Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Cómo se llamaba a los novios en la antigüedad?

¿Cómo se llamaba a los novios en la antigüedad?

1. Una mujer llama a un hombre (novio): amante, funcionario, marido, marido, marido, marido.

2. Hombre se refiere a mujer (novia): Xiaojun, Xijun, señora, esposa de Jing, Jingren, Jingshi, Jingnu, Beijing, Shanjing, Jingjing, señora, escoria, esposa.

Niangzi: término general que los antiguos usaban para designar a las esposas. Señora: En la antigüedad, las esposas de los príncipes se llamaban Señora, y las esposas de los funcionarios de primer y segundo rango en las dinastías Ming y Qing se llamaban Señora Feng. En los tiempos modernos, se usa como un término cortés para referirse a la esposa de la gente común, pero ahora se usa principalmente en situaciones diplomáticas. Esposa de Jing: En la vieja sociedad, humildemente me dirigía a los demás como mi esposa, Jingren, Jingfu, Jingfu.

El cabrón es pobre. Escoria: Para describir a una esposa que se encuentra en problemas tan pronto como es pobre. Mi esposa: Solía ​​llamar a los demás su esposa. Amado: En la antigüedad, a los maridos se les llamaba "amados". En los poemas antiguos hay un dicho: "Tengo un edificio alto en el jardín, y mi amado sostiene una alabarda y es brillante". Mi edificio alto está adyacente al jardín real y mi marido está de servicio en el palacio con una alabarda. )

Datos ampliados:

En la antigua China, la gente se casaba no por la mañana sino por la noche, por eso se llamaba "Jie Yu".

Zheng Xuan señaló en "Notas de Li Zhou": "El antiguo ritual de casarse con una esposa duró un período de tiempo". El "Libro de los ritos" también decía: "El maestro Jue Ge pintó ropa. Esas quien lo siguió completará su viaje, viajando en un auto negro nuevamente, sosteniendo una vela "Se puede ver que los antiguos se casaron al anochecer. De aquí proviene la palabra "matrimonio".

El cambio del matrimonio del anochecer a la mañana comenzó en la dinastía Tang. "Notas varias de Youyang" escritas por Duan Shicheng de la dinastía Tang registran: "La etiqueta, el matrimonio debe ser oscuro, el yang se va y el yin llega. Hoy, rindo homenaje a Xiao Yu". "Después de la dinastía Tang, las bodas se trasladaron a la mañana. Esta costumbre se ha transmitido hasta el día de hoy, y la palabra 'Jie Duo' también se ha convertido en 'matrimonio'. Este es el origen de la palabra 'matrimonio'.

People's Daily Online - ¿El matrimonio es inherentemente "débil"?