Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Traducción de Mis poemas famosos (Tagore) - Colección de pájaros (1-9)

Traducción de Mis poemas famosos (Tagore) - Colección de pájaros (1-9)

Traducción y fotografía fotográfica: piénsalo bien.

1,

2,

3,

4,

5,

<. p>6,

7,

8,

9,

Actualizado continuamente, ¡preste atención a las consultas!

Sobre el autor:

Rabindranath Tagore (1861-1941)

Poeta, escritor, activista social, filósofo y nacionalista indio indio. Las obras representativas incluyen "Gitanjali", "Pájaro", "Arena en los ojos", "Cuatro personas", "La familia y el mundo", "Colección del jardinero", "Colección Luna nueva", "El último poema", "Gola". ”, “La crisis de la civilización”, etc.

El 7 de mayo de 1861, Rabindranath Tagore nació en el seno de una rica familia aristocrática en Calcuta, India. A los 13 años ya puede escribir poemas largos y componer poemas. Fue a Inglaterra a estudiar en 1878 y regresó a China en 1880, especializándose en actividades literarias. De 1884 a 1911 fue secretario de la Sociedad Vaticana y fundó la Universidad Internacional en la década de 1920. En 1913, él y Gitanjali se convirtieron en los primeros asiáticos en ganar el Premio Nobel de Literatura. En 1941, escribió sus últimas palabras "Crisis de la civilización" para acusar al dominio colonial británico y creía que la patria sería independiente y liberada.

El estilo poético de Tagore tuvo un gran impacto en la literatura china moderna, inspirando a una generación de gigantes literarios como Guo Moruo, Xu Zhimo y Xie Wanying. Muchas de sus obras han sido traducidas al chino muchas veces. "Birds" de Tagore influyó en Bing Xin, lo que la llevó a escribir "Spring Water and Stars".

Introducción a "Birds";

Esta es una colección de poemas escrita por Rabindranath Tagore, publicada por primera vez en 1916. Esta colección de poesía contiene 325 poemas sin título. La mayoría de los temas básicos son cosas muy comunes, como hierba, hojas caídas, pájaros, estrellas, ríos, etc. La mayoría de estos poemas tienen solo una o dos líneas y capturan una escena natural o cuentan una historia. La colección de poemas no tiene una estructura lógica obvia ni un centro claro. Es sólo un registro fragmentario de los sentimientos, pensamientos y emociones del poeta en la vida diaria.

Debido a que el poeta es leal a sus propios pensamientos, tiene una aguda visión de la naturaleza y la sociedad y es bueno expresando su propio corazón, estos poemas aparentemente breves con solo unas pocas palabras contienen pensamientos ricos y una filosofía profunda. , mostrando un estilo fresco, luminoso, bello y atemporal. "Bird" se ha traducido a muchos idiomas en todo el mundo, promoviendo el surgimiento y desarrollo del "Movimiento de Poesía" de China.

Antecedentes creativos

Birds se creó en 1913 y la primera edición se completó en 1916. Parte de "Bird" es la traducción del poeta de su colección de aforismos bengalíes "The Broken Jade Collection" (1899), y la otra parte es un poema improvisado en inglés escrito por el poeta cuando visitó Japón en 1916. El poeta permaneció en Japón durante más de tres meses y las mujeres le pedían continuamente que escribiera un abanico o un libro conmemorativo. El poeta una vez elogió la simplicidad de las frases voladoras japonesas, y su "Colección Asuka" obviamente estuvo influenciada por este estilo poético.

"Pájaro" expresa la profunda búsqueda espiritual: el principio supremo o dios del amor y la armonía en el universo, representa la conexión espiritual (dios) y la integración orgánica de todas las cosas en la naturaleza, y expresa la relación entre El hombre y la naturaleza, el amor y La interacción íntima de Dios canta las alabanzas de la libertad, la igualdad y la fraternidad en la vida, produciendo así una filosofía de vida rica y significativa. Aquí se desdibujan los límites entre Dios, la naturaleza, el hombre y el amor. El poeta persigue la unidad del hombre y Dios, la relación entre el amor y Dios, la unidad de Dios y la naturaleza, y anhela una "imagen completamente unificada" con Dios, es decir, lograr la unidad de la vida limitada y la vida infinita. es decir, alcanzar el estado ideal más elevado del hombre. Por lo tanto, el poema revela que las personas deben perfeccionar su personalidad, deshacerse de la hipocresía en sus pensamientos, expulsar toda fealdad en sus corazones y sólo estar unidos a Dios en "amor" y "servicio de amor". El poeta expresa su dedicación a la vida y la búsqueda de significado en sus poemas, lo que hace que los poemas estén llenos de vitalidad.

Debido a que la filosofía de vida del poeta no es perfecta, él es impotente en la unidad última de la vida finita y la vida infinita, por lo que tiene que confiar en la superación moral y la "teoría del amor universal" para lograr la unidad. y la vida.

Características artísticas

Tagore prestó gran atención a la descripción de la naturaleza en "Aves". Un pájaro, una flor, una estrella, una gota de lluvia, todos tienen humanidad y vitalidad. Amaba toda la naturaleza. Él cree que existe una conexión inherente entre las emociones humanas y las fuerzas naturales, o que la naturaleza está integrada en las emociones humanas, o que las emociones humanas están integradas en la naturaleza. Sólo integrándote en la naturaleza podrás purificar tu vida. La naturaleza no sólo proporciona una imagen sugerente, sino que también nos ayuda activamente a borrar todo rastro de separación en la vida humana; los amantes pueden separarse, y esta separación quedará sumergida bajo la risueña hierba verde y las flores al sol. Después de leer sus obras, la gente siente que las actividades del universo y los cambios en la vida son significativos y felices, lo que les da un valor infinito.

En el poema, también dio "el significado de la mañana". "La llegada de cada mañana no es una repetición interminable de asuntos triviales, sino una eterna sorpresa. Debido a que la luz vence a la oscuridad y la libertad vence a la vida atada, este es un episodio importante de la obra. Como en "No 235" "Don't. diga "es de mañana" y deséchelo como si fuera ayer, considérelo como un bebé recién nacido al que no se le ha puesto nombre por primera vez. "Otro ejemplo es la canción 32".

La propia mañana de Dios también es nueva para Él. "

El poeta no escribe sobre la naturaleza por el bien de la naturaleza. La naturaleza y la gente aquí viven en armonía. Describir la vasta naturaleza realmente da a la naturaleza humana una gran libertad. Los pájaros que vuelan libremente en el cielo simbolizan la naturaleza del ser humano. pensamientos. La gran libertad que queremos pero no podemos alcanzar. Sin embargo, las alas de los pájaros que regresan a sus nidos al atardecer recuerdan al poeta el poder irresistible del amor humano. Son como flores que florecen en el cielo, como si recitaran en silencio la hermosa música de Dios. ”

Los temas básicos de las aves son en su mayoría plantas extremadamente comunes, como hierba, luciérnagas, hojas caídas, pájaros, paisajes, ríos, etc. Leer estos poemas es como abrir un libro en una mañana de principios de verano después de una fuerte lluvia desde la ventana del dormitorio, veo una mañana pálida pero clara, generalmente débil y blanca, acelerando el paso y tarareando una canción fuerte la luz del sol cae sobre las hojas con gotas de agua, que son particularmente brillantes, haciendo que las hojas; parece transparente; la hierba plana parece haber absorbido suficiente pintura al óleo, así que tenga cuidado si las ardillas saltarinas también recibirán esta pintura al óleo de color verde brillante; hay algunas nubes blancas en el cielo, que parecen recordar el carnaval de anoche; Fresco y brillante, pero el encanto no es muy denso y estimulante. Expresa una filosofía profunda en una frase relajada, por eso "Bird" es atractivo.

La influencia de "Rabindranath Tagore". Bird". "Birds" tuvo un gran impacto en el mundo de la poesía china moderna. Después de la publicación de "Birds" traducida por Zheng Zhenduo, la poesía en prosa se hizo muy popular en el mundo de la poesía. Influencia.

Evaluación del trabajo

Este libro se ha escrito durante 92 años y todavía parece un magnífico amanecer en el libro. El pensamiento filosófico es como un despertar.

——Li Ao, historiador, escritor. y comentarista político.