingying, Shibuyayi Qicun, Aldea Sekenban, Aldea Meidai y Aldea Yulin.
Fuera de la tercera categoría:
Distrito Saihan: aldea Dongganzhang, aldea Erdaohe, aldea Yao Shiyou, aldea Sandaogou, aldea Shimengou, aldea Xindigou, aldea Henan, aldea Qianshi, Hongji Gaotao Pueblo, Pueblo Sanying Yaozi, Pueblo Suji, Pueblo Houyaozi, Pueblo Shirenwan, Pueblo Wuyouyao, Pueblo Laozhangyao, Pueblo Saiyinlang. ;