Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Cómo redactar un contrato de arrendamiento de terrenos

Cómo redactar un contrato de arrendamiento de terrenos

A continuación se presenta en detalle un ejemplo de un contrato de arrendamiento de terreno simple:

1. Los nombres del arrendador y del arrendatario se pueden escribir en la primera parte del contrato de arrendamiento de terreno simple. 2. La segunda parte puede escribirse sobre el arrendamiento del terreno: la ubicación y área del arrendamiento, el canon del arrendamiento y la forma de pago, el plazo del arrendamiento, más los derechos y obligaciones de ambas partes. 3. La Parte A y la Parte B pueden firmar y sellar la última parte y escribir la fecha.

Muestra de contrato de arrendamiento de terreno 1

Arrendador (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, han firmado un contrato de arrendamiento de la siguiente manera después de consultas y consenso sobre la tierra legalmente propiedad de la Parte A:

1. Arrendar terreno

La parte A arrienda un terreno ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. El término es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, es decir, de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

En tercer lugar, plazo de entrega

A partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato de arrendamiento, la Parte A entregará el terreno a la Parte B para su uso tal como está, y la Parte B se compromete a arrendar el terreno. como están las cosas.

4. Cálculo del alquiler, forma de pago y depósito

1 Cálculo del alquiler: La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual por metro cuadrado del terreno en el primer año de arrendamiento. será RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(mayúscula:_ _ _ _ _ _ _ _), el alquiler mensual total es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(. El alquiler anual total es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Mayúsculas:_ _ _ _ _ _ _ _ _) yuanes, a partir del segundo año, el alquiler anual aumentará en un _ _ _ _ _ _ _ _% (el aumento anual recomendado es no menos del 3%, o aumentar cada tres años

Precio unitario de alquiler anual (yuanes/metro cuadrado)_ _ _ _ _ _ _alquiler mensual (yuanes)_ _ _ _ _ _alquiler anual (yuanes)

2. La Parte B pagará el alquiler del mes antes del _ _ _ día de cada mes. La Parte A emitirá un recibo a Fudong al cobrar el alquiler. Al firmar este contrato, la Parte B pagará el alquiler del mes Pagar un depósito de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas:_ _ _ _ _ _ _ _) a la Parte A. Cuando esto. expira el contrato y la Parte B no incumple el contrato, el depósito será reembolsado por la Parte A sin intereses.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La Parte B no cancelará el contrato de arrendamiento a mitad de camino y debe pagar el alquiler a tiempo si el alquiler está vencido, por cada día vencido, la indemnización por daños y perjuicios es el _ _ _ _% del alquiler adeudado. pagar el alquiler en su totalidad después del _ _ _ _ _ _ _ _ _ del mes, se considerará un incumplimiento unilateral del contrato por parte de la Parte B, y las pérdidas económicas resultantes serán La disputa correrá a cargo de la Parte B y La Parte B no tiene objeción.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no venderá ni hipotecará el terreno a un tercero, de lo contrario, constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. >

3. Si la Parte B necesita realizar una construcción durante el período de arrendamiento, debe obtener el consentimiento de la Parte A y los departamentos pertinentes y pasar por todos los procedimientos de aprobación. Todos los costos relacionados con la construcción correrán a cargo de la Parte B. La Parte B cumple con las políticas legales. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de los procedimientos relevantes (incluidas las solicitudes de construcción, agua y electricidad, protección contra incendios, apertura de cuentas, licencia comercial, etc.) y la Parte A deberá cumplir con los requisitos y condiciones pertinentes. todos los gastos requeridos.

4. La Parte B debe operar de acuerdo con la ley y cumplir con todas las leyes y regulaciones de la República Popular China durante el período de arrendamiento. Cualquier impuesto y tarifa (incluido el impuesto sobre el uso de la tierra). , impuesto a la propiedad, etc. recaudados por el gobierno nacional o local) incurridos en la tierra serán pagados por la Parte B... Al mismo tiempo, la Parte B deberá seguir estrictamente los requisitos de gestión gubernamental pertinentes para llevar a cabo la seguridad, la protección del medio ambiente, Los trabajos de protección contra incendios y prevención de ruido La Parte B será responsable de la responsabilidad por accidentes y las pérdidas económicas (incluida la responsabilidad económica de terceros) debido a medidas de trabajo inadecuadas. No tiene nada que ver con la Parte A.

5. Si el gobierno necesita requisar tierras durante el período de arrendamiento, no se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación para completar el trabajo de reubicación, y la Parte A pagará sin intereses. Devolver el depósito de la Parte B.

La Parte B cooperará activamente y completará los trabajos de demolición incondicionalmente. El momento de terminación de este contrato es el día en que la Parte B coopera con el gobierno en la expropiación (expropiación).

6. Expiración y extinción del contrato.

1. Después de la expiración del contrato, todos los edificios, instalaciones fijas de apoyo y decoraciones fijas (incluidas casas, puertas y ventanas, agua y electricidad, alcantarillado, diversas líneas y tuberías, etc.) construidos por la Parte. B en el terreno La casa pertenece a la Parte A de forma gratuita y la Parte B no tendrá ninguna objeción.

2. Cuando el contrato de arrendamiento expira y la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, la Parte B puede dar prioridad para renovar el contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento de terreno.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A incumple el contrato, el depósito se duplicará a la Parte B y este contrato se rescindirá.

2. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato y confiscar el depósito. Al mismo tiempo, todos los edificios, instalaciones fijas de apoyo y decoraciones fijas (excluidos los equipos de producción) construidos por la Parte B en el terreno serán propiedad de la Parte A sin cargo.

Ocho. Resolución de disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes deberán resolverla primero mediante negociación basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de Zhongshan y resolver el asunto mediante un litigio.

Nueve. Vigencia del Contrato

Este contrato entrará en vigor tras la firma y sello de ambas partes. Este contrato se firma en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del representante legal de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del representante legal de la Parte B :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de arrendamiento de terreno 2

Arrendador: (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Persona de Arrendamiento: (en adelante denominada Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China " y leyes relacionadas, con el fin de aclarar que ambas partes A y B tienen derechos y obligaciones, ambas partes firmaron este contrato mediante negociación igualitaria.

1. La Parte A alquila los derechos de uso de la tierra ubicados en _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. La Parte B debe operar la tierra legalmente, de lo contrario la Parte A tiene el derecho. recuperar el terreno Derecho de uso y rescisión del contrato.

3. La Parte B no podrá subarrendar los derechos de uso del suelo sin autorización. Si es necesario subarrendar, la Parte A debe obtener el consentimiento por escrito; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de uso de la tierra y rescindir el contrato.

4. La Parte A debe garantizar que el agua, la electricidad, la calefacción y otras infraestructuras del terreno estén completas, y ayudar a la Parte B a coordinar los proveedores de agua, electricidad y calefacción. Sin embargo, los costos específicos se negociarán entre la Parte B y los proveedores de agua, electricidad y calefacción, y todos los costos correrán a cargo de la Parte B.

5. condiciones del terreno, edificios, estructuras y accesorios en el terreno sin autorización. Instalaciones como ropa, agua, electricidad y redes de tuberías de calefacción. Si realmente es necesario cambiar o ampliar el equipo, se deberá implementar con el consentimiento previo por escrito de la Parte A. Si es necesario seguir los procedimientos pertinentes para cambiar o ampliar las instalaciones pertinentes, la Parte A proporcionará asistencia de acuerdo con la situación real y los gastos requeridos correrán a cargo de la Parte B. De lo contrario, la Parte B restablecerá el estado original y compensará. Parte A por las pérdidas causadas.

6. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con los costos relacionados con la apariencia de la ciudad, el saneamiento ambiental y tres garantías frente a la puerta. Las cargas administrativas estatales correrán a cargo de la Parte A y la Parte B respectivamente de conformidad con las reglamentaciones pertinentes.

7. La Parte B será responsable de cualquier daño causado a otros debido a cualquier accidente que ocurra durante la producción y operación durante el período de arrendamiento y no tiene nada que ver con la Parte A...

8. Dentro de los 65,438+00 días posteriores al vencimiento del período de arrendamiento estipulado en este contrato o la terminación de este contrato de mutuo acuerdo, la Parte B completará los procedimientos de entrega con la Parte A. Durante la entrega, la Parte B se asegurará de que los empleados evacúen, desalojen su propio equipo y limpiar el área de arrendamiento de basura y escombros.

9. El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Según lo acordado por la Parte A y la Parte X. B, el alquiler se basará en el pago anual, el alquiler anual es RMB y será pagado por la Parte B a la Parte A el primer día de cada año. Si está atrasado durante 30 días, la Parte B no solo pagará el alquiler atrasado a la Parte A, sino que también pagará a la Parte A una multa de dos milésimas del alquiler anual. Si está atrasado por más de 30 días, la Parte A tiene el derecho. derecho a rescindir el contrato, y la Parte B pagará a la Parte A una multa anual del 25% sobre el alquiler.

11. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.

12. Durante el período de arrendamiento, si ambas partes rescinden el contrato por causa de fuerza mayor o urbanística y de construcción, ninguna de las partes será responsable de las pérdidas económicas ocasionadas por el mismo.

Trece. Métodos de resolución de disputas:

Catorce. Después de la negociación entre las dos partes, se podrá firmar por separado un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

15. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

16. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares, y tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello o firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Muestra de contrato de arrendamiento de terreno 3

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte A)

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

Según " La "Ley de Gestión de Tierras" de la República Popular China, la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes. La Parte A y la Parte B firman este contrato y lo cumplen sobre la base de los principios de igualdad. , voluntariedad y compensación.

1. Superficie del terreno y ubicación

La Parte A arrienda voluntariamente terrenos agrícolas ubicados en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El sitio está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ en el este, a _ _ _ _ _ _ _ _ en el oeste, a _ _ _ _ _ _ _ _ en el norte, y a _ _ _ _ _ _ _ _ en el sur. (Ver dibujos adjuntos del contrato para más detalles)

2. Formularios de uso y arrendamiento de suelo

1. El uso de suelo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Forma de arrendamiento: operación de arrendamiento familiar.

3. Plazo de arrendamiento del terreno y entrega del alquiler

El plazo de arrendamiento del terreno es de _ _ _ _ _ _ años, contando desde el _ _ _ año_ _ _ _mes_ _ _ _Día a_ _ _ _año. El alquiler anual es de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes/mu, y la Parte B pagará un alquiler de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

IV. Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B

(1) Derechos y Obligaciones de la Parte A..

1 Supervisar el desarrollo y utilización del terreno y garantizar que el mismo esté en buen estado. utilizado razonablemente de acuerdo con los fines pactados en el contrato.

2. Cobrar el alquiler de acuerdo con el contrato; la Parte A no aumentará el alquiler durante el período de validez del contrato.

3. Garantizar que la Parte B opere de forma independiente y no infrinja los derechos e intereses legítimos de la Parte B.

(2) Los derechos y obligaciones de la Parte B.

1. El derecho a Usar y explotar el terreno arrendado según la finalidad y plazo pactados en el contrato.

2. Disfrutar de los derechos de renta sobre el terreno arrendado y de la propiedad de los inmuebles construidos y adquiridos según el contrato.

3. Proteger los recursos naturales, hacer un buen trabajo en la conservación del agua y del suelo y utilizar racionalmente la tierra.

Contrato de subarrendamiento de verbo (abreviatura de verbo)

Durante el período de vigencia del presente contrato, la Parte B tiene derecho a subcontratar todo o parte del terreno arrendado a un tercero sin el consentimiento de la Parte A. .

Verbo intransitivo Cambio y rescisión del contrato

1 Una vez firmado este contrato, es jurídicamente vinculante y no puede ser modificado ni rescindido a voluntad por. cualquier unidad o individuo. Este contrato sólo puede modificarse o rescindirse después de que ambas partes negocien y firmen un acuerdo por escrito.

2. Durante la ejecución de este contrato, si es difícil ejecutarlo debido a fuerza mayor, este contrato puede modificarse o rescindirse, y ambas partes no son responsables entre sí.

3. Durante la ejecución del presente contrato, si el terreno se adquiere para construcción nacional, el contrato de arrendamiento del terreno quedará automáticamente resuelto. La Parte A devolverá el alquiler pagado por la Parte B de acuerdo con el plazo de arrendamiento efectivamente incumplido. Al mismo tiempo, la Parte A también debe pagar a la Parte B los costos de diversas instalaciones de construcción en el terreno arrendado y proporcionar la compensación correspondiente en función del período de operación del arrendamiento y el desarrollo y utilización reales.

4. Al vencimiento de este contrato, la Parte B tiene derecho a continuar con el arrendamiento. Ambas partes deberán firmar un contrato de arrendamiento futuro tres meses antes del vencimiento de este contrato.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Durante la ejecución del contrato, se considerará que ha violado el contrato cualquier parte que viole las disposiciones del presente contrato. La parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte sobre la base del 20% de la inversión total real en el uso de la tierra y el monto del arrendamiento vigente, y compensará a la otra parte por las pérdidas reales causadas por el incumplimiento del contrato.

2. Después de subarrendar este contrato, si el contrato de subarrendamiento no puede ejecutarse por razones de la Parte A y causa pérdidas al subarrendatario, la Parte A asumirá la responsabilidad correspondiente.

Ocho.

Otros

1. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

2. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden llegar a un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.

3. Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Arrendador: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Lo anterior es lo que el editor compartió hoy, espero que sea útil para todos.