Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Solicitando una muestra del contrato de compra de una casa en Beijing.

Solicitando una muestra del contrato de compra de una casa en Beijing.

Vendedor (en adelante, Parte A):

Comprador (en adelante, Parte B):

Tanto la Parte A como la Parte B, con base en el principio de igualdad y voluntariedad, han llegado a un acuerdo sobre los siguientes asuntos y los cumplirán juntos:

p>

1. La Parte B se suscribe al edificio residencial de la Parte A en el No. 4-2, Unidad 3, Edificio 20. Comunidad de Datong, Datong Road, con un área de construcción.

2. El monto total es RMB: yuanes (en mayúsculas: doscientos treinta mil yuanes). La Parte B está dispuesta a suscribirse a la casa de la Parte A al precio anterior. (La parte A garantiza que los circuitos de agua, luz, gas y cerrados de la vivienda están completos).

Tres. La Parte B pagará la tarifa de firma a la Parte A en yuanes RMB (en mayúsculas: ciento noventa mil yuanes) al firmar este acuerdo, y el monto restante se pagará el día en que se transfieran los derechos de propiedad y se transfieran los bienes inmuebles. se obtiene el certificado. La Parte A emitirá un recibo de pago por separado.

Cuatro. La Parte A promete:

1. Proporcionar a la Parte B información de vivienda calificada para referencia futura.

2. Asegurar que la casa en venta tenga derechos de propiedad independientes.

3. Asegurarse de que la casa en venta no esté alquilada.

4. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, garantizamos vender la casa a la Parte B al precio acordado. Durante este período, no nos arrepentiremos ni venderemos la casa a un tercero.

5. Firmar diversos documentos contractuales y gestionar diversos trámites en tiempo y forma según las necesidades del negocio antes mencionado.

6. Al manejar la transferencia de derechos de propiedad, la información de la propiedad debe entregarse al banco prestamista o a una institución reconocida por el banco prestamista para su custodia según sea necesario.

7. La parte A no tiene nada que ver con los futuros ingresos por apreciación de la casa.

8. La Parte B asumirá la responsabilidad después de la entrega de la casa, y todos los costos de transferencia de la casa correrán a cargo de la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) La Parte B promete:

1. Garantizar el pago de la tarifa de la habitación según sea necesario.

2. Firmar diversos documentos contractuales y gestionar diversos trámites en tiempo y forma de acuerdo con las necesidades comerciales antes mencionadas.

3. La Parte A le ha explicado a la Parte B que la casa es una casa de reasentamiento para demolición, los derechos de propiedad aún están en proceso y la Parte B está dispuesta a comprarla.

Responsabilidad por incumplimiento de contrato con verbos intransitivos:

1. Si la Parte A viola este contrato y se niega a vender la casa a la Parte B, deberá compensar a la Parte B por las pérdidas sufridas. de este modo, y el monto de la compensación será el monto de la casa comprada 1 vez el pago.

2. Si la Parte B viola este contrato y no paga a la Parte A el precio de compra a tiempo, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas sufridas y el monto de la compensación será 1 vez la compra. precio.

7. Una vez completados los derechos de propiedad de la casa, la Parte A debe notificar de inmediato a la Parte B para que se encargue de los procedimientos de transferencia. La Parte B asumirá la responsabilidad de no poder comunicarse con la Parte B.

8. Este acuerdo es firmado por ambas partes o entra en vigor a partir de la fecha de sellado. Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo, ambas partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular Municipal de Guanghan.

9. Si los números de teléfono de la Parte A y la Parte B cambian, deben notificarlo de inmediato a la otra parte.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Tel: Teléfono:

Año, mes, año, mes, año